May 4, 2013

From Gary... Picture this...


1967 Prom

Wedding reception May 4, 1968

Amway era 1973


Niagara Falls 1988


1988 (Niagara Falls)

In Washington, DC (1992?)

25th Wedding Anniversary


In Florida 2009?  

 On vacation (retired) September, 2012

I am very late posting the blog today, because Linda and I were given a dinner at Appleby's for our anniversary.  Yes, today is the day- 45 years.  So, for those who don't know us all that well- I put a few pictures of us on the site.  We had coffee at our favorite Duncan Donuts and then did some shopping and finally went to Appleby's for a huge lunch.  What a day!!!!  And we both were glad- just to be with one another!!!!  Once again, this Scripture was in the forefront of my thinking... 

Proverbs, Chapter 5
 18 Let your spring be blessed.
Rejoice in the wife of your youth.


There have been good times and not-so-good times, but through it all we have been a couple.  Perhaps we could have done other things with our lives, but our choice to commit ourselves to a life together is the best one we could have ever made.  If you are reading this and are married- give your spouse a hug and a kiss!!!  It will not only keep you together, but will make you very happy!!!  I know this is true because I have done it-- again and again and again and AGAIN!!!!

From Gary... Bible Reading, May 4 (Composite Bible Text)




The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation
Deuteronomy


Deuteronomy 23 1
He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh.
He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.
`One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;

Deuteronomy 23 2
A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.
a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.

Deuteronomy 23 3
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:
An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;
`An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;

Deuteronomy 23 4
because they didn`t meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;

Deuteronomy 23 5
Nevertheless Yahweh your God wouldn`t listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

Deuteronomy 23 6
You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
thou dost not seek their peace and their good all thy days -- to the age.

Deuteronomy 23 7
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.
`Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he [is]; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;

Deuteronomy 23 8
The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.
Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third generation.
sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.

Deuteronomy 23 9
When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep you from every evil thing. When thou goest forth into camp against thine enemies, then keep thee from every evil thing.
`When a camp goeth out against thine enemies, then thou hast kept from every evil thing.

Deuteronomy 23 10
If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
`When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --

Deuteronomy 23 11
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

Deuteronomy 23 12
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
`And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,

Deuteronomy 23 13
and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which is come from thee.
and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;

Deuteronomy 23 14
for Yahweh your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.
For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and turn away from thee.
for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee.

Deuteronomy 23 15
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
`Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;

Deuteronomy 23 16
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him. 
he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.

Deuteronomy 23 17
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

Deuteronomy 23 18
You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.
thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God [are] even both of them.

Deuteronomy 23 19
You shall not lend on interest to your brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent on interest:
Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anything that can be lent upon interest:
`Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.

Deuteronomy 23 20
to a foreigner you may lend on interest; but to your brother you shall not lend on interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it.
of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.
To a stranger thou mayest lend in usury, and to thy brother thou dost not lend in usury, so that Jehovah thy God doth bless thee in every putting forth of thy hand on the land whither thou goest in to possess it.

Deuteronomy 23 21
When you shall vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it: for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you.
When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certainly require it of thee, and it shall be sin in thee.
`When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee --sin.

Deuteronomy 23 22
But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you.
But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee.
`And when thou forbearest to vow, it is not in thee a sin.

Deuteronomy 23 23
That which is gone out of your lips you shall observe and do; according as you have vowed to Yahweh your God, a freewill-offering, which you have promised with your mouth.
What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth.
The produce of thy lips thou dost keep, and hast done [it], as thou hast vowed to Jehovah thy God; a free-will-offering, which thou hast spoken with thy mouth.

Deuteronomy 23 24
When you come into your neighbor`s vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
When thou comest into thy neighbour`s vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.
`When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put [any].

Deuteronomy 23 25
When you come into your neighbor`s standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor`s standing grain.
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour`s standing corn.
When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.

Deuteronomy 24 1
When a man takes a wife, and marries her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.
When a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.
`When a man doth take a wife, and hath married her, and it hath been, if she doth not find grace in his eyes (for he hath found in her nakedness of anything), and he hath written for her a writing of divorce, and given [it] into her hand, and sent her out of his house,

Deuteronomy 24 2
When she is departed out of his house, she may go and be another man`s [wife].
And she shall depart out of his house, and go away, and may become another man`s wife.
and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man`s,

Deuteronomy 24 3
If the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
And if the latter husband hate her, and write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die who took her as his wife;
and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given [it] into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:

Deuteronomy 24 4
her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Yahweh: and you shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.
her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
`Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it [is] before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.

Deuteronomy 24 5
When a man takes a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken.
When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
`When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and [one] doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken.

Deuteronomy 24 6
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he takes [a man`s] life to pledge.
No man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.
`None doth take in pledge millstones, and rider, for life it [is] he is taking in pledge.

Deuteronomy 24 7
If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shall you put away the evil from the midst of you.
If a man be found who hath stolen one of his brethren of the children of Israel, and who hath treated him as a slave and sold him, that thief shall die; and thou shalt put evil away from thy midst.
`When a man is found stealing a person, of his brethren, of the sons of Israel, and hath tyrannized over him, and sold him, then hath that thief died, and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Deuteronomy 24 8
Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so you shall observe to do.
Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them shall ye take heed to do.
`Take heed, in the plague of leprosy, to watch greatly, and to do according to all that the priests, the Levites, teach you; as I have commanded them ye observe to do;

Deuteronomy 24 9
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.

Deuteronomy 24 10
When you do lend your neighbor any manner of loan, you shall not go into his house to get his pledge.
When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
`When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;

Deuteronomy 24 11
You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you.
Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.
at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting [it] up is bringing out unto thee the pledge at the outside.

Deuteronomy 24 12
If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge;
And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
`And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;

Deuteronomy 24 13
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.

Deuteronomy 24 14
You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your sojourners who are in your land within your gates:
Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:
`Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;

Deuteronomy 24 15
in his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you.
on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry against thee to Jehovah, and it be a sin in thee.
in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he [is] poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee -- sin.

Deuteronomy 24 16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
`Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers --each for his own sin, they are put to death.

Deuteronomy 24 17
You shall not wrest the justice [due] to the sojourner, [or] to the fatherless, nor take the widow`s clothing to pledge;
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow`s garment.
`Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;

Deuteronomy 24 18
but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.

Deuteronomy 24 19
When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.
When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.
`When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

Deuteronomy 24 20
When you beat your olive-tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
`When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.

Deuteronomy 24 21
When you gather [the grapes of] your vineyard, you shall not glean it after you: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
`When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

Deuteronomy 24 22
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.

Study Questions...


An illegitimate child could enter the assembly of the Lord after being purified? True or False? 23:2

A divorced woman can return to her first husband after 5 years, True or false? 24:1-4

How long was a man who took a wife in marriage exempt from military service? 24:5

Punishment was to be for one's own________? 24:16



The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation
Luke


Luke 19 1
He entered and was passing through Jericho.
And he entered and passed through Jericho.
And having entered, he was passing through Jericho,

Luke 19 2
There was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector, and he was rich.
And behold, [there was] a man by name called Zacchaeus, and he was chief tax-gatherer, and he was rich.
and lo, a man, by name called Zaccheus, and he was a chief tax-gatherer, and he was rich,

Luke 19 3
He was trying to see who Jesus was, and couldn`t because of the crowd, because he was short. 
And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in stature.
and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small, 

Luke 19 4
He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way.
And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that [way].
and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that [way] he was about to pass by.

Luke 19 5
When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house."
And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remain in thy house.
And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, `Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;`

Luke 19 6
He hurried, came down, and received him joyfully.
And he made haste and came down, and received him with joy.
and he having hastened did come down, and did receive him rejoicing;

Luke 19 7
When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner."
And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man.
and having seen [it], they were all murmuring, saying -- `With a sinful man he went in to lodge!`

Luke 19 8
Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much."
But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold,  Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [him] fourfold.
And Zaccheus having stood, said unto the Lord, `Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.`

Luke 19 9
Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.
And Jesus said to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;
And Jesus said unto him -- `To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Luke 19 10
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost."
for the Son of man has come to seek and to save that which is lost.
for the Son of Man came to seek and to save the lost.`

Luke 19 11
As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God would be revealed immediately.
But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested.
And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest.

Luke 19 12
He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.
He said therefore, `A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,

Luke 19 13
He called ten servants of his, and gave them ten minas, and told them, `Conduct business until I come.`
And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming.
and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business -- till I come;

Luke 19 14
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, `We don`t want this man to reign over us.`
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this [man] should reign over us.
and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Luke 19 15
It happened, when he had come back again, having received the kingdom, that he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.
And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gained by trading.
`And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.

Luke 19 16
The first came before him, saying, `Lord, your mina has made ten more minas.`
And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas.
`And the first came near, saying, Sir, thy pound did gain ten pounds;

Luke 19 17
He said to him, `Well done, you good servant! Because you were found faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.`
And he said to him, Well [done], thou good bondman; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten cities.
and he said to him, Well done, good servant, because in a very little thou didst become faithful, be having authority over ten cities.

Luke 19 18
The second came, saying, `Your mina, Lord, has made five minas.`
And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.
`And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;

Luke 19 19
He said to him also, `You also are to be over five cities.`
And he said also to this one, And *thou*, be over five cities.
and he said also to this one, And thou, become thou over five cities.

Luke 19 20
Another came, saying, `Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a towel.
`And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;

Luke 19 21
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which didn`t lay down, and reap that which you didn`t sow.`
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.

Luke 19 22
He said to him, `Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn`t lay down, and reaping that which I didn`t sow.
He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.
`And he saith to him, Out of thy mouth I will judge thee, evil servant: thou knewest that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow!

Luke 19 23
Then why didn`t you deposit my money in the bank, and I at my coming might have earned interest on it?`
And why didst thou not give my money to [the] bank; and *I* should have received it, at my coming, with interest?
and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?

Luke 19 24
He said to those who stood by, `Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.`
And he said to those that stood by, Take from him the mina and give [it] to him who has the ten minas.
`And to those standing by he said, Take from him the pound, and give to him having the ten pounds --

Luke 19 25
They said to him, `Lord, he has ten minas!`
And they said to him, Lord, he has ten minas.
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) --

Luke 19 26
`For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn`t have, even that which he has will be taken away from him.
For I say unto you, that to every one that has shall be given; but from him that has not, that even which he has shall be taken from him.
for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he hath shall be taken from him,

Luke 19 27
But bring those enemies of mine who didn`t want me to reign over them here, and kill them before me.`"
Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me.
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.`

Luke 19 28
When he had thus spoken, he went on ahead, going up to Jerusalem.
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.

Luke 19 29
It happened, when he drew near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,
And it came to pass as he drew near to Bethphage and Bethany at the mountain called [the mount] of Olives, he sent two of his disciples,
And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples,

Luke 19 30
saying, "Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, whereon no man ever yet sat. Untie him, and bring him.
saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any time: loose it and lead it [here].
having said, Go away to the village over-against, in which, entering into, ye shall find a colt bound, on which no one of men did ever sit, having loosed it, bring [it];

Luke 19 31
If anyone asks you, `Why are you untying it?` say to him: `The Lord needs it.`"
And if any one ask you, Why do ye loose [it]? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it.
and if any one doth question you, Wherefore do ye loose [it]? thus ye shall say to him -- The Lord hath need of it.`

Luke 19 32
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.
And those sent, having gone away, found according as he said to them,

Luke 19 33
As they were untying the colt, the owners of it said to them, `Why are you untying the colt?`
And as they were loosing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt?
and while they are loosing the colt, its owners said unto them, `Why loose ye the colt?`

Luke 19 34
They said, `The Lord needs it.`
And they said, Because the Lord has need of it.
and they said, `The Lord hath need of it;`

Luke 19 35
They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.
And they led it to Jesus; and having cast their own garments on the colt, they put Jesus on [it].
and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.

Luke 19 36
As he went, they spread their cloaks in the way.
And as he went, they strewed their clothes in the way.
And as he is going, they were spreading their garments in the way,

Luke 19 37
As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,
And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,
and as he is coming nigh now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen,

Luke 19 38
saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!"
saying, Blessed the King that comes in the name of [the] Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
saying, `blessed [is] he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.`

Luke 19 39
Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
And some of the Pharisees from the crowd said to him, Teacher, rebuke thy disciples.
And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, `Teacher, rebuke thy disciples;`

Luke 19 40
He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."
And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.
and he answering said to them, `I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!`

Luke 19 41
When he drew near, he saw the city and wept over it,
And as he drew near, seeing the city, he wept over it,
And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

Luke 19 42
saying, "If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.
saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
saying -- `If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.

Luke 19 43
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,
`Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,

Luke 19 44
and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn`t know the time of your visitation."
and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.
and lay thee low, and thy children within thee, and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou didst not know the time of thy inspection.`

Luke 19 45
He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,
And entering into the temple, he began to cast out those that sold and bought in it,
And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying,

Luke 19 46
saying to them, "It is written, `My house is a house of prayer,` but you have made it a `den of robbers`!"
saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.
saying to them, `It hath been written, My house is a house of prayer -- but ye made it a den of robbers.`

Luke 19 47
He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.
And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people --

Luke 19 48
They couldn`t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.
and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear.
and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.



Study Questions...

What was Zaccheus' occupation? 19:2

What come to the house of Zaccheus? 19:9

Why was the slave who was given the one mina judged harshly? 19:16-26

How did Jesus enter Jerusalem? 19:33-41

Where did Jesus teach? 19:47