December 2, 2013

From Gary... Bible Reading and Study December 2



Bible Reading and Study   



December 2


The World English Bible



Dec. 2
Ezekiel 21-24

Eze 21:1 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze 21:2 Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
Eze 21:3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
Eze 21:4 Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
Eze 21:5 and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
Eze 21:6 Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.
Eze 21:7 It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.
Eze 21:8 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze 21:9 Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
Eze 21:10 it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.
Eze 21:11 It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer.
Eze 21:12 Cry and wail, son of man; for it is on my people, it is on all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; strike therefore on your thigh.
Eze 21:13 For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord Yahweh.
Eze 21:14 You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one who is deadly wounded, which enters into their chambers.
Eze 21:15 I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
Eze 21:16 Gather you together, go to the right, set yourself in array, go to the left, wherever your face is set.
Eze 21:17 I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Eze 21:18 The word of Yahweh came to me again, saying,
Eze 21:19 Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
Eze 21:20 You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
Eze 21:21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
Eze 21:22 In his right hand was the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.
Eze 21:23 It shall be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken.
Eze 21:24 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because you have come to memory, you shall be taken with the hand.
Eze 21:25 You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
Eze 21:26 thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
Eze 21:27 I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
Eze 21:28 You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say you, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
Eze 21:29 while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.
Eze 21:30 Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
Eze 21:31 I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.
Eze 21:32 You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered: for I, Yahweh, have spoken it.
Eze 22:1 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Eze 22:2 You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
Eze 22:3 You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
Eze 22:4 You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.
Eze 22:5 Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one and full of tumult.
Eze 22:6 Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
Eze 22:7 In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
Eze 22:8 You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Eze 22:9 Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
Eze 22:10 In you have they uncovered their fathers' nakedness; in you have they humbled her who was unclean in her impurity.
Eze 22:11 One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
Eze 22:12 In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
Eze 22:13 Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
Eze 22:14 Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it.
Eze 22:15 I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.
Eze 22:16 You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
Eze 22:17 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze 22:18 Son of man, the house of Israel is become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Eze 22:19 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Eze 22:20 As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.
Eze 22:21 Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst.
Eze 22:22 As silver is melted in the midst of the furnace, so you will be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
Eze 22:23 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze 22:24 Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.
Eze 22:25 There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst.
Eze 22:26 Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.
Eze 22:27 Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.
Eze 22:28 Her prophets have daubed for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken.
Eze 22:29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.
Eze 22:30 I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
Eze 22:31 Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.
Eze 23:1 The word of Yahweh came again to me, saying,
Eze 23:2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Eze 23:3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
Eze 23:4 The names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
Eze 23:5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
Eze 23:6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
Eze 23:7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.
Eze 23:8 Neither has she left her prostitution since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
Eze 23:9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Eze 23:10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
Eze 23:11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister.
Eze 23:12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
Eze 23:13 I saw that she was defiled; they both took one way.
Eze 23:14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
Eze 23:15 girded with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
Eze 23:16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
Eze 23:17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
Eze 23:18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Eze 23:19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
Eze 23:20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
Eze 23:21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
Eze 23:22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
Eze 23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.
Eze 23:24 They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.
Eze 23:25 I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
Eze 23:26 They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.
Eze 23:27 Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
Eze 23:28 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
Eze 23:29 and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
Eze 23:30 These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
Eze 23:31 You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Eze 23:32 Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.
Eze 23:33 You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
Eze 23:34 You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Eze 23:35 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your prostitution.
Eze 23:36 Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.
Eze 23:37 For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.
Eze 23:38 Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Eze 23:39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Eze 23:40 Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and deck yourself with ornaments,
Eze 23:41 and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you did set my incense and my oil.
Eze 23:42 The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of them twain, and beautiful crowns on their heads.
Eze 23:43 Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she with them.
Eze 23:44 They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Eze 23:45 Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Eze 23:46 For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
Eze 23:47 The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
Eze 23:48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Eze 23:49 They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
Eze 24:1 Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
Eze 24:2 Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
Eze 24:3 Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Eze 24:4 gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Eze 24:5 Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst.
Eze 24:6 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.
Eze 24:7 For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
Eze 24:8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
Eze 24:9 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Eze 24:10 Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
Eze 24:11 Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed.
Eze 24:12 She has wearied herself with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't go forth by fire.
Eze 24:13 In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
Eze 24:14 I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.
Eze 24:15 Also the word of Yahweh came to me, saying,
Eze 24:16 Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Eze 24:17 Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.
Eze 24:18 So I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
Eze 24:19 The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
Eze 24:20 Then I said to them, The word of Yahweh came to me, saying,
Eze 24:21 Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
Eze 24:22 You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
Eze 24:23 Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
Eze 24:24 Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done you will do: when this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.
Eze 24:25 You, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
Eze 24:26 that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Eze 24:27 In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh.


 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text) to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
Ezekiel

Ezekiel 21 1
The word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 21 2
Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop [your word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and
prophesy against the land of Israel,
`Son of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy places, and
prophesy unto the ground of Israel;
Ezekiel 21 3
and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will  draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the  
wicked.
and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I [am] against
thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from
thee righteous and wicked.
Ezekiel 21 4
Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:
Seeing that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my
sword go forth out of its sheath against all flesh, from the south to the north;
Because that I have cut off from thee righteous and wicked, Therefore go out doth
My sword from its scabbard, Unto all flesh, from south to north.
Ezekiel 21 5
and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it
shall not return any more.
And known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from its
scabbard, It doth not turn back any more.
Ezekiel 21 6
Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your loins and with bitterness shall you sigh before their eyes.
Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before
their eyes.
And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost
sigh before their eyes,
Ezekiel 21 7
It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say,
Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be
feeble, and every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it
cometh; it is here, saith the Lord Jehovah.
and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that
thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every
heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go --
waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.`
Ezekiel 21 8
The word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 21 9
Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished.
`Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword
is sharpened, and also polished.
Ezekiel 21 10
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.
It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make
mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?
So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is
polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.
Ezekiel 21 11
It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is
furbished, to give it into the hand of the killer.
And he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword, -- it is
sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.
And he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is sharpened --
the sword -- and polished, To give it into the hand of a slayer.
Ezekiel 21 12
Cry and wail, son of man; for it is on my people, it is on all the princes of Israel: they are
delivered over to the sword with my people; strike therefore on your thigh.
Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the
princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore
upon the thigh.
Cry and howl, son of man, For it hath been among My people, It [is] among all the
princes of Israel, Cast unto the sword have been My people. Therefore strike on
thy thigh,
Ezekiel 21 13
For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord Yahweh.
For the trial [is made]; and what if even the contemning sceptre shall be no [more]? saith
the Lord Jehovah.
Because [it is] a trier, And what if even the sceptre it is despising? It shall not be,
an affirmation of the Lord Jehovah.
Ezekiel 21 14
You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one who is 
deadly wounded, which enters into their chambers.
And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the
sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath
slain the great one, which encompasseth them privily.
And thou, son of man, prophesy, And smite hand on hand, And bent is the sword a
third time, The sword of the wounded! It [is] the sword of the wounded -- the
great one, That is entering the inner chamber to them.
Ezekiel 21 15
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the
threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the
slaughter.
To melt the heart, and to multiply the ruins, By all their gates I have set the point
of a sword. Ah, it is made for brightness, Wrapt up for slaughter.
Ezekiel 21 16
Gather you together, go to the right, set yourself in array, go to the left, wherever your face is set.
Gather up [strength], go to the right hand, turn thee, go to the left, whithersoever thy
face is appointed.
Take possession of the right, place thyself at the left, Whither thy face is
appointed.
Ezekiel 21 17
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have
spoken [it].
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I,
Jehovah, have spoken.`
Ezekiel 21 18
The word of Yahweh came to me again, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 21 19
Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may
come -- out of one land shall they both come -- and make thee a signpost, make it at the
head of the way to the city.
`And thou, son of man, appoint for thee two ways, for the coming in of the sword of
the king of Babylon; from one land they come forth, both of them, and a station
prepare thou, at the top of the way of the city prepare [it].
Ezekiel 21 20
You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to
Judah at the fenced [city] of Jerusalem.
A way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of Ammon,
And to Judah, in Jerusalem -- the fenced.
Ezekiel 21 21
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh [his] arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the
liver.
For stood hath the king of Babylon at the head of the way, At the top of the two
ways, to use divination, He hath moved lightly with the arrows, He hath asked at
the teraphim, He hath looked on the liver.
Ezekiel 21 22
In his right hand was the divination [for] Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.
In his right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-rams, to open the mouth for
bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-rams against the
gates, to cast mounds, to build siege-towers.
At his right hath been the divination -- Jerusalem, To place battering-rams, To
open the mouth with slaughter, To lift up a voice with shouting, To place
battering-rams against the gates, To pour out a mount, to build a fortification.
Ezekiel 21 23
It shall be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken.
And this shall be a false divination in their sight, for them that have sworn oaths; but he
will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
And it hath been to them as a false divination in their eyes, Who have sworn oaths
to them, And he is causing iniquity to be remembered to be caught.
Ezekiel 21 24
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because you have come to memory, you shall be taken with the hand.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered
in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear;
because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to be
remembered, In your transgressions being revealed, For your sins being seen, in
all your doings, Because of your being remembered, By the hand ye are caught.
Ezekiel 21 25
You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
And thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the time of the iniquity
of the end,
And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time
of the iniquity of the end!
Ezekiel 21 26
thus says the Lord Yahweh: Remove the mitre, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
-- thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be
no [more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This --
not this -- the low make high, And the high make low.
Ezekiel 21 27
I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it [him].
I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no [more], until he come whose
right it is; and I will give it [to him].
An overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been till the coming
of Him, Whose [is] the judgment, and I have given it.
Ezekiel 21 28
You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say you, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the
children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword
is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:
And thou, son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah
concerning the sons of Ammon, and concerning their reproach: and thou hast
said: A sword, a sword, open for slaughter, Polished to the utmost for brightness!
Ezekiel 21 29
while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity of the end.
whilst they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay thee upon the
necks of the wicked that are slain, whose day is come at the time of the iniquity of the
end.
In the seeing for thee of a vain thing, In the divining for thee of a lie, To put thee
on the necks of the wounded of the wicked, whose day hath come, In the time of
the iniquity of the end.
Ezekiel 21 30
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
Restore [it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the
land of thy birth.
Turn [it] back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the
land of thy birth I do judge thee.
Ezekiel 21 31
I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow upon thee the fire of my
wrath, and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
And I have poured on thee Mine indignation, With fire of My wrath I blow against
thee, And have given thee into the hand of brutish men -- artificers of
Ezekiel 21 32
You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered: for I, Yahweh, have spoken it.
Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt
not be remembered: for I Jehovah have spoken.
To the fire thou art for fuel, Thy blood is in the midst of the land, Thou art not
remembered, For I, Jehovah, have spoken!`
Ezekiel 22 1
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 22 2
You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to
know all her abominations,
`And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then
thou hast caused it to know all its abominations,
Ezekiel 22 3
You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her
time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding blood in its
midst, For the coming in of its time, And it hath made idols on it for defilement.
Ezekiel 22 4
You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.
Thou art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast defiled thyself with
thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art
come unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a
mocking unto all countries.
By thy blood that thou hast shed thou hast been guilty, And by thine idols that
thou hast made thou hast been defiled, And thou causest thy days to draw near,
And art come in unto thine years, Therefore I have given thee a reproach to
nations, And a derision to all the lands.
Ezekiel 22 5
Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous
[and] full of tumult.
The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name -- abounding in
trouble.
Ezekiel 22 6
Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
Behold, the princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.
Lo, princes of Israel -- each according to his arm Have been in thee to shed blood.
Ezekiel 22 7
In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by
oppression with the sojourner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in
thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee.
Ezekiel 22 8
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.
Ezekiel 22 9
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon
the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have
eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.
Ezekiel 22 10
In you have they uncovered their fathers` nakedness; in you have they humbled her who was unclean in her impurity.
in thee have they discovered their fathers` nakedness; in thee have they humbled her
that was unclean in her separation.
The nakedness of a father hath one uncovered in thee, The defiled of impurity
they humbled in thee.
Ezekiel 22 11
One has committed abomination with his neighbor`s wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father`s daughter.
And one hath committed abomination with his neighbour`s wife; and another hath
lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his
father`s daughter.
And each with the wife of his neighbour hath done abomination, And each his
daughter-in-law hath defiled through wickedness, And each his sister, his
father`s daughter, hath humbled in thee.
Ezekiel 22 12
In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou
hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord
Jehovah.
A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken,
And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An
affirmation of the Lord Jehovah!
Ezekiel 22 13
Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
And behold, I have smitten mine hand at thine overreaching which thou hast done, and
at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.
And lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou hast
gained, And for thy blood that hath been in thy midst.
Ezekiel 22 14
Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it.
Shall thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do [it].
Doth thy heart stand -- are thy hands strong, For the days that I am dealing with
thee? I, Jehovah, have spoken and have done [it].
Ezekiel 22 15
I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.
And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and
will consume thy filthiness out of thee.
And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands,
And consumed thy uncleanness out of thee.
Ezekiel 22 16
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt
know that I [am] Jehovah.
And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast
known that I [am] Jehovah.`
Ezekiel 22 17
The word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
Ezekiel 22 18
Son of man, the house of Israel is become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Son of man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and
iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
The house of Israel hath been to Me for dross, All of them [are] brass, and tin, and
iron, and lead, In the midst of a furnace -- dross hath silver been,
Ezekiel 22 19
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your all becoming dross,
Therefore, lo, I am gathering you unto the midst of Jerusalem,
Ezekiel 22 20
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.
[As] they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the
furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my
fury, and I will lay you on and melt you.
A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a
furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My
fury, And I have let rest, and have melted you.
Ezekiel 22 21
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
Yea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in
the midst thereof.
And I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And ye have
been melted in its midst.
Ezekiel 22 22
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it; and you shall know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof:
and ye shall know that I Jehovah have poured out my fury upon you.
As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst,
And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.`
Ezekiel 22 23
The word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
Ezekiel 22 24
Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.
Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day
of indignation.
`Son of man, say to it, Thou [art] a land, It [is] not cleansed nor rained on in a day
of indignation.
Ezekiel 22 25
There is a conspiracy of her prophets in the midst of it, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst of it.
There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the
prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her
widows in the midst of her;
A conspiracy of its prophets [is] in its midst, as a roaring lion tearing prey; The
soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have
multiplied in its midst.
Ezekiel 22 26
Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.
her priests do violence to my law, and profane my holy things: they put no difference
between the holy and profane, neither do they make known [the difference] between the
unclean and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am profaned
among them.
Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy
and common they have not made separation, And between the unclean and the
clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their
eyes, And I am pierced in their midst.
Ezekiel 22 27
Her princes in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.
Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to
destroy souls, to get dishonest gain.
Its princes in its midst [are] as wolves, Tearing prey, to shed blood, to destroy
souls, For the sake of gaining dishonest gain.
Ezekiel 22 28
Her prophets have daubed for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken.
And her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing vanity and
divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not
spoken.
And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and
divining for them a lie, Saying, `Thus said the Lord Jehovah:` And Jehovah hath not
spoken.
Ezekiel 22 29
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and
needy, and oppress the stranger wrongfully.
The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently
away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed --
without judgment.
Ezekiel 22 30
I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the
breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
And I seek of them a man making a fence, And standing in the breach before Me,
In behalf of the land -- not to destroy it, And I have not found.
Ezekiel 22 31
Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.
And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my
wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.
And I pour out on them mine indignation, By fire of My wrath I have consumed
them, Their way on their own head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah!`
Ezekiel 23 1
The word of Yahweh came again to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
Ezekiel 23 2
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Son of man, there were two women, daughters of one mother.
Two women were daughters of one mother,
Ezekiel 23 3
and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth:
there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virginity.
And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There
they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their
virginity.
Ezekiel 23 4
The names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
And their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they were mine,
and they bore sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah, and Jerusalem
Oholibah.
And their names [are] Aholah the elder, And Aholibah her sister, And they are
Mine, and bear sons and daughters. As to their names -- Samaria [is] Aholah, And
Jerusalem [is] Aholibah.
Ezekiel 23 5
Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,
And Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her lovers, after
the Assyrians [her] neighbours,
And go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On the
neighbouring Assyrians,
Ezekiel 23 6
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen
riding upon horses.
Clothed with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of them,
Horsemen, riding on horses,
Ezekiel 23 7
She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.
And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of
Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.
And she giveth her whoredoms on them, The choice of the sons of Asshur, All of
them -- even all on whom she doted, By all their idols she hath been defiled.
Ezekiel 23 8
Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lain with
her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their fornication upon
And her whoredoms out of Egypt she hath not forsaken, For with her they lay in
her youth, And they dealt with the loves of her virginity, And they pour out their
whoredoms on her.
Ezekiel 23 9
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur,
after whom she lusted.
Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of
Asshur on whom she doted.
Ezekiel 23 10
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.
They have uncovered her nakedness, Her sons and her daughters they have taken,
And her by sword they have slain, And she is a name for women, And judgments
they have done with her.
Ezekiel 23 11
Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her
prostitution which were more than the prostitution of her sister.
And her sister Oholibah saw [this], and was more corrupt in her passion than she, and in
her fornications more than the whoredoms of her sister.
And see doth her sister Aholibah, And she maketh her doting love more corrupt
than she, And her whoredoms than the whoredoms of her sister.
Ezekiel 23 12
She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed
most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.
On sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring ones --
clothed in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all of them.
Ezekiel 23 13
I saw that she was defiled; they both took one way.
And I saw that she was defiled: both took one way.
And I see that she hath been defiled, One way [is] to them both.
Ezekiel 23 14
She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the
Chaldeans portrayed with vermilion,
And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images
of the Chaldeans portrayed with vermilion,
And she doth add unto her whoredoms, And she seeth graved men on the wall,
Pictures of Chaldeans, graved with red lead,
Ezekiel 23 15
girded with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them
captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the
land of their nativity.
Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The
appearance of rulers -- all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the
land of their birth.
Ezekiel 23 16
As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers
unto them into Chaldea.
And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them,
to Chaldea.
Ezekiel 23 17
The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with
their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from
them.
And come in unto her do sons of Babylon, To the bed of loves, And they defile her
with their whoredoms, And she is defiled with them, And her soul is alienated
from them.
Ezekiel 23 18
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was
alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And
alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
Ezekiel 23 19
Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had
played the prostitute in the land of Egypt.
Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth,
wherein she played the harlot in the land of Egypt;
And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she
went a-whoring in the land of Egypt.
Ezekiel 23 20
She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
and she lusted after their paramours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose
issue is [as] the issue of horses.
And she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses, And the
issue of horses -- their issue.
Ezekiel 23 21
Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the
Egyptians, for the breasts of thy youth.
Thou lookest after the wickedness of thy youth, In dealing out of Egypt thy loves,
For the sake of the breasts of thy youth.
Ezekiel 23 22
Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
Therefore, Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers
against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on
every side.
Therefore, O Aholibah, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stirring up thy lovers
against thee, From whom thy soul hath been alienated, And have brought them in
against thee from round about.
Ezekiel 23 23
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.
The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children
of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords
and renowned, all of them riding upon horses.
Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur
with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them -- rulers and
proclaimed ones, Riding on horses, all of them.
Ezekiel 23 24
They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.
And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an
assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield,
and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee
according to their judgments.
And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an
assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee
round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their
Judgments.
Ezekiel 23 25
I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall
cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take
thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
And I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee in fury, Thy
nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword falleth, They, thy
sons and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by fire.
Ezekiel 23 26
They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.
They shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels.
And they have stripped thee of thy garments, And have taken thy beauteous jewels.
Ezekiel 23 27
Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution [brought] from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
And I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom [brought] from the
land of Egypt; and thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any
more.
And I have caused thy wickedness to cease from thee, And thy whoredoms out of
the land of Egypt, And thou liftest not up thine eyes unto them, And Egypt thou
dost not remember again.
Ezekiel 23 28
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom
thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated.
For thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that thou hast
hated, Into a hand from which thou wast alienated.
Ezekiel 23 29
and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.
And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy fornications.
And they have dealt with thee in hatred, And they have taken all thy labour, And
they have left thee naked and bare, And revealed hath been the nakedness of thy
whoredoms, And the wickedness of thy whoredoms.
Ezekiel 23 30
These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations,
because thou hast defiled thyself with their idols.
To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou
hast been defiled with their idols,
Ezekiel 23 31
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.
In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.
Ezekiel 23 32
Thus says the Lord Yahweh: You shall drink of your sister`s cup, which is deep and large; you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.
Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister`s cup deep and large; thou
shalt be for a laughing-stock and a derision, [for] it containeth much.
Thus said the Lord Jehovah: The cup of thy sister thou dost drink, The deep and
the wide one, (Thou art for laughter and for scorn,) Abundant to contain.
Ezekiel 23 33
You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and
desolation, the cup of thy sister Samaria;
With drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and
desolation, The cup of thy sister Samaria.
Ezekiel 23 34
You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and
pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
And thou hast drunk it, and hast drained [it], And its earthen ware thou dost
gnaw, And thine own breasts thou pluckest off, For I have spoken, An affirmation
of the Lord Jehovah,
Ezekiel 23 35
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your prostitution.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me
behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou
dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy
whoredoms.`
Ezekiel 23 36
Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.
And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare
unto them their abominations.
And Jehovah saith unto me, `Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah?
Declare then to them their abominations.
Ezekiel 23 37
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have
they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they
bore unto me, to be devoured.
For they have committed adultery, And blood [is] in their hands, With their idols
they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused
to pass over to them for food.
Ezekiel 23 38
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary
and profaned my sabbaths.
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My
sabbaths they have polluted.
Ezekiel 23 39
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day
into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My
sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My
house,
Ezekiel 23 40
Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and, behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and deck yourself with ornaments,
And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent;
and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and
deckedst thyself with ornaments;
And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent,
And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put
on adornment.
Ezekiel 23 41
and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you did set my incense and my oil. and satest upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou hadst set
mine incense and mine oil.
And thou hast sat on a couch of honour, And a table arrayed before it, And My
perfume and My oil placed on it.
Ezekiel 23 42
The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of them [twain], and beautiful crowns on their heads.
And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the
common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon
their hands, and a beautiful crown upon their heads.
And the voice of a multitude at ease [is] with her, And unto men of the common
people are brought in Sabeans from the wilderness, And they put bracelets on
their hands, And a beauteous crown on their heads.
Ezekiel 23 43
Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even
she.
And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms --
she also!
Ezekiel 23 44
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto
Oholah and unto Oholibah the lewd women.
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have
come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
Ezekiel 23 45
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with
the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their
hands.
As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the
judgment of women shedding blood, For they [are] adulteresses, And blood [is] in
their hands.
Ezekiel 23 46
For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will
give them to be driven hither and thither and spoiled.
For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them
to trembling and to spoiling.
Ezekiel 23 47
The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords;
they shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire.
And they have cast at them the stone of the assembly, And cut them with their
swords, Their sons and their daughters they do slay, And their houses with fire
they burn.
Ezekiel 23 48
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive
instruction and shall not do according to your lewdness.
And I have caused wickedness to cease from the land, And instructed have been all
the women, And they do not according to your wickedness.
Ezekiel 23 49
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your
idols; and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
And they have put your wickedness on you, And the sins of your idols ye bear, And
ye have known that I [am] the Lord Jehovah!
Ezekiel 24 1
Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of
Yahweh came to me, saying,
And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah
came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth month, in
the tenth of the month, saying,
Ezekiel 24 2
Son of man, write you the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the
king of Babylon draws near to Jerusalem.
`Son of man, write for thee the name of the day -- this self-same day leaned hath
the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --
Ezekiel 24 3
Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord
Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus
said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it
water,
Ezekiel 24 4
gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Gather the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill [it]
with the choice bones:
To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of
the bones to fill in.
Ezekiel 24 5
Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let the bones of it be boiled in the midst of it.
take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it
boil well, and let the bones of it seethe therein.
The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it
thoroughly, yea, cook its bones in its midst.
Ezekiel 24 6
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is
therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall
upon it:
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, A pot whose scum
[is] in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring
it out, Not fallen on it hath a lot.
Ezekiel 24 7
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn`t pour it on the ground, to cover it with dust.
for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon
the ground, to cover it with dust.
For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She
hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.
Ezekiel 24 8
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the
bare rock, that it should not be covered.
To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of
a rock -- not to be covered.
Ezekiel 24 9
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile
great.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I make
great the pile.
Ezekiel 24 10
Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
Heap on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice it well, and let the
bones be burned.
Make abundant the wood, Kindle the fire, consume the flesh, And make the
compound, And let the bones be burnt.
Ezekiel 24 11
Then set it empty on the coals of it, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.
And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning,
Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum.
Ezekiel 24 12
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn`t go forth out of her; her rust doesn`t [go forth] by fire.
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her
rust be in the fire.
[With] sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not
out of her, In the fire [is] her scum.
Ezekiel 24 13
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren`t cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no
more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
In thine uncleanness [is] wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast
not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have
caused My fury to rest on thee.
Ezekiel 24 14
I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge
you, says the Lord Yahweh.
I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back,
neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy
doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not free, nor do I
spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they
have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.`
Ezekiel 24 15
Also the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 24 16
Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou
shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
`Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou
dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.
Ezekiel 24 17
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don`t cover your lips, and don`t eat men`s bread.
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy
sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.
Cease to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on
thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the
upper lip, and bread of men thou dost not eat.`
Ezekiel 24 18
So I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
-- And I spoke unto the people in the morning; and at even my wife died. And I did in the
morning as I was commanded.
And I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the evening,
and I do in the morning as I have been commanded.
Ezekiel 24 19
The people said to me, Won`t you tell us what these things are to us, that you do so?
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou
doest?
And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these [are] to us,
that thou art doing?`
Ezekiel 24 20
Then I said to them, The word of Yahweh came to me, saying,
And I said to them, The word of Jehovah came unto me, saying,
And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying:
Ezekiel 24 21
Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my
sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul`s longing;
and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My
sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied
of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they
do fall.
Ezekiel 24 22
You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of
men ye do not eat.
Ezekiel 24 23
Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not
mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one toward
another.
And your bonnets [are] on your heads, And your shoes [are] on your feet, Ye do not
mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have
howled one unto another.
Ezekiel 24 24
Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done shall you do: when this comes, then shall you know that I am the Lord Yahweh.
Thus Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when
it cometh, then ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do;
In its coming in -- ye have known that I [am] the Lord Jehovah.
Ezekiel 24 25
You, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the
joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul,
their sons and their daughters,
And thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their strength,
The joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their soul, Their
sons and their daughters?
Ezekiel 24 26
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.
Ezekiel 24 27
In that day shall your mouth be opened to him who is escaped, and you shall speak, and be no more mute: so shall you be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh.
In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I [am]
Jehovah.
In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not
silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I
[am] Jehovah.`



Study Questions
What was Ezekiel to speak against? 21:2
 
Describe the sword of the Lord? 21:8-10
 
What will the LORD do to the sons of Ammon? 21:28-32

Who had the city forgotten? 22:12
 
What will God consume? 22:15
 
What will be done to Israel? 22:19-22
 
What have the prophets done? 22:28
 
What was the LORD searching for? 22:30
 
Who were Oholah and Oholibah? 23:4
 
Why was Oholibah punished? 23:30

When did the king of Bablyon lay seige to Jerusalem? 24:1-2
 
What was done to the meat in the pot? 24:10
 
What did the death of Ezekiel's wife mean? 24:21

The World English Bible



Dec. 2
James 5

Jas 5:1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
Jas 5:2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
Jas 5:3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
Jas 5:4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.
Jas 5:5 You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
Jas 5:6 You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
Jas 5:7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Jas 5:8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
Jas 5:9 Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.
Jas 5:10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Jas 5:11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
Jas 5:12 But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no;" so that you don't fall into hypocrisy.
Jas 5:13 Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Jas 5:14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Jas 5:15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
Jas 5:16 Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
Jas 5:17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months.
Jas 5:18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
Jas 5:19 Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
Jas 5:20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins. 
 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
James
James 5 1
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that [are] coming upon [you].
Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];
James 5 2
Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.
your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;
James 5 3
Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you,
and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.
your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to
you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
James 5 4
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts.
Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept
back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.
lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath
been fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations of those
who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
James 5 5
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your
hearts [as] in a day of slaughter;
ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts,
as in a day of slaughter;
James 5 6
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn`t resist you.
ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.
James 5 7
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer
awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early
and [the] latter rain.
Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth
expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive
rain -- early and latter;
James 5 8
You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
*Ye* also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.
be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath
drawn nigh;
James 5 9
Don`t grumble, brothers, against one another, so that you won`t be judged. Behold, the judge stands at the door.
Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge
stands before the door.
murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the
Judge before the door hath stood.
James 5 10
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have
spoken in the name of [the] Lord.
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the
prophets who did speak in the name of the Lord;
James 5 11
Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the end, and how the Lord is full of compassion and mercy.
Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job,
and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.
lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the
end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.
James 5 12
But above all things, my brothers, don`t swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don`t fall into hypocrisy.
But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under
judgment.
And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither
by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No;
that under judgment ye may not fall.
James 5 13
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.
Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him
sing psalms;
James 5 14
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray
over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them
pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
James 5 15
and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has
committed sins, it will be forgiven him.
and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be
one who has committed sins, it shall be forgiven him.
and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise
him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.
James 5 16
Confess your offenses one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective.
Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be
healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.
Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that
ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;
James 5 17
Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn`t rain on the earth for three years and six months.
Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain;
and it did not rain upon the earth three years and six months;
Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray -- not to rain,
and it did not rain upon the land three years and six months;
James 5 18
He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring
forth.
and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth
her fruit.
James 5 19
Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,
Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn
him back,
James 5 20
let him know, that he who converts a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a
soul from death and shall cover a multitude of sins.
let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way
shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.



Study Questions
What can accomplish much? 5:16