November 6, 2013

From Gary... Bible Reading and Study November 6




Bible Reading and Study   
November 6



The World English Bible



Nov. 6
Isaiah 41-44

Isa 41:1 "Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let's meet together for judgment.
Isa 41:2 Who has raised up one from the east? Whom called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.
Isa 41:3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet.
Isa 41:4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."
Isa 41:5 The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
Isa 41:6 Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!"
Isa 41:7 So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, "It is good;" and he fastens it with nails, that it might not totter.
Isa 41:8 "But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
Isa 41:9 You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
Isa 41:10 Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
Isa 41:11 Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.
Isa 41:12 You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.
Isa 41:13 For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, 'Don't be afraid. I will help you.'
Isa 41:14 Don't be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says Yahweh, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.
Isa 41:15 Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.
Isa 41:16 You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.
Isa 41:17 The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.
Isa 41:18 I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Isa 41:19 I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;
Isa 41:20 that they may see, know, consider, and understand together, that the hand of Yahweh has done this, and the Holy One of Israel has created it.
Isa 41:21 Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.
Isa 41:22 "Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Isa 41:23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
Isa 41:24 Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.
Isa 41:25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.
Isa 41:26 Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
Isa 41:27 I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
Isa 41:28 When I look, there is no man; even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.
Isa 41:29 Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.
Isa 42:1 "Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights-- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
Isa 42:2 He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.
Isa 42:3 He won't break a bruised reed. He won't quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.
Isa 42:4 He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."
Isa 42:5 Thus says God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it.
Isa 42:6 "I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;
Isa 42:7 to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
Isa 42:8 "I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
Isa 42:9 Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."
Isa 42:10 Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.
Isa 42:11 Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!
Isa 42:12 Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
Isa 42:13 Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.
Isa 42:14 "I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
Isa 42:15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Isa 42:16 I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.
Isa 42:17 "Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
Isa 42:18 "Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see.
Isa 42:19 Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh's servant?
Isa 42:20 You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen.
Isa 42:21 It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Isa 42:22 But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them!'
Isa 42:23 Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Isa 42:24 Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn't Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.
Isa 42:25 Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle; and it set him on fire all around, but he didn't know; and it burned him, but he didn't take it to heart."
Isa 43:1 But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.
Isa 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.
Isa 43:3 For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Isa 43:4 Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.
Isa 43:5 Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.
Isa 43:6 I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth--
Isa 43:7 everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.' "
Isa 43:8 Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
Isa 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, "That is true."
Isa 43:10 "You are my witnesses," says Yahweh, "With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
Isa 43:11 I myself am Yahweh; and besides me there is no savior.
Isa 43:12 I have declared, I have saved, and I have shown; and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses," says Yahweh, "and I am God.
Isa 43:13 Yes, since the day was I am he; and there is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?"
Isa 43:14 Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Isa 43:15 I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
Isa 43:16 Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isa 43:17 who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):
Isa 43:18 "Don't remember the former things, and don't consider the things of old.
Isa 43:19 Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isa 43:20 The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
Isa 43:21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Isa 43:22 Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Isa 43:23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
Isa 43:24 You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Isa 43:25 I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
Isa 43:26 Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Isa 43:27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
Isa 43:28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."
Isa 44:1 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.
Isa 44:2 This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.
Isa 44:3 For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
Isa 44:4 and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Isa 44:5 One will say, 'I am Yahweh's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to Yahweh,' and honor the name of Israel."
Isa 44:6 This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
Isa 44:7 Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.
Isa 44:8 Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock."
Isa 44:9 Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed.
Isa 44:10 Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
Isa 44:11 Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
Isa 44:12 The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.
Isa 44:13 The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
Isa 44:14 He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it.
Isa 44:15 Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
Isa 44:16 He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha! I am warm. I have seen the fire."
Isa 44:17 The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!"
Isa 44:18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.
Isa 44:19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
Isa 44:20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"
Isa 44:21 Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
Isa 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.
Isa 44:23 Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
Isa 44:24 Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: "I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
Isa 44:25 who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
Isa 44:26 who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, 'She will be inhabited;' and of the cities of Judah, 'They will be built,' and 'I will raise up its waste places;'
Isa 44:27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'
Isa 44:28 Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,' even saying of Jerusalem, 'She will be built;' and of the temple, 'Your foundation will be laid.' " 
 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
Isaiah
 
Isaiah 41 1
Keep silence before me, islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
Keep silence before me, islands; and let the peoples renew [their] strength: let them
come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on [to] power, They come
nigh, then they speak, `Together -- to judgment we draw near.`
Isaiah 41 2
Who has raised up one from the east, whom he calls in righteousness to his foot? he gives nations before him, and makes him rule over kings; he gives them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.
Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the
nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to
his sword, as driven stubble to his bow.
Who stirred up from the east a righteous one? He calleth him to His foot, He
giveth before him nations, And kings He causeth him to rule, He giveth [them] as
dust [to] his sword, As driven stubble [to] his bow.
Isaiah 41 3
He pursues them, and passes on safely, even by a way that he had not gone with his feet.
He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet.
He pursueth them, he passeth over in safety A path with his feet he entereth not.
Isaiah 41 4
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.
Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah,
the first; and with the last, I [am] HE.
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah,
the first, and with the last I [am] He.
Isaiah 41 5
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
The isles saw [it], and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea,
they come.
Isaiah 41 6
They help everyone his neighbor; and [every one] says to his brother, Be of good courage.
They helped every one his neighbour, and [each] said to his brother, Take courage.
Each his neighbour they help, And to his brother he saith, `Be strong.`
Isaiah 41 7
So the carpenter encourages the goldsmith, [and] he who smoothes with the hammer him who strikes the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fastens it with nails, that is should not be moved.
And the artizan encouraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that
smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails,
that it be not moved.
And strengthen doth an artizan the refiner, A smoother [with] a hammer, Him
who is beating [on] an anvil, Saying, `For joining it [is] good,` And he
strengtheneth it with nails, it is not moved!
Isaiah 41 8
But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend
-- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My
lover,
Isaiah 41 9
you whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners of it, and said to you, You are my servant, I have chosen you and not cast you away;
-- thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities
thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,
Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I
have called thee, And I say to thee, My servant Thou [art], I have chosen thee, and
not rejected thee.
Isaiah 41 10
Don`t you be afraid, for I am with you; don`t be dismayed, for I am your God; I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
-- Fear not, for I [am] with thee; be not dismayed, for I [am] thy God: I will strengthen
thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my
righteousness.
Be not afraid, for with thee I [am], Look not around, for I [am] thy God, I have
strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand
of My righteousness.
Isaiah 41 11
Behold, all those who are incensed against you shall be put to shame and confounded: those who
strive with you shall be as nothing, and shall perish.
Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive
with thee shall be as nothing, and shall perish.
Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as
nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.
Isaiah 41 12
You shall seek them, and shall not find them, even those who contend with you: those who war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
Thou shalt seek them, and shalt not find them -- them that contend with thee; they that
war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are
as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
Isaiah 41 13
For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, Don`t be afraid; I will help you.
For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee,
`Fear not, I have helped thee.`
Isaiah 41 14
Don`t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says Yahweh, and your Redeemer is the Holy One of Israel.
Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy
Redeemer, the Holy One of Israel.
Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah,
Even thy redeemer, the Holy One of Israel.
Isaiah 41 15
Behold, I have made you [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou
shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;
Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou
threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.
Isaiah 41 16
You shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and you shall rejoice in Yahweh, you shall glory in the Holy One of Israel.
thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter
them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
Thou winnowest them, and a wind lifteth them up, And a whirlwind scattereth
them, And thou -- thou rejoicest in Jehovah, In the Holy One of Israel dost boast
thyself.
Isaiah 41 17
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst; I, Yahweh, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst:
I, Jehovah, will answer them, [I], the God of Israel, will not forsake them.
The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with
thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them
not.
Isaiah 41 18
I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will
make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.
I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a
wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.
Isaiah 41 19
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the
desert the cypress, pine, and box-tree together;
I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert
the fir-pine and box-wood together.
Isaiah 41 20
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Yahweh has done this, and the Holy One of Israel has created it.
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of
Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of
Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.
Isaiah 41 21
Produce your cause, says Yahweh; bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.
Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of
Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king
of Jacob.
Isaiah 41 22
Let them bring forth, and declare to us what shall happen: declare you the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former
things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; --
or let us hear things to come:
They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things --
what they [are] declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the
coming things cause us to hear.
Isaiah 41 23
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea,
do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye [are] gods,
Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see [it] together.
Isaiah 41 24
Behold, you are of nothing, and your work is of nothing; an abomination is he who chooses you.
Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that
chooseth you. ...
Lo, ye [are] of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on
you.
Isaiah 41 25
I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun one who calls on my name: and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.
I have raised up one from the north, and he shall come, -- from the rising of the sun, he
who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the
potter treadeth clay.
I have stirred up [one] from the north, And he cometh, From the rising of the sun
he calleth in My name, And he cometh in [on] prefects as [on] clay, And as a potter
treadeth down mire.
Isaiah 41 26
Who has declared it from the beginning, that we may know? and before, that we may say, [He is] right? yes, there is none who declares, yes, there is none who shows, yes, there is none who hears your words.
Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we
may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no,
none that heareth your words.
Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say,
`Righteous?` yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea,
there is none hearing your sayings.
Isaiah 41 27
[I am the] first [who says] to Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one who brings good news.
The first, [I said] to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that
bringeth glad tidings.
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I
give,
Isaiah 41 28
When I look, there is no man: even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.
And I beheld, and there was no man; even among them, -- and there was no counsellor,
that, when I asked of them, could answer a word.
And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask
them, and they return word:
Isaiah 41 29
Behold, all of them, their works are vanity [and] nothing; their molten images are wind and
confusion.
Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and
emptiness.
`Lo, all of them [are] vanity, Nought [are] their works, Wind and emptiness their
molten images!`
Isaiah 42 1
Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him; he will bring forth justice to the Gentiles.
Behold my servant whom I uphold, mine elect [in whom] my soul delighteth! I will put my
Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.
Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have
put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.
Isaiah 42 2
He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.
Isaiah 42 3
A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring
forth judgment according to truth.
A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he
bringeth forth judgment.
Isaiah 42 4
He will not fail nor be discouraged, until he have set justice in the earth; and the isles shall
wait for his law.
He shall not faint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall
wait for his law.
He doth not become weak nor bruised, Till he setteth judgment in the earth, And
for his law isles wait with hope.
Isaiah 42 5
Thus says God Yahweh, he who created the heavens, and stretched them forth; he who spread abroad the earth and that which comes out of it; he who gives breath to the people on it, and spirit to those who walk therein:
Thus saith ·God, Jehovah, he that created the heavens and stretched them out, he that
spread forth the earth and its productions, he that giveth breath unto the people upon
it, and spirit to them that walk therein:
Thus said God, Jehovah, preparing The heavens, and stretching them out,
Spreading out the earth and its productions, Giving breath to the people on it,
And spirit to those walking in it.
Isaiah 42 6
I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will
preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,
I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep
thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.
Isaiah 42 7
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and those who sit in
darkness out of the prison-house.
to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in
darkness out of the house of restraint.
To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the
house of restraint those sitting in darkness.
Isaiah 42 8
I am Yahweh, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to
engraved images.
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise
to graven images.
I [am] Jehovah, this [is] My name, And Mine honour to another I give not, Nor My
praise to graven images.
Isaiah 42 9
Behold, the former things have happened, and new things do I declare. Before they spring forth I tell you of them.
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they
spring forth will I cause you to hear them.
The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they
spring up I cause you to hear.
Isaiah 42 10
Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants of it.
Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the
sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going
down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.
Isaiah 42 11
Let the wilderness and the cities of it lift up [their voice], the villages that Kedar does inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar
doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the
mountains:
The wilderness and its cities do lift up [the voice], The villages Kedar doth
inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
Isaiah 42 12
Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.
Isaiah 42 13
Yahweh will go forth as a mighty man; he will stir up [his] zeal like a man of war: he will cry, yes, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.
Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will
cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.
Jehovah as a mighty one goeth forth. As a man of war He stirreth up zeal, He
crieth, yea, He shrieketh, Against His enemies He showeth Himself mighty.
Isaiah 42 14
I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: [now] will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry
like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman
I cry out, I desolate and swallow up together.
Isaiah 42 15
I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers
islands, and will dry up the pools.
I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers
islands, and I will dry up the pools.
I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made
rivers become isles, And ponds I dry up.
Isaiah 42 16
I will bring the blind by a way that they don`t know; in paths that they don`t know will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I
lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These
things will I do unto them, and not forsake them.
And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have
not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light,
And unlevelled places become a plain, These [are] the things I have done to them,
And I have not forsaken them.
Isaiah 42 17
They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, who trust in engraved images, who tell molten images, You are our gods.
They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven
images, that say to the molten images, Ye are our gods.
Removed backward -- utterly ashamed, Are those trusting in a graven image,
Those saying to a molten image, `Ye [are] our gods.`
Isaiah 42 18
Hear, you deaf; and look, you blind, that you may see.
-- Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
Ye deaf, hear; and ye blind, look to see.
Isaiah 42 19
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger whom I send? Who is blind as he who is at peace, and blind as Yahweh`s servant?
Who is blind, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is blind as he
in whom I have trusted, and blind as Jehovah`s servant,
Who [is] blind but My servant? And deaf as My messenger I send? Who [is] blind as
he who is at peace, Yea, blind, as the servant of Jehovah?
Isaiah 42 20
You see many things, but don`t observe. His ears are open, but he doesn`t hear.
-- seeing many things, and thou observest not? With opened ears, he heareth not.
Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not.
Isaiah 42 21
It pleased Yahweh, for his righteousness` sake, to magnify the law, and make it honorable.
Jehovah had delight [in him] for his righteousness` sake: he hath magnified the law, and
made it honourable.
Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and
maketh honourable.
Isaiah 42 22
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none says, Restore.
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden
in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, -- a spoil, and none saith,
Restore.
And this [is] a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in
houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no
deliverer, A spoil, and none is saying, `Restore.`
Isaiah 42 23
Who is there among you who will give ear to this? who will listen and hear for the time to come?
Who among you will give ear to this, [who] will hearken and hear what is to come?
Who among you giveth ear [to] this? Attendeth, and heareth afterwards.
Isaiah 42 24
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Didn`t Yahweh? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient to his law.
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not Jehovah, he against whom
we have sinned? And they would not walk in his ways, neither did they hearken unto his
law.
Who hath given Jacob for a spoil, And Israel to the spoilers? Is it not Jehovah -- He
against whom we sinned? Yea, they have not been willing in His ways to walk, Nor
have they hearkened to His law.
Isaiah 42 25
Therefore he poured on him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he didn`t know; and it burned him, yet he didn`t lay it to heart.
And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set
him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.
And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth
him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and
he layeth it not to heart!
Isaiah 43 1
But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: Don`t be afraid, for I have redeemed you; I have called you by your name, you are mine.
But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel:
Fear not, for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou art mine.
And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be
not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou [art] Mine.
Isaiah 43 2
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not
overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you.
When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they
shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned,
neither shall the flame kindle upon thee.
When thou passest into waters, I [am] with thee, And into floods, they do not
overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not
burn against thee.
Isaiah 43 3
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom,
Ethiopia and Seba for thee.
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt
thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Isaiah 43 4
Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee;
and I will give men for thee, and peoples for thy life.
Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee,
And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
Isaiah 43 5
Don`t be afraid; for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from
the west;
Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the
west I gather thee.
Isaiah 43 6
I will tell the north, Give up; and to the south, Don`t keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar,
and my daughters from the end of the earth,
I am saying to the north, `Give up,` And to the south, `Restrain not.` Bring in My
sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
Isaiah 43 7
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed
him, yea, I have made him.
Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have
formed him, yea, I have made him.
Isaiah 43 8
Bring forth the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears.
Isaiah 43 9
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among
them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their
witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.
All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who
among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give
their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, `Truth.`
Isaiah 43 10
You are my witnesses, says Yahweh, and my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know
and believe me, and understand that I [am] HE: before me there was no ·God formed,
neither shall there be after me.
Ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have
chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I [am] He,
Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
Isaiah 43 11
I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.
I -- I [am] Jehovah, And besides Me there is no saviour.
Isaiah 43 12
I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange [god] among you: therefore you are my witnesses, says Yahweh, and I am God.
It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange
[god] among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I [am] ·God.
I -- I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And
ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I [am] God.
Isaiah 43 13
Yes, since the day was I am he; and there is none who can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will
work, and who shall hinder it?
Even from the day I [am] He, And there is no deliverer from My hand, I work, and
who doth turn it back?
Isaiah 43 14
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to
Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is
in the ships.
Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: `For your sake I have
sent to Babylon, And caused bars to descend -- all of them, And the Chaldeans,
whose song [is] in the ships.
Isaiah 43 15
I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
I [am] Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
I [am] Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.`
Isaiah 43 16
Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,
Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
Isaiah 43 17
who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
who bringeth forth chariot and horse, army and power -- they lie down together, they
shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:
Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: `Together
they lie down -- they rise not, They have been extinguished, As flax they have been
quenched.`
Isaiah 43 18
Don`t remember the former things, neither consider the things of old.
-- Remember not the former things, neither consider the ancient things:
Remember not former things, And ancient things consider not.
Isaiah 43 19
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make
a way in the wilderness, rivers in the waste.
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a
wilderness a way, In a desolate place -- floods.
Isaiah 43 20
The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters
in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I
have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My
people -- My chosen.
Isaiah 43 21
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
This people I have formed for Myself, My praise they recount.
Isaiah 43 22
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
-- But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Isaiah 43 23
You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou
glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor
wearied thee with incense.
Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And [with] thy
sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a
present, Nor wearied thee with frankincense.
Isaiah 43 24
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins, you have wearied me with your iniquities.
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat
of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with
thine iniquities.
Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And [with] the fat of thy
sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins,
Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Isaiah 43 25
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
-- I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not
remember thy sins.
I -- I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy
sins I do not remember.
Isaiah 43 26
Put me in remembrance; let us plead together: set you forth [your cause], that you may be
justified.
Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou
mayest be justified.
Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest
be justified.
Isaiah 43 27
Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.
Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,
Isaiah 43 28
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and
Israel to reproaches.
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel
to revilings!
Isaiah 44 1
Yet now hear, Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:
And now hear, Jacob, my servant, and Israel, whom I have chosen:
And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:
Isaiah 44 2
Thus says Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you: Don`t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.
thus saith Jehovah, that made thee, and formed thee from the womb, who helpeth thee,
Fear not, Jacob, my servant, and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
Thus said Jehovah, thy Maker, and thy Former, From the womb He doth help thee;
Fear not, my servant Jacob, And Jeshurun, whom I have fixed on.
Isaiah 44 3
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will
pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.
For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on
thy seed, And My blessing on thine offspring.
Isaiah 44 4
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.
And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.
Isaiah 44 5
One shall say, I am Yahweh`s; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand to Yahweh, and surname [himself] by the name of Israel.
One shall say, I am Jehovah`s; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and
another shall write with his hand: [I am] Jehovah`s, and surname [himself] by the name of
Israel.
This [one] saith, For Jehovah I [am], And this calleth [himself] by the name of Jacob,
And this [one] writeth [with] his hand, `For Jehovah,` and by the name of Israel
surnameth himself.
Isaiah 44 6
Thus says Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I [am] the first,
and I [am] the last, and beside me there is no God.
Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: `I [am] the
first, and I the last, And besides Me there is no God.
Isaiah 44 7
Who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the
ancient people? and the things that are coming, and that shall happen, let them declare.
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed
the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare
unto them.
And who as I, doth call and declare it, And arrange it for Me, Since My placing the
people of antiquity, And things that are coming, And those that do come, declare
they to them?
Isaiah 44 8
Don`t fear, neither be afraid: haven`t I declared to you of old, and showed it? You are my
witnesses. Is there a God besides me? Indee, there is not. I don`t know any Rock.
Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have
declared it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock: I
know not any.
Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and
declared? And ye [are] My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none,
A Rock I have not known.
Isaiah 44 9
Those who fashion an engraved image are all of them vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses don`t see, nor know: that they may be put to shame.
They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable things are of
no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; -- that they may be
ashamed.
Framers of a graven image [are] all of them emptiness, And their desirable things
do not profit, And their own witnesses they [are], They see not, nor know, that
they may be ashamed.
Isaiah 44 10
Who has fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
Who hath formed a ·god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Who hath formed a god, And a molten image poured out -- not profitable?
Isaiah 44 11
Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be
gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
Lo, all his companions are ashamed, As to artizans -- they [are] of men, All of them
gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.
Isaiah 44 12
The smith [makes] an ax, and works in the coals, and fashions it with hammers, and works it with his strong arm: yes, he is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.
The iron-smith [hath] a chisel, and he worketh in the coals, and he fashioneth it with
hammers, and worketh it with his strong arm; -- but he is hungry, and his strength
faileth; he hath not drunk water, and he is faint.
He hath wrought iron [with] an axe, And hath wrought with coals, And with
hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry,
and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.
Isaiah 44 13
The carpenter stretches out a line; he marks it out with a pencil; he shapes it with planes, and he marks it out with the compasses, and shapes it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.
The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth
it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the
figure of a man, according to the beauty of man: that it may remain in the house.
He hath wrought [with] wood, He hath stretched out a rule, He doth mark it out
with a line, He maketh it with carving tools, And with a compass he marketh it
out, And maketh it according to the form of a man, According to the beauty of a
man, To remain in the house.
Isaiah 44 14
He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest: he plants a fir-tree, and the rain nourishes it.
When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinth -- he
chooseth for himself among the trees of the forest: he planteth a pine, and the rain
maketh [it] grow.
Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he
strengtheneth [it] for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash,
and the shower doth nourish [it].
Isaiah 44 15
Then shall it be for a man to burn; and he takes of it, and warms himself; yes, he kindles it, and bakes bread: yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he
kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a ·god, and worshippeth it; he maketh
it a graven image, and falleth down thereto.
And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm,
Yea, he kindleth [it], and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth
himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it.
Isaiah 44 16
He burns part of it in the fire; with part of it he eats flesh; he roasts roast, and is satisfied; yes, he warms himself, and says, Aha, I am warm, I have seen the fire.
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast,
and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.
Half of it he hath burnt in the fire, By [this] half of it he eateth flesh, He roasteth a
roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: `Aha, I have become warm, I
have enjoyed the light.
Isaiah 44 17
The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
And with the remainder thereof he maketh a ·god, his graven image; he falleth down
unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my
·god.
And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down
to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, `Deliver me, for my god
thou [art].`
Isaiah 44 18
They don`t know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can`t see; and their hearts, that they can`t understand.
They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they
may not see; and their hearts, that they may not understand.
They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from
seeing, Their heart from acting wisely.
Isaiah 44 19
None calls to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals of it; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have
burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have
roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall
I bow down to a block of wood?
And none doth turn [it] back unto his heart, Nor hath knowledge nor
understanding to say, `Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked
bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I
make, To the stock of a tree I fall down.`
Isaiah 44 20
He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside; and he can`t deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his
soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he
delivereth not his soul, nor saith: `Is there not a lie in my right hand?`
Isaiah 44 21
Remember these things, Jacob, and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: Israel, you shall not be forgotten by me.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee:
thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.
Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou [art], I formed thee, a
servant to Me thou [art], O Israel, thou dost not forget Me.
Isaiah 44 22
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return
unto me; for I have redeemed thee.
I have blotted out, as [by] a thick cloud, Thy transgressions, And as [by] a cloud thy
sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.
Isaiah 44 23
Sing, you heavens, for Yahweh has done it; shout, you lower parts of the earth; break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree therein: for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth
into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath
redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break
forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath
redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.
Isaiah 44 24
Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: I am Yahweh, who makes all things; who stretches forth the heavens alone; who spreads abroad the earth (who is with me?);
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah,
the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the
earth by myself;
Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: `I [am] Jehovah,
doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth --
who [is] with Me?
Isaiah 44 25
who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
-- he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise
men backward, and maketh their knowledge foolish;
Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the
wise backward, And their knowledge it maketh foolish.
Isaiah 44 26
who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it;
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers;
that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be
built up, and I will raise up their ruins;
Confirming the word of His servant, The counsel of His messengers it perfecteth,
Who is saying of Jerusalem, She is inhabited, And of cities of Judah, They shall be
built, and her wastes I raise up,
Isaiah 44 27
who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,
Isaiah 44 28
Who says of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of
Jerusalem, She shall be built; and of the temple, Your foundation shall be laid.
that saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying
to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
Who is saying of Cyrus, My shepherd, And all my delight He doth perfect, So as to
say of Jerusalem, Thou art built, And of the temple, Thou art founded.
 Study Questions
The LORD is? 41:4 
The redeemer of Jacob is? 41:14
Israel will glory in? 41:16
I will..? 42:14-16
Who is the savior? Vs. 43: 3, 11
God will make? 43:19
Who it is Israel's redeemer? 44:16
Who formed "you " from the womb? 44: 24
 

The World English Bible

Nov. 6
1 Timothy 6

1Ti 6:1 Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
1Ti 6:2 Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
1Ti 6:3 If anyone teaches a different doctrine, and doesn't consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,
1Ti 6:4 he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,
1Ti 6:5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.
1Ti 6:6 But godliness with contentment is great gain.
1Ti 6:7 For we brought nothing into the world, and we certainly can't carry anything out.
1Ti 6:8 But having food and clothing, we will be content with that.
1Ti 6:9 But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
1Ti 6:10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
1Ti 6:11 But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness.
1Ti 6:12 Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
1Ti 6:13 I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession,
1Ti 6:14 that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
1Ti 6:15 which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
1Ti 6:16 who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
1Ti 6:17 Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
1Ti 6:18 that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
1Ti 6:19 laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.
1Ti 6:20 Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
1Ti 6:21 which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.




The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
1 Timothy

1 Timothy 6 1
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor,
that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour,
that the name of God and the teaching be not blasphemed.
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let
them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
1 Timothy 6 2
Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are
brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful
and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach
and exhort.
and those having believing masters, let them not slight [them], because they are
brethren, but rather let them serve, because they are stedfast and beloved, who of
the benefit are partaking. These things be teaching and exhorting;
1 Timothy 6 3
If anyone teaches a different doctrine, and doesn`t consent to sound words, the words of our Lord, Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus
Christ, and the teaching which [is] according to piety,
if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words -- those of our
Lord Jesus Christ -- and to the teaching according to piety,
1 Timothy 6 4
he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles,
from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,
he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of
which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out
of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,
1 Timothy 6 5
constant friction of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.
constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain
to be [the end of] piety.
wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth,
supposing the piety to be gain; depart from such;
1 Timothy 6 6
But godliness with contentment is great gain.
But piety with contentment *is* great gain.
but it is great gain -- the piety with contentment;
1 Timothy 6 7
For we brought nothing into the world, and we certainly can`t carry anything out.
For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry
anything out.
for nothing did we bring into the world -- [it is] manifest that we are able to
carry nothing out;
1 Timothy 6 8
But having food and clothing, we will be content with that.
But having sustenance and covering, we will be content with these.
but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;
1 Timothy 6 9
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and
hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.
and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many
desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,
1 Timothy 6 10
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have
wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.
for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go
astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;
1 Timothy 6 11
But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love,
patience, and gentleness.
But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love,
endurance, meekness of spirit.
and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith,
love, endurance, meekness;
1 Timothy 6 12
Fight the good fight of the faith. Lay hold of the eternal life, whereunto you were called, and confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast
been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to
which also thou wast called, and didst profess the right profession before many
witnesses.
1 Timothy 6 13
I charge you in the sight of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who before
Pontius Pilate testified the good confession,
I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed
before Pontius Pilate the good confession,
I charge thee, before God, who is making all things alive, and of Christ Jesus, who
did testify before Pontius Pilate the right profession,
1 Timothy 6 14
that you keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our
Lord Jesus Christ;
that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our
Lord Jesus Christ,
1 Timothy 6 15
which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign,
and Lord of those that exercise lordship;
which in His own times He shall shew -- the blessed and only potentate, the King
of the kings and Lord of the lords,
1 Timothy 6 16
who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor
is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one
of men did see, nor is able to see, to whom [is] honour and might age-during!
Amen.
1 Timothy 6 17
Charge those who are rich in this present world, that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the
uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in
the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things
richly for enjoyment; --
1 Timothy 6 18
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to
communicate [of their substance],
to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to
communicate,
1 Timothy 6 19
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.
laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what
is] really life.
treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they
may lay hold on the life age-during.
1 Timothy 6 20
Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and
oppositions of the knowledge which is falsely so called;
O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and
oppositions of false-named knowledge,
O Timotheus, the thing entrusted guard thou, avoiding the profane vain-words
and opposition of the falsely-named knowledge,
1 Timothy 6 21
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace [is] with
you. Amen.


Study Questions
What attitude should slaves have toward their masters? 6:1
 
How is godliness a means of great gain? 6:6
 
What is the root of all sorts of evil? 6:10
 
What attitude should the rich have toward their slaves? 6:17