October 1, 2013

From Gary... Bible Reading and Study October 1




Bible Reading and Study    
October 1


The World English Bible



Oct. 1
Psalms 121-124

Psa 121:1 I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
Psa 121:2 My help comes from Yahweh, who made heaven and earth.
Psa 121:3 He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
Psa 121:4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Psa 121:5 Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.
Psa 121:6 The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
Psa 121:7 Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
Psa 121:8 Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore.
Psa 122:1 I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"
Psa 122:2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
Psa 122:3 Jerusalem, that is built as a city that is compact together;
Psa 122:4 where the tribes go up, even Yah's tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
Psa 122:5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
Psa 122:6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
Psa 122:7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Psa 122:8 For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
Psa 122:9 For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.

Psa 123:1 To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.
Psa 123:2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.
Psa 123:3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
Psa 123:4 Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.
Psa 124:1 If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,
Psa 124:2 if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us;
Psa 124:3 then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
Psa 124:4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
Psa 124:5 then the proud waters would have gone over our soul.
Psa 124:6 Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.
Psa 124:7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Psa 124:8 Our help is in the name of Yahweh, who made heaven and earth.


 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
Psalms


 
Psalms 121 1
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
Psalms 121 2
My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth.
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
Psalms 121 3
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
Psalms 121 4
Behold, he who keeps Israel Will neither slumber nor sleep.
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
Psalms 121 5
Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,
Psalms 121 6
The sun will not harm you by day, Nor the moon by night.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
Psalms 121 7
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
Psalms 121 8
Yahweh will keep your going out and your coming in, From this time forth, and  forevermore.
Psalm 122 A Song of Ascents. By David.
Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.
Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!
Psalms 122 1
I was glad when they said to me, "Let`s go to Yahweh`s house!"
{A Song of degrees. Of David.} I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house
of Jehovah.
A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, `To the
house of Jehovah we go.`
Psalms 122 2
Our feet are standing Within your gates, Jerusalem;
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!
Psalms 122 3
Jerusalem, that is built As a city that is compact together;
Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
Jerusalem -- the builded one -- [Is] as a city that is joined to itself together.
Psalms 122 4
Where the tribes go up, even Yah`s tribes, According to an ordinance for Israel, To give
thanks to the name of Yahweh.
Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the
name of Jehovah.
For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks
to the name of Jehovah.
Psalms 122 5
For there are set thrones for judgment, The thrones of David`s house.
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.
Psalms 122 6
Pray for the peace of Jerusalem. They will prosper who love you.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
Psalms 122 7
Peace be within your walls, And prosperity within your palaces.
Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.
Peace is in thy bulwark, rest in thy high places,
Psalms 122 8
For my brothers` and companions` sakes, I will now say, "Peace be within you."
For my brethren and companions` sakes I will say, Peace be within thee!
For the sake of my brethren and my companions, Let me speak, I pray thee, `Peace
[be] in thee.`
Psalms 122 9
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good. 
 Psalm 123 A Song of Ascents.
Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
For the sake of the house of Jehovah our God, I seek good for thee!
Psalms 123 1
To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens.
{A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
Psalms 123 2
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress; So our eyes look to Yahweh, our God, Until he has mercy on us.
Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, as the eyes of a
maiden unto the hand of her mistress, so our eyes [are directed] to Jehovah our God, until he be gracious unto us.
Lo, as eyes of men-servants [Are] unto the hand of their masters, As eyes of a maid-
servant [Are] unto the hand of her mistress, So [are] our eyes unto Jehovah our
God, Till that He doth favour us.
Psalms 123 3
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, For we have endured much contempt.
Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with
contempt.
Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,
Psalms 123 4
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud. 
Psalm 124 A Song of Ascents. By David.
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the
contempt of the proud.
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the
contempt of the arrogant!
Psalms 124 1
If it had not been Yahweh who was on our side, Let Israel now say,
{A Song of degrees. Of David.} If it had not been Jehovah who was for us -- oh let Israel  say -
-
A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, (Pray,
let Israel say),
Psalms 124 2
If it had not been Yahweh who was on our side, When men rose up against us;
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
Psalms 124 3
Then they would have swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us;
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
Psalms 124 4
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
Psalms 124 5
Then the proud waters would have gone over our soul.
Then the proud waters had gone over our soul.
Then passed over our soul had the proud waters.
Psalms 124 6
Blessed be Yahweh, Who has not given us as a prey to their teeth.
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.
Psalms 124 7
Our soul has escaped like a bird out of the fowler`s snare. The snare is broken, and we have escaped.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we
have escaped.
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and
we have escaped.
Psalms 124 8
Our help is in the name of Yahweh, Who made heaven and earth.
 Psalm 125 A Song of Ascents.
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.
Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!


 Study Questions

Where does my help come from? 121:1-2



The World English Bible


Oct. 1
2 Corinthians 11

2Co 11:1 I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
2Co 11:2 For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.
2Co 11:3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
2Co 11:4 For if he who comes preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different "good news", which you did not accept, you put up with that well enough.
2Co 11:5 For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.
2Co 11:6 But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.
2Co 11:7 Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
2Co 11:8 I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you.
2Co 11:9 When I was present with you and was in need, I wasn't a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.
2Co 11:10 As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
2Co 11:11 Why? Because I don't love you? God knows.
2Co 11:12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
2Co 11:13 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
2Co 11:14 And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light.
2Co 11:15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
2Co 11:16 I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.
2Co 11:17 That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
2Co 11:18 Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.
2Co 11:19 For you bear with the foolish gladly, being wise.
2Co 11:20 For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
2Co 11:21 I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
2Co 11:22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
2Co 11:23 Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.
2Co 11:24 Five times from the Jews I received forty stripes minus one.
2Co 11:25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
2Co 11:26 I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;
2Co 11:27 in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.
2Co 11:28 Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily, anxiety for all the assemblies.
2Co 11:29 Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn with indignation?
2Co 11:30 If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.
2Co 11:31 The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.
2Co 11:32 In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.
2Co 11:33 Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.



The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
2 Corinthians

2 Corinthians 11 1
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Would that ye would bear with me [in] a little folly; but indeed bear with me.
O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
2 Corinthians 11 2
For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.
For I am jealous as to you with a jealousy [which is] of God; for I have espoused you unto
one man, to present [you] a chaste virgin to Christ.
for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a
pure virgin, to present to Christ,
2 Corinthians 11 3
But I am afraid that by any means, as the serpent deceived Eve in his craftiness, your minds might be corrupted from the simplicity that is toward Christ.
But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, [so] your thoughts
should be corrupted from simplicity as to the Christ.
and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may
be corrupted from the simplicity that [is] in the Christ;
2 Corinthians 11 4
For if he who comes preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a
different spirit, which you did not receive, or a different gospel, which you did not accept, you put up with that well enough.
For if indeed he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, or ye get a different Spirit, which ye have not got, or a different glad tidings, which ye have not
received, ye might well bear with [it].
for if, indeed, he who is coming doth preach another Jesus whom we did not
preach, or another Spirit ye receive which ye did not receive, or other good news
which ye did not accept -- well were ye bearing [it],
2 Corinthians 11 5
For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.
For I reckon that in nothing I am behind those who are in surpassing degree apostles.
for I reckon that I have been nothing behind the very chiefest apostles,
2 Corinthians 11 6
But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.
But if [I am] a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everything making
[the truth] manifest in all things to you.
and even if unlearned in word -- yet not in knowledge, but in every thing we were
made manifest in all things to you.
2 Corinthians 11 7
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God`s gospel for nothing?
Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* might be exalted, because I
gratuitously announced to you the glad tidings of God?
The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the
good news of God I did proclaim to you?
2 Corinthians 11 8
I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you.
I spoiled other assemblies, receiving hire for ministry towards you.
other assemblies I did rob, having taken wages, for your ministration;
2 Corinthians 11 9
When I was present with you and was in need, I wasn`t a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.
And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the
brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept
myself from being a burden to you, and will keep myself.
and being present with you, and having been in want, I was chargeable to no one,
for my lack did the brethren supply -- having come from Macedonia -- and in
everything burdenless to you I did keep myself, and will keep.
2 Corinthians 11 10
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
[The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the
regions of Achaia.
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard
to me in the regions of Achaia;
2 Corinthians 11 11
Why? Because I don`t love you? God knows.
Why? because I do not love you? God knows.
wherefore? because I do not love you? God hath known!
2 Corinthians 11 12
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wishing [for] an
opportunity, that wherein they boast they may be found even as we.
and what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those wishing an
occasion, that in that which they boast they may be found according as we also;
2 Corinthians 11 13
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ`s apostles.
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of
Christ.
for those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves
into apostles of Christ,
2 Corinthians 11 14
No wonder, for even Satan masquerades as an angel of light.
And [it is] not wonderful, for Satan himself transforms himself into an angel of light.
and no wonder -- for even the Adversary doth transform himself into a messenger of light;
2 Corinthians 11 15
It is no great thing therefore if his ministers also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of
righteousness; whose end shall be according to their works.
no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as
ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works.
2 Corinthians 11 16
I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.
Again I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then even
as a fool, that *I* also may boast myself some little.
Again I say, may no one think me to be a fool; and if otherwise, even as a fool
receive me, that I also a little may boast.
2 Corinthians 11 17
That which I speak, I don`t speak after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
What I speak I do not speak according to [the] Lord, but as in folly, in this confidence of
boasting.
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this
the confidence of boasting;
2 Corinthians 11 18
Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.
Since many boast according to flesh, *I* also will boast.
since many boast according to the flesh, I also will boast:
2 Corinthians 11 19
For you bear with the foolish gladly, being wise.
For ye bear fools readily, being wise.
for gladly do ye bear with the fools -- being wise,
2 Corinthians 11 20
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you
captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get
[your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if
any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth
smite you;
2 Corinthians 11 21
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I
speak in folly,) *I* also am daring.
in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any
one is bold -- in foolishness I say [it] -- I also am bold.
2 Corinthians 11 22
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
Are they Hebrews? *I* also. Are they Israelites? *I* also. Are they seed of Abraham? *I* also.
Hebrews are they? I also! Israelites are they? I also! seed of Abraham are they? I
also!
2 Corinthians 11 23
Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more
abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.
Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in
labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in
deaths oft.
ministrants of Christ are they? -- as beside myself I speak -- I more; in labours
more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths
many times;
2 Corinthians 11 24
Five times from the Jews I received forty stripes minus one.
From the Jews five times have I received forty [stripes], save one.
from Jews five times forty [stripes] save one I did receive;
2 Corinthians 11 25
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered
shipwreck, a night and day I passed in the deep:
thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a
night and a day in the deep I have passed;
2 Corinthians 11 26
I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own]
race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in
perils on [the] sea, in perils among false brethren;
journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred,
perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils
among false brethren;
2 Corinthians 11 27
labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.
in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and
nakedness.
in laboriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst,
in fastings many times, in cold and nakedness;
2 Corinthians 11 28
Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily, anxiety for all the assemblies.
Besides those things that are without, the crowd [of cares] pressing on me daily, the
burden of all the assemblies.
apart from the things without -- the crowding upon me that is daily -- the care of
all the assemblies.
2 Corinthians 11 29
Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don`t burn?
Who is weak, and I am not weak? Who is stumbled, and I burn not?
Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;
2 Corinthians 11 30
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.
If it is needful to boast, I will boast in the things which concern my infirmity.
if to boast it behoveth [me], of the things of my infirmity I will boast;
2 Corinthians 11 31
The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forevermore, knows that I don`t lie.
The God and Father of the Lord Jesus knows -- he who is blessed for ever -- that I do not lie. 
the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath
known that I do not lie! --
2 Corinthians 11 32
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me.
In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up,
wishing to take me;
In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the
Damascenes, wishing to seize me,
2 Corinthians 11 33
Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled
out of his hands.



Study Questions

 How does Satan appear? 11:14

No comments:

Post a Comment