October 28, 2013

From Gary... Bible Reading and Study October 28




Bible Reading and Study   
October 28


The World English Bible


Oct. 28
Isaiah 5-8

Isa 5:1 Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Isa 5:2 He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.
Isa 5:3 "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
Isa 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
Isa 5:5 Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.
Isa 5:6 I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it."
Isa 5:7 For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.
Isa 5:8 Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land!
Isa 5:9 In my ears, Yahweh of Armies says: "Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied.
Isa 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah."
Isa 5:11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
Isa 5:12 The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't regard the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
Isa 5:13 Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
Isa 5:14 Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it.
Isa 5:15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled;
Isa 5:16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
Isa 5:17 Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.
Isa 5:18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;
Isa 5:19 Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!"
Isa 5:20 Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Isa 5:21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Isa 5:22 Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;
Isa 5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
Isa 5:24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
Isa 5:25 Therefore Yahweh's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.
Isa 5:26 He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.
Isa 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
Isa 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.
Isa 5:29 Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
Isa 5:30 They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.
Isa 6:1 In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
Isa 6:2 Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
Isa 6:3 One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"
Isa 6:4 The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
Isa 6:5 Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"
Isa 6:6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.
Isa 6:7 He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."
Isa 6:8 I heard the Lord's voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
Isa 6:9 He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but don't understand; and you see indeed, but don't perceive.'
Isa 6:10 Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed."
Isa 6:11 Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
Isa 6:12 And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Isa 6:13 If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled; so the holy seed is its stock."
Isa 7:1 It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Isa 7:2 It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
Isa 7:3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
Isa 7:4 Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
Isa 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
Isa 7:6 "Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."
Isa 7:7 This is what the Lord Yahweh says: "It shall not stand, neither shall it happen."
Isa 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;
Isa 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.' "
Isa 7:10 Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
Isa 7:11 "Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above."
Isa 7:12 But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."
Isa 7:13 He said, "Listen now, house of David: Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
Isa 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Isa 7:15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
Isa 7:16 For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
Isa 7:17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
Isa 7:18 It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Isa 7:19 They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
Isa 7:20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
Isa 7:21 It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
Isa 7:22 and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
Isa 7:23 It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
Isa 7:24 People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
Isa 7:25 All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."
Isa 8:1 Yahweh said to me, "Take a large tablet, and write on it with a man's pen, 'For Maher Shalal Hash Baz;'
Isa 8:2 and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah."
Isa 8:3 I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then said Yahweh to me, "Call his name 'Maher Shalal Hash Baz.'
Isa 8:4 For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."
Isa 8:5 Yahweh spoke to me yet again, saying,
Isa 8:6 "Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
Isa 8:7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
Isa 8:8 It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through; it will reach even to the neck; and the stretching out of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel.
Isa 8:9 Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
Isa 8:10 Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."
Isa 8:11 For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
Isa 8:12 "Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
Isa 8:13 Yahweh of Armies is who you must regard as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Isa 8:14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
Isa 8:15 Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
Isa 8:16 Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
Isa 8:17 I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isa 8:18 Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
Isa 8:19 When they tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
Isa 8:20 Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
Isa 8:21 They will pass through it, sore distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,
Isa 8:22 and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness. 
 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
Isaiah
Isaiah 5 1
Let me sing for my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved had a vineyard in a very fruitful hill:
I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-
beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My
beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
Isaiah 5 2
and he dug it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine;
and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he
looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it [with] a choice vine,
And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And
he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah 5 3
Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and
my vineyard.
And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
Isaiah 5 4
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? why, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I
looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? --
What -- to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited
to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah 5 5
Now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge of it, and it shall be eaten up; I will break down the wall of it, and it shall be trodden down:
And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge,
and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;
And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard,
To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.
Isaiah 5 6
and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and
thorns: I will also command the clouds that they rain no rain on it.
and I will make it a waste -- it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up
briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and
thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.
Isaiah 5 7
For the vineyard of Yahweh of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but,  behold, a cry.
For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant
of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
Because the vineyard of Jehovah of Hosts [Is] the house of Israel, And the man of
Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.
Isaiah 5 8
Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there be no room, and you be made to dwell alone in the midst of the land!
Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more
room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!
Wo [to] those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no
place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!
Isaiah 5 9
In my ears [says] Yahweh of Hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and
beautiful, without inhabitant.
In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a
desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great
and good without inhabitant!
Isaiah 5 10
For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an  ephah.
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.
Isaiah 5 11
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflame them!
Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till
twilight, [till] wine inflameth them!
Wo [to] those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in
twilight, wine inflameth them!
Isaiah 5 12
The harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they
don`t regard the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard
not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And
the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen.
Isaiah 5 13
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die
of famine, and their multitude are parched with thirst.
Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are
famished, And its multitude dried up of thirst.
Isaiah 5 14
Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices among them, descend [into  it].
Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her
splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.
Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit.
And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one -- into her.
Isaiah 5 15
The mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are
humbled:
And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of
the lofty shall be brought low;
And bowed down is the low, and humbled the high, And the eyes of the haughty become low,
Isaiah 5 16
but Yahweh of Hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy ·God hallowed in
righteousness.
And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in
righteousness,
Isaiah 5 17
Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall
wanderers eat.
And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall
strangers eat.
And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.
Isaiah 5 18
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
Wo [to] those drawing out iniquity with cords of vanity, And as [with] thick ropes
of the cart -- sin.
Isaiah 5 19
who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!
who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see [it]; and let the counsel
of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Who are saying, `Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let
the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.`
Isaiah 5 20
Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for
darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for
darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Wo [to] those saying to evil `good,` And to good `evil,` Putting darkness for light,
and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.
Isaiah 5 21
Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
Wo [to] the wise in their own eyes, And -- before their own faces -- intelligent!
Isaiah 5 22
Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
Wo [to] the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.
Isaiah 5 23
who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous
from them!
Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.
Isaiah 5 24
Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame,
so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have
rejected the law of Yahweh of Hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the
flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they
have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their
root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the
law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.
Isaiah 5 25
Therefore is the anger of Yahweh kindled against his people, and he has stretched forth his
hand against them, and has struck them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out
his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their
carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not
turned away, and his hand is stretched out still.
Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth
out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their
carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not
turn back, And still His hand is stretched out!
Isaiah 5 26
He will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.
And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of
the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.
And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the
earth, And lo, with haste, swift it cometh.
Isaiah 5 27
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the
girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor
opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
Isaiah 5 28
whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses` hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:
their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses` hoofs are reckoned as the
flint, and their wheels as a whirlwind.
Whose arrows [are] sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have
been reckoned, And its wheels as a hurricane!
Isaiah 5 29
their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch
the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
Its roaring [is] like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and
seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
Isaiah 5 30
They shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold, darkness [and] distress; and the light is darkened in the clouds of it.
and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look
upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens
thereof.
And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked
attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened
by its abundance!
Isaiah 6 1
In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and
lifted up; and his train filled the temple.
In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high
and lifted up, and His train is filling the temple.
Isaiah 6 2
Above him stood the seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he did fly.
Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he covered his face,
and with twain he covered his feet, and with twain he flew.
Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two [each] covereth
its face, and with two [each] covereth its feet, and with two [each] flieth.
Isaiah 6 3
One cried to another, and said, Holy, holy, holy, is Yahweh of Hosts: the whole earth is full of his glory.
And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth
is full of his glory!
And this one hath called unto that, and hath said: `Holy, Holy, Holy, [is] Jehovah of
Hosts, The fulness of all the earth [is] His glory.`
Isaiah 6 4
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with smoke.
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house
was filled with smoke.
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and
the house is full of smoke.
Isaiah 6 5
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Hosts.
And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the
midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
And I say, `Wo to me, for I have been silent, For a man -- unclean of lips [am] I, And
in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of
Hosts, have my eyes seen.`
Isaiah 6 6
Then flew one of the seraphim to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he
had taken with the tongs from off the altar;
And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with
tongs he hath taken [it] from off the altar,)
Isaiah 6 7
and he touched my mouth with it, and said, Behold, this has touched your lips; and your
iniquity is taken away, and your sin forgiven.
and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine
iniquity is taken away, and thy sin expiated.
and he striketh against my mouth, and saith: `Lo, this hath stricken against thy
lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.`
Isaiah 6 8
I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I
said, Here am I; send me.
And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?`
And I say, `Here [am] I, send me.`
Isaiah 6 9
He said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but don`t understand; and see you indeed, but don`t perceive.
And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not
understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.
And He saith, `Go, and thou hast said to this people, Hear ye -- to hear, and ye do
not understand, And see ye -- to see, and ye do not know.
Isaiah 6 10
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest
they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and
be converted, and healed.
Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes
declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart
consider, And it hath turned back, and hath health.`
Isaiah 6 11
Then said I, Lord, how long? He answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant,
and the houses without man, and the land become an utter desolation,
And I say, `Till when, O Lord?` And He saith, `Surely till cities have been wasted
without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,
Isaiah 6 12
and Yahweh have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the
land.
And Jehovah hath put man far off, And great [is] the forsaken part in the heart of the land.
Isaiah 6 13
If there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains, when they are felled; so the holy seed is the stock of it.
But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth
and as the oak whose trunk [remaineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk
thereof.
And yet in it a tenth, and it hath turned, And hath been for a burning, As a teil-
tree, and as an oak, that in falling, Have substance in them, The holy seed [is] its substance!`
Isaiah 7 1
It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of
Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came
up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.
And it cometh to pass in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of
Judah, gone up hath Rezin king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of
Israel, to Jerusalem, to battle against it, and he is not able to fight against it.
Isaiah 7 2
It was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart
and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
And it is declared to the house of David, saying, `Aram hath been led towards
Ephraim,` And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of
trees of a forest by the presence of wind.
Isaiah 7 3
Then said Yahweh to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller`s field;
And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the
end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller`s field;
And Jehovah saith unto Isaiah, `Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and
Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller`s field,
Isaiah 7 4
and say to him, Take heed, and be quiet; don`t be afraid, neither let your heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint
before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and
Syria, and of the son of Remaliah.
and thou hast said unto him: `Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy
heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of
the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.
Isaiah 7 5
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of
Remaliah, saying,
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
Isaiah 7 6
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a
king therein -- the son of Tabeal;
We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a
king to reign in its midst -- The son of Tabeal.
Isaiah 7 7
thus says the Lord Yahweh, It shall not stand, neither shall it happen.
thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;
Thus said the Lord Jehovah: It doth not stand, nor shall it be!
Isaiah 7 8
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken in pieces, so that it shall not be a people:
for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-
five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;
For the head of Aram [is] Damascus, And the head of Damascus [is] Rezin, And
within sixty and five years Is Ephraim broken from [being] a people.
Isaiah 7 9
and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah`s son. If you will not believe, surely you shall not be established.
and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah`s son. If ye
believe not, surely ye shall not be established.
And the head of Ephraim [is] Samaria, And the head of Samaria [is] the son of
Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.`
Isaiah 7 10
Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:
Isaiah 7 11
Ask you a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.
Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.
`Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make [it]
high upwards.`
Isaiah 7 12
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Yahweh.
And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.
And Ahaz saith, `I do not ask nor try Jehovah.`
Isaiah 7 13
He said, "Listen now, house of David: Is it a small thing for you to weary men, that you will weary my God also?
And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye
weary also my God?
And he saith, `Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?
Isaiah 7 14
Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and
shall bring forth a son, and call his name Immanuel.
Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And
is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,
Isaiah 7 15
Butter and honey shall he eat, when he knows to refuse the evil, and choose the good.
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
Isaiah 7 16
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose
two kings thou fearest shall be forsaken.
For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the
land thou art vexed with, because of her two kings.
Isaiah 7 17
Yahweh will bring on you, and on your people, and on your father`s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah [even] the king of Assyria.
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father`s house, days
which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah -- [even] the
king of Assyria.
Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days
that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah,
By the king of Asshur.
Isaiah 7 18
It shall happen in that day, that Yahweh will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the
extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that [is] in the
extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that [is] in the land of Asshur.
Isaiah 7 19
They shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and on all thorn-hedges, and on all pastures.
and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the
rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.
And they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of
the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.
Isaiah 7 20
In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of
Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the
king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.
Isaiah 7 21
It shall happen in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow and two
sheep,
And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,
Isaiah 7 22
and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall everyone eat that is left in the midst of the land.
and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat
butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth
butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the
land.
Isaiah 7 23
It shall happen in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
And it shall come to pass in that day, [that] every place, where there were a thousand
vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand
vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.
Isaiah 7 24
With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns.
with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become
briars and thorns.
With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.
Isaiah 7 25
All the hills that were dug with the mattock, you shall not come there for fear of briers and
thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."
And all mountains that have been dug up with the hoe -- thither will they not come, from
fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the
treading of small cattle.
And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the
fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the
treading of sheep!`
Isaiah 8 1
Yahweh said to me, Take a great tablet, and write on it with the pen of a man, For 
Maher-shalal-hash-baz;
And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man`s style,
concerning Maher-shalal-hash-baz.
And Jehovah saith unto me, `Take to thee a great tablet, and write upon it with a
graving tool of man, To haste spoil, enjoy prey.`
Isaiah 8 2
and I will take to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of
Jeberechiah.
And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of
Jeberechiah.
And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.
Isaiah 8 3
I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said Yahweh to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said
unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.
And I draw near unto the prophetess, and she conceiveth, and beareth a son; and
Jehovah saith unto me, `Call his name Maher-shalal-hash-baz,
Isaiah 8 4
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of
Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and
the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
for before the youth doth know to cry, My father, and My mother, one taketh away
the wealth of Damascus and the spoil of Samaria, before the king of Asshur.`
Isaiah 8 5
Yahweh spoke to me yet again, saying,
And Jehovah spoke again to me, saying,
And Jehovah addeth to speak unto me again, saying:
Isaiah 8 6
Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah`s son;
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth
in Rezin and in the son of Remaliah,
`Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is
rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,
Isaiah 8 7
now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and
many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels,
and go over all his banks:
Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the
mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up
over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Isaiah 8 8
and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of your land, Immanuel.
and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even
to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O
Immanuel!
And it hath passed on into Judah, It hath overflown and passed over, Unto the neck
it cometh, And the stretching out of its wings Hath been the fulness of the
breadth of thy land, O Emmanu-El!
Isaiah 8 9
Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces! And give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces! Gird yourselves, and be broken in pieces!
Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth:
Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!
Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird
yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.
Isaiah 8 10
Take counsel together, and it shall be brought to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for ·God is
with us.
Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!`
Isaiah 8 11
For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the
way of this people, saying,
For thus hath Jehovah spoken unto me with strength of hand, and instructeth me
against walking in the way of this people, saying,
Isaiah 8 12
Don`t you say, "A conspiracy!" concerning all whereof this people shall say, "A conspiracy!"
neither fear you their fear, nor be in dread [of it].
Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and
fear ye not their fear, and be not in dread.
`Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And
its fear ye do not fear, Nor declare fearful.
Isaiah 8 13
Yahweh of hosts, him shall you sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your
dread.
Jehovah of Hosts -- Him ye do sanctify, And He [is] your Fear, and He your Dread,
Isaiah 8 14
He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to
both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
And He hath been for a sanctuary, And for a stone of stumbling, and for a rock of
falling, To the two houses of Israel, For a gin and for a snare to the inhabitants of
Jerusalem.
Isaiah 8 15
Many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared,
and captured.
Isaiah 8 16
Bind you up the testimony, seal the law among my disciples.
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.
Isaiah 8 17
I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look
for him.
And I have waited for Jehovah, Who is hiding His face from the house of Jacob, And
I have looked for Him.
Isaiah 8 18
Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Hosts, who dwells in Mount Zion.
Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in
Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
Lo, I, and the children whom Jehovah hath given to me, [Are] for signs and for
wonders in Israel, From Jehovah of Hosts, who is dwelling in Mount Zion.
Isaiah 8 19
When they shall tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn`t a people consult with their God? on behalf of the living [should they consult] with the dead?
And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers,
who chirp and who mutter, [say,] Shall not a people seek unto their God? [Will they go]
for the living unto the dead?
And when they say unto you, `Seek unto those having familiar spirits, And unto
wizards, who chatter and mutter, Doth not a people seek unto its God? -- For the
living unto the dead!
Isaiah 8 20
To the law and to the testimony! if they don`t speak according to this word, surely there is no morning for them.
To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is
no daybreak.
To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, `That there is no dawn to it.`
Isaiah 8 21
They shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall happen that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:
And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when
they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will
gaze upward:
-- And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass,
That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God,
And hath looked upwards.
Isaiah 8 22
and they shall look to the earth, and see, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness [they shall be] driven away.
and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and
they shall be driven into thick darkness.
And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! --
Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for
which she is in distress!
 
Study Questions
The vineyard of the LORD of Hosts is_________________? 5:7

Why are "my people" in captivity? 5:13 with 5:8-12

What was put upon Isaiah's mouth? 6:7

The head of Damascus is ________________? 7:8

Name the two creatures that the LORD will hiss for? 7:18

Who is the faithful witness? 8:2

Who is to be your fear and dread? 8:13
 The World English Bible
 
Oct. 28
1 Thessalonians 5

1Th 5:1 But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
1Th 5:2 For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
1Th 5:3 For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
1Th 5:4 But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.
1Th 5:5 You are all children of light, and children of the day. We don't belong to the night, nor to darkness,
1Th 5:6 so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
1Th 5:7 For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night.
1Th 5:8 But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
1Th 5:9 For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
1Th 5:10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
1Th 5:11 Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
1Th 5:12 But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
1Th 5:13 and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
1Th 5:14 We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
1Th 5:15 See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.
1Th 5:16 Rejoice always.
1Th 5:17 Pray without ceasing.
1Th 5:18 In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
1Th 5:19 Don't quench the Spirit.
1Th 5:20 Don't despise prophesies.
1Th 5:21 Test all things, and hold firmly that which is good.
1Th 5:22 Abstain from every form of evil.
1Th 5:23 May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
1Th 5:24 He who calls you is faithful, who will also do it.
1Th 5:25 Brothers, pray for us.
1Th 5:26 Greet all the brothers with a holy kiss.
1Th 5:27 I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
1Th 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
1 Thessalonians
 
1 Thessalonians 5 1
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be
written to,
And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
1 Thessalonians 5 2
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by
night.
for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the
night doth so come,
1 Thessalonians 5 3
For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as
travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by
them, as the travail [doth] her who is with child, and they shall not escape;
1 Thessalonians 5 4
But you, brothers, aren`t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
1 Thessalonians 5 5
You are all sons of light, and sons of the day. We don`t belong to the night, nor to darkness,
for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
1 Thessalonians 5 6
so then let`s not sleep, as the rest do, but let us watch and be sober.
So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
1 Thessalonians 5 7
For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night.
for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;
for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by
night are drunken,
1 Thessalonians 5 8
But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love,
and as helmet [the] hope of salvation;
and we, being of the day -- let us be sober, putting on a breastplate of faith and
love, and an helmet -- a hope of salvation,
1 Thessalonians 5 9
For God didn`t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus
Christ,
because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation
through our Lord Jesus Christ,
1 Thessalonians 5 10
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together
with him.
who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him
we may live;
1 Thessalonians 5 11
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
1 Thessalonians 5 12
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among
you in [the] Lord, and admonish you,
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in
the Lord, and admonishing you,
1 Thessalonians 5 13
and to respect and honor them in love for their work`s sake. Be at peace among yourselves.
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among
yourselves.
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace
among yourselves;
1 Thessalonians 5 14
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the
weak, be patient toward all.
But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain
the weak, be patient towards all.
and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded,
support the infirm, be patient unto all;
1 Thessalonians 5 15
See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good,
towards one another, and towards all.
See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one
another and towards all;
see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good
pursue ye, both to one another and to all;
1 Thessalonians 5 16
Rejoice always.
rejoice always;
always rejoice ye;
1 Thessalonians 5 17
Pray without ceasing.
pray unceasingly;
continually pray ye;
1 Thessalonians 5 18
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
in every thing give thanks, for this [is] the will of God in Christ Jesus in regard to you.
1 Thessalonians 5 19
Don`t quench the Spirit.
quench not the Spirit;
The Spirit quench not;
1 Thessalonians 5 20
Don`t despise prophesies.
do not lightly esteem prophecies;
prophesyings despise not;
1 Thessalonians 5 21
Test all things, and hold firmly that which is good.
but prove all things, hold fast the right;
all things prove; that which is good hold fast;
1 Thessalonians 5 22
Abstain from every form of evil.
hold aloof from every form of wickedness.
from all appearance of evil abstain ye;
1 Thessalonians 5 23
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and
body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit,
and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
1 Thessalonians 5 24
Faithful is he who calls you, who will also do it.
He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
stedfast is He who is calling you, who also will do [it].
1 Thessalonians 5 25
Brothers, pray for us.
Brethren, pray for us.
Brethren, pray for us;
1 Thessalonians 5 26
Greet all the brothers with a holy kiss.
Greet all the brethren with a holy kiss.
salute all the brethren in an holy kiss;
1 Thessalonians 5 27
I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
I charge you [by] the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
1 Thessalonians 5 28
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you! Amen.
 Study Questions
What should we put on? 1:thess 5:8

How should we pray? 5:17

What is the will of God? 5:18

No comments:

Post a Comment