November 20, 2020

Who Hardened Pharaoh's Heart? by Dave Miller, Ph.D. Kyle Butt, M.Div.

http://apologeticspress.org/APContent.aspx?category=11&article=1205

Who Hardened Pharaoh's Heart?

by  Dave Miller, Ph.D.
Kyle Butt, M.Div.

In their perpetual quest to find discrepancies in the Bible, to undermine biblical ethics, and to find fault with the actions of God, skeptics have charged that God mistreated Pharaoh by overriding his free will and forcing him to resist the demand of Moses to allow the Israelites to exit Egypt. The skeptics focus on the verses about Pharaoh’s heart, demanding that the God of the Bible is an unjust, cruel being. Steve Wells, the well-known skeptic writer, said: “God begins the process of ‘hardening Pharaoh’s heart’ (see also Exodus 7:3,13, 9:12, 10:1, 20,27, 11:10, 14:4,8), thus making it impossible for any of the plagues that God sends to have any beneficial effect. But according to 1 Samuel 6:6, God didn’t harden the Pharaoh’s heart; the Pharaoh did it himself” (Wells, 2001). Kendall Hobbs, in an essay titled “Why I Am No Longer a Christian,” added Pharaoh’s story to a list of alleged atrocities committed by the God of the Bible. “There are plenty of other atrocities committed by God or at his command,” Hobbs comments, then lists “the Exodus story when the Egyptian Pharaoh was repeatedly ready and willing to let Moses and his people go, until God hardened his heart, and then God punished him for his hardened heart by sending plagues or killing children throughout all of Egypt” (Hobbs, 2003).

The Protestant Calvinist response to the skeptic is simply to say that God can do what He chooses to do, and that humans have no right to question God. To him, the answer is “not to retract the sovereignty of God’s election, or to try to give a rational explanation to doubting men” (Palmer, 1972, p. 33). Since Calvinism has largely dominated the Protestant landscape for the last five centuries, most skeptics have dismissed Christianity as absurd, and have turned away in utter disgust in order to embrace atheism. The smug Calvinist declares, “So be it! You have the problem!”

But why would many otherwise right-thinking people reject the Calvinistic brand of Christianity? Must their rejection necessarily be due to a desire to be free from the moral and social restraints that come with the acceptance of the Christian religion? Must the unbeliever’s unbelief inevitably be the result of an unwillingness to accept truth? While it is true that most human beings in history have rejected the correct pathway in life due to stubborn pride, selfishness, and a desire to gratify fleshly desires (cf. Matthew 7:13-14; 1 John 2:15-17), there are exceptions. Some people reject Christianity because they have been presented with pseudo-Christianity—a Catholic or Protestant version of it—what Paul called “a different gospel” (Galatians 1:6), that is, a diluted, distorted form, rather than pure, New Testament Christianity.

The reason rational, honest people would reject Calvinism’s claim that God arbitrarily (i.e., for His own sovereign reasons) rejects some people, or overrides their free will, is because they recognize that a perfect God, i.e., One Who is infinite in all of His attributes (including justice, fairness, and impartiality), would not do so. God cannot be just, while unjustly rejecting some people. God cannot be God, and yet conduct Himself in an ungodly manner. Even the biggest sinner, who has violated his conscience repeatedly, and has dulled his spiritual sensibilities, has enough sense to comprehend the principle of being fair—even if he chooses not to treat people fairly.

Turning to the book of Exodus, most Bible readers must admit that they were at least slightly startled the first time they read about God hardening Pharaoh’s heart, and then His punishing Pharaoh for that same hard-heartedness. In dealing with these allegations, three distinct declarations are made with regard to the hardening of Pharaoh’s heart. First, the text states that God hardened Pharaoh’s heart (7:3; 9:12; 10:1,20,27; 11:10; 14:4,8), and the hearts of the Egyptians (14:17). Second, it is said that Pharaoh hardened his own heart (8:15,32; 9:34), that he refused to humble himself (10:3), and that he was stubborn (13:15). Third, the text uses the passive form to indicate that Pharaoh’s heart was hardened, without giving any indication as to the source (7:13,14,22; 8:19; 9:7,35). The questions that arise from this state of affairs are: (1) did God harden Pharaoh on some occasions, while Pharaoh hardened himself on others? (2) Did God do all the hardening of Pharaoh, with the references to Pharaoh hardening himself being the result of God forcing him to do so against his own will? (3) Are all three declarations given in the text actually parallel expressions that mean the same thing? (4) Are the three declarations distinct from one another in their meaning, but all true in their own respects? Is the God of the Bible an unjust, cruel Being?

Two excellent explanations are available that account for the Exodus declarations, each perfectly plausible and sufficient to demonstrate that both the skeptic and Calvinist interpretations are incorrect. Both explanations pertain to the fact that every language has its own way of using certain types of words and phrases that might appear odd to a person not familiar with the language. For instance, suppose a person commented that his boss became angry and “bit his head off.” Would anyone think that the speaker actually had his head bitten off? Of course not! English-speaking people understand this example of figurative speech. Or suppose a person went looking for a job, and someone said that she was “hitting the streets.” She was not literally hitting the streets with her fists. Most English speakers would understand the idiom. In the same way, the biblical languages had idioms, colloquialisms, Semitisms, and word usages peculiar to them, which those familiar with the language would understand.

In his copious work on biblical figures of speech, E.W. Bullinger listed several ways that the Hebrew and Greek languages used verbs to mean something other than their strict, literal usage. He listed several verses that show that the languages “used active verbs to express the agent’s design or attempt to do anything, even though the thing was not actually done” (1898, p. 821). To illustrate, in discussing the Israelites, Deuteronomy 28:68 states: “Ye shall be sold (i.e., put up for sale) unto your enemies…and no man shall buy you.” The translators of the New King James Version recognized the idiom and rendered the verse, “you shall be offered for sale.” The text clearly indicated that they would not be sold, because there would be no buyer, yet the Hebrew active verb for “sold” was used. In the New Testament, a clear example of this type of usage is found in 1 John 1:10, which states, “If we say that we have not sinned, we make Him [God—KB/DM] a liar.” No one can make God a liar, but the attempt to deny sin is the equivalent of attempting to make God a liar, which is rendered with an active verb as if it actually happened. Verbs, therefore, can have idiomatic usages that may convey something other than a strict, literal meaning.

With that in mind, Bullinger’s fourth list of idiomatic verbs deals with active verbs that “were used by the Hebrews to express, not the doing of the thing, but the permission of the thing which the agent is said to do” (p. 823, emp. in orig.). To illustrate, in commenting on Exodus 4:21, Bullinger stated: “ ‘I will harden his heart (i.e., I will permit or suffer his heart to be hardened), that he shall not let the people go.’ So in all the passages which speak of the hardening of Pharaoh’s heart. As is clear from the common use of the same Idiom in the following passages” (1968, p. 823). He then listed Jeremiah 4:10, “ ‘Lord God, surely thou hast greatly deceived this people’: i.e., thou hast suffered this People to be greatly deceived, by the false prophets….’ ” Ezekiel 14:9 is also given as an example of this type of usage: “ ‘If the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the Lord have deceived that prophet’: i.e., I have permitted him to deceive himself.” James MacKnight, in a lengthy section on biblical idioms, agrees with Bullinger’s assessment that in Hebrew active verbs can express permission and not direct action. This explanation unquestionably clarifies the question of God hardening Pharaoh’s heart. When the text says that God hardened Pharaoh’s heart, it means that God would permit or allow Pharaoh’s heart to be hardened.

A second equally legitimate explanation for the Exodus text is that the allusions to God hardening Pharaoh’s heart are a form of figurative speech, very closely associated with metaphor, known as “metonymy,” where one name or word is employed for another. For example, when we speak of “reading Shakespeare,” we mean that we read his writings or plays. God hardening Pharaoh’s heart would be “metonymy of the subject,” that is, the subject is announced, while some property or circumstance belonging to it is meant. Specifically, under this form of the figure, “[a]n action is sometimes said to have been accomplished, when all that is meant by it is that an occasion was given” (Dungan, 1888, p. 287; cf. Bullinger, 1898, p. 570).

The Bible is replete with examples that illustrate this figure of speech. John reported that “Jesus made and baptized more disciples than John” (John 4:1). In reality, Jesus did not personally baptize anyone (John 4:2). But His teaching and influence caused it to be done. Jesus, the subject, is mentioned, but it is the circumstance of His influence that is intended. His teaching was responsible for people being baptized. Repeatedly in the book of 1 Kings, various kings of Israel are said to have “walked in the way of Jeroboam…who had made Israel sin” (e.g., 1 Kings 16:19,26; 22:52). But Jeroboam did not force either his contemporaries or his successors to sin. Rather, he set an example that they chose to follow. Judas was said to have purchased a field with the money he obtained by betraying Christ (Acts 1:18). But, in reality, he returned the money to the chief priests and then hung himself. The blood money was then used to purchase the field (Matthew 27:5-7). By metonymy of the subject, Judas was said to have done that which his action occasioned. Paul warned Roman Christians: “Do not destroy with your food the one for whom Christ died” (Romans 14:15). What he meant was that they should not set an example that lures weaker brothers into doing what they consider to be wrong. Paul told Corinthian Christians that they were in a position to “save” their unbelieving spouses (1 Corinthians 7:16). He told Timothy that he was in a position to “save” those who listened to his teaching (1 Timothy 4:16). In both cases, Paul meant that proper teaching and a proper example could influence the recipients to obey God’s will for their lives.

Another instance of metonymy of the subject, closely aligned with the example of Pharaoh in Exodus, is the occasion of the conversion of Lydia, the businesswoman from Thyatira. The text states that the “Lord opened her heart” (Acts 16:14). However, the specific means by which God achieved this action was the preaching of Paul. God’s Word, spoken through Paul, created within her a receptive and responsive mind. In like fashion, Jesus is said to have preached to Gentiles as well as to the antediluvian population of Noah’s day (Ephesians 2:17; 1 Peter 3:19). Of course, Jesus did neither—directly. Rather, He operated through agents—through Paul in the first case and through Noah in the latter. Similarly, Nathan accused king David: “You have killed Uriah the Hittite with the sword” (2 Samuel 12:9). In reality, David sent a letter to his general ordering him to arrange battle positions where Uriah would be more vulnerable to enemy fire. On the basis of metonymy of the subject, David, the subject, is said to have done something that, in actuality, he simply arranged for others to do.

In the case of Pharaoh, “God hardened Pharaoh’s heart” in the sense that God provided the circumstances and the occasion for Pharaoh to be forced to make a decision. God sent Moses to place His demands before Pharaoh. Moses merely announced God’s instructions. God even accompanied His Word with miracles—to confirm the divine origin of the message (cf. Mark 16:20). Pharaoh made up his own mind to resist God’s demands. Of his own accord, he stubbornly refused to comply. Of course, God provided the occasion for Pharaoh to demonstrate his unyielding attitude. If God had not sent Moses, Pharaoh would not have been faced with the dilemma of whether to release the Israelites. So God was certainly the instigator and initiator. But He was not the author of Pharaoh’s defiance.

Notice that in a very real sense, all four of the following statements are true: (1) God hardened Pharaoh’s heart; (2) Moses hardened Pharaoh’s heart; (3) the words that Moses spoke hardened Pharaoh’s heart; (4) Pharaoh hardened his own heart. All four of these observations are accurate, depicting the same truth from different perspectives. In this sense, God is responsible for everything in the Universe, i.e., He has provided the occasion, the circumstances, and the environment in which all things (including people) operate. But He is not guilty of wrong in so doing. From a quick look at a simple Hebrew idiom, it is clear that God did not unjustly or directly harden Pharaoh’s heart. God is no respecter of persons (Acts 10:34), He does not act unjustly (Psalms 33:5), and He has always allowed humans to exercise their free moral agency (Deuteronomy 30:19). God, however, does use the wrong, stubborn decisions committed by rebellious sinners to further His causes (Isaiah 10:5-11). In the case of Pharaoh’s hardened heart, God can be charged with no injustice, and the Bible can be charged with no contradiction. Humans were created with free moral agency and are culpable for their own actions.

REFERENCES

Bullinger, E.W. (1898), Figures of Speech Used in the Bible (Grand Rapids, MI: Baker, 1968 reprint).

Dungan, D.R. (1888), Hermeneutics (Delight, AR: Gospel Light).

Hobbs, Kendall (2003), “Why I Am No Longer a Christian: Ruminations on a Spiritual Journey out of and into the Material World,” [On-line], URL: http://www.infidels.org/library/modern/kendall_hobbs/no_longer.shtml.

MacKnight, James (1954 reprint), Apostolic Epistles (Nashville, TN: Gospel Advocate).

Palmer, Edwin (1972), The Five Points of Calvinism (Grand Rapids, MI: Baker).

Wells, Steve (2001), Skeptic’s Annotated Bible, [On-line], URL: http://www.Skepticsannotatedbible.com>.

No comments:

Post a Comment