Bible Reading and Study
June
7
1
Samuel 7, 8
1Sa
7:1 The men of Kiriath Jearim came, and fetched up the ark of
Yahweh, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and
sanctified Eleazar his son to keep the ark of Yahweh.
1Sa
7:2 It happened, from the day that the ark abode in Kiriath Jearim,
that the time was long; for it was twenty years: and all the house of
Israel lamented after Yahweh.
1Sa
7:3 Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you do
return to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods
and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh,
and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the
Philistines.
1Sa
7:4 Then the children of Israel did put away the Baals and the
Ashtaroth, and served Yahweh only.
1Sa
7:5 Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray
for you to Yahweh."
1Sa
7:6 They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it
out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, "We
have sinned against Yahweh." Samuel judged the children of
Israel in Mizpah.
1Sa
7:7 When the Philistines heard that the children of Israel were
gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up
against Israel. When the children of Israel heard it, they were
afraid of the Philistines.
1Sa
7:8 The children of Israel said to Samuel, "Don't cease to cry
to Yahweh our God for us, that he will save us out of the hand of the
Philistines."
1Sa
7:9 Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt
offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh
answered him.
1Sa
7:10 As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines
drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great
thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they
were struck down before Israel.
1Sa
7:11 The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the
Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.
1Sa
7:12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen,
and called its name Ebenezer, saying, Hitherto has Yahweh helped us.
1Sa
7:13 So the Philistines were subdued, and they came no more within
the border of Israel: and the hand of Yahweh was against the
Philistines all the days of Samuel.
1Sa
7:14 The cities which the Philistines had taken from Israel were
restored to Israel, from Ekron even to Gath; and its border did
Israel deliver out of the hand of the Philistines. There was peace
between Israel and the Amorites.
1Sa
7:15 Samuel judged Israel all the days of his life.
1Sa
7:16 He went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and
Mizpah; and he judged Israel in all those places.
1Sa
7:17 His return was to Ramah, for there was his house; and there he
judged Israel: and he built there an altar to Yahweh.
1Sa
8:1 It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges
over Israel.
1Sa
8:2 Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his
second, Abijah: they were judges in Beersheba.
1Sa
8:3 His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre,
and took bribes, and perverted justice.
1Sa
8:4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and
came to Samuel to Ramah;
1Sa
8:5 and they said to him, Behold, you are old, and your sons don't
walk in your ways: now make us a king to judge us like all the
nations.
1Sa
8:6 But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king
to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
1Sa
8:7 Yahweh said to Samuel, Listen to the voice of the people in all
that they tell you; for they have not rejected you, but they have
rejected me, that I should not be king over them.
1Sa
8:8 According to all the works which they have done since the day
that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they
have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
1Sa
8:9 Now therefore listen to their voice: however you shall protest
solemnly to them, and shall show them the manner of the king who
shall reign over them.
1Sa
8:10 Samuel told all the words of Yahweh to the people who asked of
him a king.
1Sa
8:11 He said, This will be the manner of the king who shall reign
over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his
chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his
chariots;
1Sa
8:12 and he will appoint them to him for captains of thousands, and
captains of fifties; and he will set
some to plow his ground, and to reap his
harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of
his chariots.
1Sa
8:13 He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks,
and to be bakers.
1Sa
8:14 He will take your fields, and your vineyards, and your olive
groves, even the best of them, and give them to his servants.
1Sa
8:15 He will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and
give to his officers, and to his servants.
1Sa
8:16 He will take your male servants, and your female servants, and
your best young men, and your donkeys, and put them to his work.
1Sa
8:17 He will take the tenth of your flocks: and you shall be his
servants.
1Sa
8:18 You shall cry out in that day because of your king whom you
shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.
1Sa
8:19 But the people refused to listen to the voice of Samuel; and
they said, No: but we will have a king over us,
1Sa
8:20 that we also may be like all the nations, and that our king may
judge us, and go out before us, and fight our battles.
1Sa
8:21 Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them
in the ears of Yahweh.
1Sa
8:22 Yahweh said to Samuel, Listen to their voice, and make them a
king. Samuel said to the men of Israel, Every man go to his city.
The Composite Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
1
Samuel
1
Samuel 7 1
The
men of Kiriath-jearim came, and fetched up the ark of Yahweh, and
brought it into the house
of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the
ark of Yahweh.
And
the men of Kirjath-jearim came, and fetched up the ark of Jehovah,
and brought it into
the house of Abinadab on the hill, and hallowed Eleazar his son to
keep the ark of Jehovah.
And
the men of Kirjath-Jearim come and bring up the ark of Jehovah, and
bring it in
unto the house of Abinadab, in the height, and Eleazar his son they
have sanctified
to keep the ark of Jehovah.
1
Samuel 7 2
It
happened, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the
time was long; for it was
twenty years: and all the house of Israel lamented after Yahweh.
And
it came to pass, from the day that the ark abode in Kirjath-jearim,
that the time was long;
for it was twenty years. And all the house of Israel lamented after
Jehovah.
And
it cometh to pass, from the day of the dwelling of the ark in
Kirjath-Jearim, that
the days are multiplied -- yea, they are twenty years -- and wail do
all the house
of Israel after Jehovah.
1
Samuel 7 3
Samuel
spoke to all the house of Israel, saying, If you do return to Yahweh
with all your heart, then
put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and
direct your hearts to Yahweh,
and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the
Philistines.
And
Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to
Jehovah with all your heart,
put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and
apply your hearts
unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of
the hand of the Philistines.
And
Samuel speaketh unto all the house of Israel, saying, `If with all
your heart ye are
turning back unto Jehovah -- turn aside the gods of the stranger
from your midst,
and Ashtaroth; and prepare your heart unto Jehovah, and serve Him
only, and
He doth deliver you out of the hand of the Philistines.`
1
Samuel 7 4
Then
the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and
served Yahweh only.
And
the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and
served Jehovah only.
And
the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve
Jehovah alone;
1
Samuel 7 5
Samuel
said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
And
Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah
for you.
and
Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto
Jehovah.`
1
Samuel 7 6
They
gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before
Yahweh, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Yahweh. Samuel
judged the children of Israel
in Mizpah.
And
they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out
before Jehovah,
and fasted on that day, and said there, We have sinned against
Jehovah. And Samuel
judged the children of Israel in Mizpah.
And
they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before
Jehovah, and
fast on that day, and say there, `We have sinned against Jehovah;`
and Samuel judgeth
the sons of Israel in Mizpeh.
1
Samuel 7 7
When
the Philistines heard that the children of Israel were gathered
together at Mizpah, the lords
of the Philistines went up against Israel. When the children of
Israel heard it, they were afraid
of the Philistines.
And
the Philistines heard that the children of Israel were gathered
together at Mizpah; and
the lords of the Philistines went up against Israel; and the
children of Israel heard [it],
and were afraid of the Philistines.
And
the Philistines hear that the sons of Israel have gathered
themselves to Mizpeh;
and the princes of the Philistines go up against Israel, and the
sons of Israel
hear, and are afraid of the presence of the Philistines.
1
Samuel 7 8
The
children of Israel said to Samuel, "Don`t cease to cry to Yahweh
our God for us, that he will save
us out of the hand of the Philistines."
And
the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to Jehovah
our God for us, that he
will save us out of the hand of the Philistines.
And
the sons of Israel say unto Samuel, `Keep not silent for us from
crying unto Jehovah
our God, and He doth save us out of the hand of the Philistines.`
1
Samuel 7 9
Samuel
took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering to
Yahweh: and Samuel cried
to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.
And
Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering
to Jehovah; and Samuel
cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.
And
Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a
burnt-offering whole to Jehovah;
and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth
him;
1
Samuel 7 10
As
Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near
to battle against Israel; but
Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines,
and confused them; and
they were struck down before Israel.
And
as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines
advanced to battle against
Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon
the Philistines,
and discomfited them; and they were routed before Israel.
and
Samuel is causing the burnt-offering to go up -- and the Philistines
have drawn
nigh to battle against Israel -- and Jehovah doth thunder with a
great noise,
on that day, upon the Philistines, and troubleth them, and they are
smitten before
Israel.
1
Samuel 7 11
The
men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and
struck them, until they came
under Beth-car.
And
the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines,
and smote them, as
far as below Beth-car.
And
the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines,
and smite them
unto the place of Beth-Car.
1
Samuel 7 12
Then
Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called
the name of it Eben- ezer,
saying, Hitherto has Yahweh helped us.
And
Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called
the name of it Eben-ezer,
and said, Hitherto Jehovah has helped us.
And
Samuel taketh a stone, and setteth [it] between Mizpeh and Shen, and
calleth its
name Eben-Ezer, saying, `Hitherto hath Jehovah helped us.`
1
Samuel 7 13
So
the Philistines were subdued, and they came no more within the border
of Israel: and the hand
of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
And
the Philistines were subdued, and came no more into the borders of
Israel; and the hand
of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
And
the Philistines are humbled, and have not added any more to come
into the border
of Israel, and the hand of Jehovah is on the Philistines all the
days of Samuel.
1
Samuel 7 14
The
cities which the Philistines had taken from Israel were restored to
Israel, from Ekron even to
Gath; and the border of it did Israel deliver out of the hand of the
Philistines. There was peace
between Israel and the Amorites.
And
the cities that the Philistines had taken from Israel were restored
to Israel, from Ekron
even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand
of the Philistines.
And there was peace between Israel and the Amorite.
And
the cities which the Philistines have taken from Israel are restored
to Israel --
from Ekron even unto Gath -- and their border hath Israel delivered
out of the hand
of the Philistines; and there is peace between Israel and the
Amorite.
1
Samuel 7 15
Samuel
judged Israel all the days of his life.
And
Samuel judged Israel all the days of his life.
And
Samuel judgeth Israel all the days of his life,
1
Samuel 7 16
He
went from year to year in circuit to Bethel and Gilgal, and Mizpah;
and he judged Israel in all
those places.
And
he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and
Mizpah, and judged Israel
in all those places.
and
he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal,
and Mizpeh,
and judged Israel [in] all these places;
1
Samuel 7 17
His
return was to Ramah, for there was his house; and there he judged
Israel: and he built there an
altar to Yahweh.
And
his return was to Ramah; for there was his house, and there he
judged Israel; and there
he built an altar to Jehovah.
and
his returning [is] to Ramath, for there [is] his house, and there he
hath judged
Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.
1
Samuel 8 1
It
happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over
Israel.
And
it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges
over Israel.
And
it cometh to pass, when Samuel [is] aged, that he maketh his sons
judges over Israel.
1
Samuel 8 2
Now
the name of his firstborn was Joel; and the name of his second,
Abijah: they were judges in Beersheba.
And
the name of his firstborn was Joel; and the name of his second,
Abijah; they judged in Beer-sheba.
And
the name of his first-born son is Joel, and the name of his second
Abiah, judges
in Beer-Sheba:
1
Samuel 8 3
His
sons didn`t walk in his ways, but turned aside after lucre, and took
bribes, and perverted justice.
And
his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and
took bribes, and perverted
justice.
and
his sons have not walked in his ways, and turn aside after the
dishonest gain, and
take a bribe, and turn aside judgment.
1
Samuel 8 4
Then
all the elders of Israel gathered themselves together, and came to
Samuel to Ramah;
Then
all the elders of Israel gathered themselves together, and came to
Samuel to Ramah,
And
all the elders of Israel gather themselves together, and come in
unto Samuel to
Ramath,
1
Samuel 8 5
and
they said to him, Behold, you are old, and your sons don`t walk in
your ways: now make us a king
to judge us like all the nations.
and
said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in
thy ways: now appoint
us a king to judge us, like all the nations.
and
say unto him, `Lo, thou hast become aged, and thy sons have not
walked in thy ways;
now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.`
1
Samuel 8 6
But
the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge
us. Samuel prayed to Yahweh.
And
the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge
us. And Samuel prayed
to Jehovah.
And
the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give
to us a king to
judge us;` and Samuel prayeth unto Jehovah.
1
Samuel 8 7
Yahweh
said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they
tell you; for they have not
rejected you, but they have rejected me, that I should not be king
over them.
And
Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all
that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me,
that I should not reign over
them.
And
Jehovah saith unto Samuel, `Hearken to the voice of the people, to
all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have
rejected, from reigning
over them.
1
Samuel 8 8
According
to all the works which they have done since the day that I brought
them up out of Egypt
even to this day, in that they have forsaken me, and served other
gods, so do they also to you.
According
to all the deeds that they have done since the day that I brought
them up out of
Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served
other gods, so do they
also unto thee.
According
to all the works that they have done from the day of My bringing
them up
out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve
other gods -- so
they are doing also to thee.
1
Samuel 8 9
Now
therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly
to them, and shall show them
the manner of the king who shall reign over them.
And
now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and
declare unto them
the manner of the king that shall reign over them.
And
now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly
protest to them, and
hast declared to them the custom of the king who doth reign over
them.`
1
Samuel 8 10
Samuel
told all the words of Yahweh to the people who asked of him a king.
And
Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of
him a king.
And
Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are
asking from him a king,
1
Samuel 8 11
He
said, This will be the manner of the king who shall reign over you:
he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and
they shall run before his chariots;
And
he said, This will be the manner of the king that shall reign over
you: he will take your
sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his
horsemen, and they
shall run before his chariots;
and
saith, `This is the custom of the king who doth reign over you: Your
sons he doth
take, and hath appointed for himself among his chariots, and among
his horsemen,
and they have run before his chariots;
1
Samuel 8 12
and
he will appoint them to him for captains of thousands, and captains
of fifties; and [he will set
some] to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his
instruments of war, and the
instruments of his chariots.
and
[he will take them] that he may appoint for himself captains over
thousands, and captains
over fifties, and that they may plough his ground, and reap his
harvest, and make
his instruments of war and instruments of his chariots.
also
to appoint for himself heads of thousands, and heads of fifties;
also to plow his plowing, and to reap his reaping; and to make instruments of his
war, and instruments
of his charioteer.
1
Samuel 8 13
He
will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be
bakers.
And
he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers.
`And
your daughters he doth take for perfumers, and for cooks, and for
bakers;
1
Samuel 8 14
He
will take your fields, and your vineyards, and your olive groves,
even the best of them, and give
them to his servants.
And
your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will
he take and give to
his servants.
and
your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best --
he doth take,
and hath given to his servants.
1
Samuel 8 15
He
will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to
his officers, and to his servants.
And
he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give
to his chamberlains
and to his servants.
And
your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his
eunuchs, and
to his servants.
1
Samuel 8 16
He
will take your men-servants, and your maid-servants, and your best
young men, and your donkeys,
and put them to his work.
And
he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest
young men, and
your asses, and use them for his work.
And
your men-servants, and your maid-servants, and your young men -- the
best, and
your asses, he doth take, and hath prepared for his own work;
1
Samuel 8 17
He
will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
He
will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
your
flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
1
Samuel 8 18
You
shall cry out in that day because of your king whom you shall have
chosen you; and Yahweh will
not answer you in that day.
And
ye shall cry out in that day because of your king whom ye have
chosen; and Jehovah will
not answer you in that day.
And
ye have cried out in that day because of the king whom ye have
chosen for yourselves,
and Jehovah doth not answer you in that day.`
1
Samuel 8 19
But
the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said,
No: but we will have a king over us,
And
the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said,
No, but there shall
be a king over us,
And
the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, `Nay,
but a king is
over us,
1
Samuel 8 20
that
we also may be like all the nations, and that our king may judge us,
and go out before us, and
fight our battles.
that
we also may be like all the nations; and our king shall judge us,
and go out before us, and
conduct our wars.
and
we have been, even we, like all the nations; and our king hath
judged us, and gone
out before us, and fought our battles.`
1
Samuel 8 21
Samuel
heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears
of Yahweh.
And
Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in
the ears of Jehovah.
And
Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the
ears of Jehovah;
1
Samuel 8 22
Yahweh
said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. Samuel
said to the men of Israel,
Go you every man to his city.
And
Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a
king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
and
Jehovah saith unto Samuel, `Hearken to their voice, and thou hast
caused to reign
over them a king.` And Samuel saith unto the men of Israel, `Go ye
each to his
city.`
Study Questions....
Ebenezer means___________________________? 7:12
What did Samuel do yearly? 7:16-17
What wrong did Samuel's sons do? 8:3
What would a king do in Israel? 8:10-17
Jun. 7, 8
John 12
Joh 12:1 Then six days
before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who
had been dead, whom he raised from the dead.
Joh 12:2 So they made
him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who
sat at the table with him.
Joh 12:3 Mary,
therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and
anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The
house was filled with the fragrance of the ointment.
Joh 12:4 Then Judas
Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him,
said,
Joh 12:5 "Why
wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the
poor?"
Joh 12:6 Now he said
this, not because he cared for the poor, but because he was a thief,
and having the money box, used to steal what was put into it.
Joh 12:7 But Jesus
said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my
burial.
Joh 12:8 For you always
have the poor with you, but you don't always have me."
Joh 12:9 A large crowd
therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not
for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he
had raised from the dead.
Joh 12:10 But the chief
priests conspired to put Lazarus to death also,
Joh 12:11 because on
account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Joh 12:12 On the next
day a great multitude had come to the feast. When they heard that
Jesus was coming to Jerusalem,
Joh 12:13 they took the
branches of the palm trees, and went out to meet him, and cried out,
"Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the
King of Israel!"
Joh 12:14 Jesus, having
found a young donkey, sat on it. As it is written,
Joh 12:15 "Don't
be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a
donkey's colt."
Joh 12:16 His disciples
didn't understand these things at first, but when Jesus was
glorified, then they remembered that these things were written about
him, and that they had done these things to him.
Joh 12:17 The multitude
therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb,
and raised him from the dead, was testifying about it.
Joh 12:18 For this
cause also the multitude went and met him, because they heard that he
had done this sign.
Joh 12:19 The Pharisees
therefore said among themselves, "See how you accomplish
nothing. Behold, the world has gone after him."
Joh 12:20 Now there
were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
Joh 12:21 These,
therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and
asked him, saying, "Sir, we want to see Jesus."
Joh 12:22 Philip came
and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told
Jesus.
Joh 12:23 Jesus
answered them, "The time has come for the Son of Man to be
glorified.
Joh 12:24 Most
certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth
and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much
fruit.
Joh 12:25 He who loves
his life will lose it. He who hates his life in this world will keep
it to eternal life.
Joh 12:26 If anyone
serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also
be. If anyone serves me, the Father will honor him.
Joh 12:27 "Now my
soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?'
But for this cause I came to this time.
Joh 12:28 Father,
glorify your name!" Then there came a voice out of the sky,
saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
Joh 12:29 The multitude
therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered.
Others said, "An angel has spoken to him."
Joh 12:30 Jesus
answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your
sakes.
Joh 12:31 Now is the
judgment of this world. Now the prince of this world will be cast
out.
Joh 12:32 And I, if I
am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
Joh 12:33 But he said
this, signifying by what kind of death he should die.
Joh 12:34 The multitude
answered him, "We have heard out of the law that the Christ
remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?'
Who is this Son of Man?"
Joh 12:35 Jesus
therefore said to them, "Yet a little while the light is with
you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake
you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.
Joh 12:36 While you
have the light, believe in the light, that you may become children of
light." Jesus said these things, and he departed and hid himself
from them.
Joh 12:37 But though he
had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,
Joh 12:38 that the word
of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, "Lord,
who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been
revealed?"
Joh 12:39 For this
cause they couldn't believe, for Isaiah said again,
Joh 12:40 "He has
blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see
with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I
would heal them."
Joh 12:41 Isaiah said
these things when he saw his glory, and spoke of him.
Joh 12:42 Nevertheless
even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees
they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the
synagogue,
Joh 12:43 for they
loved men's praise more than God's praise.
Joh 12:44 Jesus cried
out and said, "Whoever believes in me, believes not in me, but
in him who sent me.
Joh 12:45 He who sees
me sees him who sent me.
Joh 12:46 I have come
as a light into the world, that whoever believes in me may not remain
in the darkness.
Joh 12:47 If anyone
listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I
came not to judge the world, but to save the world.
Joh 12:48 He who
rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him.
The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
Joh 12:49 For I spoke
not from myself, but the Father who sent me, he gave me a
commandment, what I should say, and what I should speak.
Joh 12:50 I know that
his commandment is eternal life. The things therefore which I speak,
even as the Father has said to me, so I speak."
The Composite Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
John
John 12 1
Therefore
six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus
was, who had been dead,
whom he raised from the dead.
Jesus
therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was
the dead [man] Lazarus,
whom Jesus raised from among [the] dead.
Jesus,
therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was
Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
John 12 2
So
they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of
those who sat at the table
with him.
There
therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was
one of those at table with him.
they
made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering,
and Lazarus
was one of those reclining together (at meat) with him;
John 12 3
Mary,
therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and
anointed the feet of Jesus,
and wiped his feet with her hair. The house was filled with the
fragrance of the ointment.
Mary
therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great
price, anointed the
feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was
filled with the odour
of the ointment.
Mary,
therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great
price, anointed
the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house
was filled
from the fragrance of the ointment.
John 12 4
Then
Judas Iscariot, Simon`s son, one of his disciples, who would betray
him, said,
One
of his disciples therefore, Judas [son] of Simon, Iscariote, who was
about to deliver him
up, says,
Therefore
saith one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about
to deliver
him up --
John 12 5
"Why
wasn`t this ointment sold for three hundred denarii, and given to the
poor?"
Why
was this ointment not sold for three hundred denarii and given to
the poor?
`Wherefore
was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the
poor?`
John 12 6
Now
he said this, not because he cared for the poor, but because he was a
thief, and having the money
box, used to steal what was put into it.
But
he said this, not that he cared for the poor, but because he was a
thief and had the bag,
and carried what was put into [it].
and
he said this, not because he was caring for the poor, but because he
was a thief,
and had the bag, and what things were put in he was carrying.
John 12 7
But
Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of
my burial.
Jesus
therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my
preparation for burial;
Jesus,
therefore, said, `Suffer her; for the day of my embalming she hath
kept it,
John 12 8
For
you always have the poor with you, but you don`t always have me."
for
ye have the poor always with you, but me ye have not always.
for
the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.`
John 12 9
A
large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they
came, not for Jesus` sake only,
but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the
dead.
A
great crowd therefore of the Jews knew that he was there; and they
came, not because of
Jesus only, but also that they might see Lazarus whom he raised from
among [the] dead.
A
great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and
they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he
raised out of the
dead;
John 12 10
But
the chief priests conspired to also put Lazarus to death,
But
the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,
and
the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,
John 12 11
because
on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
because
many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
because
on account of him many of the Jews were going away, and were
believing in
Jesus.
John 12 12
On
the next day a great multitude had come to the feast. When they heard
that Jesus was coming to
Jerusalem,
On
the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that
Jesus is coming into
Jerusalem,
On
the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard
that Jesus doth
come to Jerusalem,
John 12 13
they
took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and
cried out, "Hosanna! Blessed
is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
took
branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna,
blessed [is] he that comes
in the name of [the] Lord, the King of Israel.
took
the branches of the palms, and went forth to meet him, and were
crying, `Hosanna,
blessed [is] he who is coming in the name of the Lord -- the king of Israel;`
John 12 14
Jesus,
having found a young donkey, sat on it. As it is written,
And
Jesus, having found a young ass, sat upon it; as it is written,
and
Jesus having found a young ass did sit upon it, according as it is
written,
John 12 15
"Don`t
be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a
donkey`s colt."
Fear
not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass`s
colt.
`Fear
not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass`
colt.`
John 12 16
His
disciples didn`t understand these things at first, but when Jesus was
glorified, then they remembered
that these things were written about him, and that they had done
these things to him.
[Now]
his disciples knew not these things at the first; but when Jesus was
glorified, then they
remembered that these things were written of him, and that they had
done these things
to him.
And
these things his disciples did not know at the first, but when Jesus
was glorified,
then they remembered that these things were having been written about
him, and these things they did to him.
John 12 17
The
multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of
the tomb, and raised him
from the dead, was testifying.
The
crowd therefore that was with him bore witness because he had called
Lazarus out of the tomb, and raised him from among [the] dead.
The
multitude, therefore, who are with him, were testifying that he
called Lazarus
out of the tomb, and did raise him out of the dead;
John 12 18
For
this cause also the multitude went and met him, because they heard
that he had done this sign.
Therefore
also the crowd met him because they had heard that he had done this
sign.
because
of this also did the multitude meet him, because they heard of his
having done
this sign,
John 12 19
The
Pharisees therefore said among themselves, "See how you
accomplish nothing. Behold, the world
has gone after him."
The
Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit
nothing: behold, the world
is gone after him.
the
Pharisees, therefore, said among themselves, `Ye see that ye do not
gain anything,
lo, the world did go after him.`
John 12 20
Now
there were certain Greeks among those that went up to worship at the
feast.
And
there were certain Greeks among those who came up that they might
worship in the feast;
And
there were certain Greeks out of those coming up that they may
worship in the
feast,
John 12 21
These,
therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and
asked him, saying, "Sir, we
want to see Jesus."
these
therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they
asked him saying,
Sir, we desire to see Jesus.
these
then came near to Philip, who [is] from Bethsaida of Galilee, and
were asking
him, saying, `Sir, we wish to see Jesus;`
John 12 22
Philip
came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they
told Jesus.
Philip
comes and tells Andrew, [and again] Andrew comes and Philip, and
they tell Jesus.
Philip
cometh and telleth Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
John 12 23
Jesus
answered them, "The time has come for the Son of Man to be
glorified.
But
Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man
should be glorified.
And
Jesus responded to them, saying, `The hour hath come that the Son of
Man may be glorified;
John 12 24
Most
assuredly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth
and dies, it remains by itself
alone. But if it dies, it bears much fruit.
Verily,
verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the
ground die, it abides
alone; but if it die, it bears much fruit.
verily,
verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to
the earth, may
not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear
much fruit;
John 12 25
He
who loves his life will lose it. He who hates his life in this world
will keep it to eternal life.
He
that loves his life shall lose it, and he that hates his life in
this world shall keep it to life
eternal.
he
who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life
in this world -- to
life age-during shall keep it;
John 12 26
If
anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my
servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
If
any one serve me, let him follow me; and where I am, there also
shall be *my* servant. [And]
if any one serve me, him shall the Father honour.
if
any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there
also my ministrant
shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.
John 12 27
"Now
my soul is troubled. What will I say? `Father, save me from this
time?` But for this cause I came
to this time.
Now
is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this
hour. But on account
of this have I come to this hour.
`Now
hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me
from this hour? -- but because of this I came to this hour;
John 12 28
Father,
glorify your name!" Then there came a voice out of the sky,
saying, "I have both glorified
it, and will glorify it again."
Father,
glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both
have glorified
and will glorify [it] again.
Father,
glorify Thy name.` There came, therefore, a voice out of the heaven,
`I both glorified,
and again I will glorify [it];`
John 12 29
The
multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had
thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
The
crowd therefore, which stood [there] and heard [it], said that it
had thundered. Others
said, An angel has spoken to him.
the
multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there
hath been
thunder; others said, `A messenger hath spoken to him.`
John 12 30
Jesus
answered, "This voice hasn`t come for my sake, but for your
sakes.
Jesus
answered and said, Not on my account has this voice come, but on
yours.
Jesus
answered and said, `Not because of me hath this voice come, but
because of you;
John 12 31
Now
is the judgment of this world. Now the prince of this world will be
cast out.
Now
is [the] judgment of this world; now shall the prince of this world
be cast out:
now
is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be
cast forth;
John 12 32
I,
if I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."
and
I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.
and
I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto
myself.`
John 12 33
But
he said this, signifying by what kind of death he should die.
But
this he said signifying by what death he was about to die.
And
this he said signifying by what death he was about to die;
John 12 34
The
multitude answered him, "We have heard out of the law that the
Christ remains forever. How
do you say, `The Son of Man must be lifted up?` Who is this Son of
Man?"
The
crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ
abides for ever; and
how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is*
this, the Son of man?
the
multitude answered him, `We heard out of the law that the Christ
doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of
Man to be lifted up?
who is this -- the Son of Man?`
John 12 35
Jesus
therefore said to them, "Yet a little while the light is with
you. Walk while you have the light,
that darkness doesn`t overtake you. He who walks in the darkness
doesn`t know where he is
going.
Jesus
therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you.
Walk while ye have
the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in
the darkness does
not know where he goes.
Jesus,
therefore, said to them, `Yet a little time is the light with you;
walk while ye
have the light, that darkness may not overtake you; and he who is
walking in the
darkness hath not known where he goeth;
John 12 36
While
you have the light, believe in the light, that you may become sons of
light." Jesus said these
things, and he departed and hid himself from them.
While
ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of
light. Jesus said these
things, and going away hid himself from them.
while
ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may
become.` These
things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,
John 12 37
But
though he had done so many signs before them, yet they didn`t believe
in him,
But
though he had done so many signs before them, they believed not on
him,
yet
he having done so many signs before them, they were not believing in
him,
John 12 38
that
the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke,
"Lord, who has believed our
report? To whom has the arm of the Lord been revealed?"
that
the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled,
Lord, who has believed
our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
that
the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said,
`Lord, who gave
credence to our report? and the arm of the Lord -- to whom was it
revealed?`
John 12 39
For
this cause they couldn`t believe, for Isaiah said again,
On
this account they could not believe, because Esaias said again,
Because
of this they were not able to believe, that again Isaiah said,
John 12 40
"He
has blinded their eyes and he hardened their heart, Lest they should
see with their eyes, And
perceive with their heart, And would turn, And I would heal them."
He
has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not
see with their eyes,
and understand with their heart and be converted, and I should heal
them.
`He
hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might
not see with
the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might
heal them;`
John 12 41
Isaiah
said these things when he saw his glory, and he spoke of him.
These
things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
these
things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
John 12 42
Nevertheless
even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees
they didn`t confess
it, so that they wouldn`t be put out of the synagogue,
Although
indeed from among the rulers also many believed on him, but on
account of the Pharisees
did not confess [him], that they might not be put out of the
synagogue:
Still,
however, also out of the rulers did many believe in him, but because
of the Pharisees
they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,
John 12 43
for
they loved men`s approval more than God`s approval.
for
they loved glory from men rather than glory from God.
for
they loved the glory of men more than the glory of God.
John 12 44
Jesus
cried out and said, "Whoever believes in me, believes not in me,
but in him who sent me.
But
Jesus cried and said, He that believes on me, believes not on me,
but on him that sent me;
And
Jesus cried and said, `He who is believing in me, doth not believe
in me, but in
Him who sent me;
John 12 45
He
who sees me sees him who sent me.
and
he that beholds me, beholds him that sent me.
and
he who is beholding me, doth behold Him who sent me;
John 12 46
I
have come as a light into the world, that whoever believes in me may
not remain in the darkness.
I
am come into the world [as] light, that every one that believes on
me may not abide in darkness;
I
a light to the world have come, that every one who is believing in
me -- in the darkness
may not remain;
John 12 47
If
anyone listens to my sayings, and doesn`t believe, I don`t judge him.
For I came not to judge the
world, but to save the world.
and
if any one hear my words and do not keep [them], I judge him not,
for I am not come that
I might judge the world, but that I might save the world.
and
if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge
him, for I came
not that I might judge the world, but that I might save the world.
John 12 48
He
who rejects me, and doesn`t receive my sayings, has one who judges
him. The word that I spoke,
the same will judge him in the last day.
He
that rejects me and does not receive my words, has him who judges
him: the word which
I have spoken, that shall judge him in the last day.
`He
who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is
judging him,
the word that I spake, that will judge him in the last day,
John 12 49
For
I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a
commandment, what I should
say, and what I should speak.
For
I have not spoken from myself, but the Father who sent me has
himself given me commandment
what I should say and what I should speak;
because
I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me
a command,
what I may say, and what I may speak,
John 12 50
I
know that his commandment is eternal life. The things therefore which
I speak, even as the Father
has said to me, so I speak."
and
I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak,
as the Father has
said to me, so I speak.
and
I have known that His command is life age-during; what, therefore, I
speak, according
as the Father hath said to me, so I speak.`
Study Questions...
Name the ointment Mary used? 12:3
What did they cry out? 12:13
The Son of Man should be ________12:23
Jesus was to be lifted up from the __________? 12:32