Bible Reading and Study
December 2
The World English Bible
Dec.
2
Ezekiel
21-24
Eze
21:1 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze
21:2 Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your
word toward the sanctuaries, and
prophesy against the land of Israel;
Eze
21:3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am
against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will
cut off from you the righteous and the wicked.
Eze
21:4 Seeing then that I will cut off from you the righteous and the
wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against
all flesh from the south to the north:
Eze
21:5 and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my
sword out of its sheath; it shall not return any more.
Eze
21:6 Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your
thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.
Eze
21:7 It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you
shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall
melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint,
and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall
be done, says the Lord Yahweh.
Eze
21:8 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze
21:9 Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh: Say, A sword,
a sword, it is sharpened, and also furbished;
Eze
21:10 it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished
that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my
son, it condemns every tree.
Eze
21:11 It is given to be furbished, that it may be handled: the
sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the
hand of the killer.
Eze
21:12 Cry and wail, son of man; for it is on my people, it is on all
the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my
people; strike therefore on your thigh.
Eze
21:13 For there is a trial; and what if even the rod that condemns
shall be no more? says the Lord Yahweh.
Eze
21:14 You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands
together; and let the sword be doubled the third time, the sword of
the deadly wounded: it is the sword of the great one who is deadly
wounded, which enters into their chambers.
Eze
21:15 I have set the threatening sword against all their gates, that
their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is
made as lightning, it is pointed for slaughter.
Eze
21:16 Gather you together, go to the right, set yourself in array,
go to the left, wherever your face is set.
Eze
21:17 I will also strike my hands together, and I will cause my
wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Eze
21:18 The word of Yahweh came to me again, saying,
Eze
21:19 Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the
king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land:
and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
Eze
21:20 You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the
children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.
Eze
21:21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at
the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back
and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
Eze
21:22 In his right hand was the divination for
Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter,
to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the
gates, to cast up mounds, to build forts.
Eze
21:23 It shall be to them as a false divination in their sight, who
have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they
may be taken.
Eze
21:24 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have made
your iniquity to be remembered, in that your transgressions are
uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because
you have come to memory, you shall be taken with the hand.
Eze
21:25 You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose
day is come, in the time of the iniquity of the end,
Eze
21:26 thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the
crown; this shall be
no more the same; exalt that which is low, and abase that which is
high.
Eze
21:27 I will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no
more, until he come whose right it is; and I will give it him.
Eze
21:28 You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh
concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and
say you, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is
furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
Eze
21:29 while they see for you false visions, while they divine lies
to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded,
whose day is come in the time of the iniquity of the end.
Eze
21:30 Cause it to return into its sheath. In the place where you
were created, in the land of your birth, will I judge you.
Eze
21:31 I will pour out my indignation on you; I will blow on you with
the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish
men, skillful to destroy.
Eze
21:32 You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the
midst of the land; you shall be no more remembered: for I, Yahweh,
have spoken it.
Eze
22:1 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Eze
22:2 You, son of man, will you judge, will you judge the bloody
city? then cause her to know all her abominations.
Eze
22:3 You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds
blood in the midst of her, that her time may come, and that makes
idols against herself to defile her!
Eze
22:4 You have become guilty in your blood that you have shed, and
are defiled in your idols which you have made; and you have caused
your days to draw near, and are come even to your years: therefore
have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the
countries.
Eze
22:5 Those who are near, and those who are far from you, shall mock
you, you infamous one and
full of tumult.
Eze
22:6 Behold, the princes of Israel, everyone according to his power,
have been in you to shed blood.
Eze
22:7 In you have they set light by father and mother; in the midst
of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have
they wronged the fatherless and the widow.
Eze
22:8 You have despised my holy things, and have profaned my
Sabbaths.
Eze
22:9 Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they
have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed
lewdness.
Eze
22:10 In you have they uncovered their fathers' nakedness; in you
have they humbled her who was unclean in her impurity.
Eze
22:11 One has committed abomination with his neighbor's wife; and
another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you
has humbled his sister, his father's daughter.
Eze
22:12 In you have they taken bribes to shed blood; you have taken
interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors
by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
Eze
22:13 Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest
gain which you have made, and at your blood which has been in the
midst of you.
Eze
22:14 Can your heart endure, or can your hands be strong, in the
days that I shall deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will
do it.
Eze
22:15 I will scatter you among the nations, and disperse you through
the countries; and I will consume your filthiness out of you.
Eze
22:16 You shall be profaned in yourself, in the sight of the
nations; and you shall know that I am Yahweh.
Eze
22:17 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze
22:18 Son of man, the house of Israel is become dross to me: all of
them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the
furnace; they are the dross of silver.
Eze
22:19 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are all
become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of
Jerusalem.
Eze
22:20 As they gather silver and brass and iron and lead and tin into
the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will
I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there,
and melt you.
Eze
22:21 Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my
wrath, and you shall be melted in its midst.
Eze
22:22 As silver is melted in the midst of the furnace, so you will
be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured
out my wrath on you.
Eze
22:23 The word of Yahweh came to me, saying,
Eze
22:24 Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor
rained on in the day of indignation.
Eze
22:25 There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a
roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take
treasure and precious things; they have made her widows many in its
midst.
Eze
22:26 Her priests have done violence to my law, and have profaned my
holy things: they have made no distinction between the holy and the
common, neither have they caused men to discern between the unclean
and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths, and I am
profaned among them.
Eze
22:27 Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to
shed blood, and
to destroy souls, that they may get dishonest gain.
Eze
22:28 Her prophets have daubed for them with whitewash, seeing false
visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord
Yahweh, when Yahweh has not spoken.
Eze
22:29 The people of the land have used oppression, and exercised
robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have
oppressed the foreigner wrongfully.
Eze
22:30 I sought for a man among them, who should build up the wall,
and stand in the gap before me for the land, that I should not
destroy it; but I found none.
Eze
22:31 Therefore have I poured out my indignation on them; I have
consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought
on their heads, says the Lord Yahweh.
Eze
23:1 The word of Yahweh came again to me, saying,
Eze
23:2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Eze
23:3 and they played the prostitute in Egypt; they played the
prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and
there was handled the bosom of their virginity.
Eze
23:4 The names of them were Oholah the elder, and Oholibah her
sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As
for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
Eze
23:5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted
on her lovers, on the Assyrians her
neighbors,
Eze
23:6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them
desirable young men, horsemen riding on horses.
Eze
23:7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of
Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols
she defiled herself.
Eze
23:8 Neither has she left her prostitution since the
days of Egypt; for in her youth they lay
with her, and they handled the bosom of her virginity; and they
poured out their prostitution on her.
Eze
23:9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the
hand of the Assyrians, on whom she doted.
Eze
23:10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her
daughters; and her they killed with the sword: and she became a
byword among women; for they executed judgments on her.
Eze
23:11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her
doting than she, and in her prostitution which were more than the
prostitution of her sister.
Eze
23:12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, her
neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of
them desirable young men.
Eze
23:13 I saw that she was defiled; they both took one way.
Eze
23:14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on
the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
Eze
23:15 girded with girdles on their waists, with flowing turbans on
their heads, all of them princes to look on, after the likeness of
the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
Eze
23:16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers
to them into Chaldea.
Eze
23:17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they
defiled her with their prostitution, and she was polluted with them,
and her soul was alienated from them.
Eze
23:18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her
nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was
alienated from her sister.
Eze
23:19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of
her youth, in which she had played the prostitute in the land of
Egypt.
Eze
23:20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of
donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
Eze
23:21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the
handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your
youth.
Eze
23:22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will
raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated,
and I will bring them against you on every side:
Eze
23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa,
and all the
Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of
them, princes and men of renown, all of them riding on horses.
Eze
23:24 They shall come against you with weapons, chariots, and
wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves
against you with buckler and shield and helmet all around; and I will
commit the judgment to them, and they shall judge you according to
their judgments.
Eze
23:25 I will set my jealousy against you, and they shall deal with
you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your
residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your
daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
Eze
23:26 They shall also strip you of your clothes, and take away your
beautiful jewels.
Eze
23:27 Thus will I make your lewdness to cease from you, and your
prostitution brought
from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to
them, nor remember Egypt any more.
Eze
23:28 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into
the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your
soul is alienated;
Eze
23:29 and they shall deal with you in hatred, and shall take away
all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness
of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your
prostitution.
Eze
23:30 These things shall be done to you, because you have played the
prostitute after the nations, and because you are polluted with their
idols.
Eze
23:31 You have walked in the way of your sister; therefore will I
give her cup into your hand.
Eze
23:32 Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's
cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in
derision; it contains much.
Eze
23:33 You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup
of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
Eze
23:34 You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw
the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have
spoken it, says the Lord Yahweh.
Eze
23:35 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have
forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also
your lewdness and your prostitution.
Eze
23:36 Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah
and Oholibah? then declare to them their abominations.
Eze
23:37 For they have committed adultery, and blood is in their hands;
and with their idols have they committed adultery; and they have also
caused their sons, whom they bore to me, to pass through the
fire to them to be devoured.
Eze
23:38 Moreover this they have done to me: they have defiled my
sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Eze
23:39 For when they had slain their children to their idols, then
they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold,
thus have they done in the midst of my house.
Eze
23:40 Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a
messenger was sent, and behold, they came; for whom you did wash
yourself, paint your eyes, and deck yourself with ornaments,
Eze
23:41 and sit on a stately bed, with a table prepared before it,
whereupon you did set my incense and my oil.
Eze
23:42 The voice of a multitude being at ease was with her: and with
men of the common sort were brought drunkards from the wilderness;
and they put bracelets on the hands of them twain,
and beautiful crowns on their heads.
Eze
23:43 Then said I of her who was old in adulteries, Now will they
play the prostitute with her, and she with
them.
Eze
23:44 They went in to her, as they go in to a prostitute: so went
they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Eze
23:45 Righteous men, they shall judge them with the judgment of
adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because
they are adulteresses, and blood is in their hands.
Eze
23:46 For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company
against them, and will give them to be tossed back and forth and
robbed.
Eze
23:47 The company shall stone them with stones, and dispatch them
with their swords; they shall kill their sons and their daughters,
and burn up their houses with fire.
Eze
23:48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all
women may be taught not to do after your lewdness.
Eze
23:49 They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear
the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
Eze
24:1 Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day
of the month, the word of Yahweh came to me, saying,
Eze
24:2 Son of man, write you the name of the day, even
of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this
same day.
Eze
24:3 Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus
says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour
water into it:
Eze
24:4 gather its pieces into it, even every good piece, the thigh,
and the shoulder; fill it with the choice bones.
Eze
24:5 Take the choice of the flock, and also a pile of
wood for the bones under the
caldron; make it boil well; yes, let its
bones be boiled in its midst.
Eze
24:6 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to
the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of
it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.
Eze
24:7 For her blood is in the midst of her; she set it on the bare
rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
Eze
24:8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have
set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
Eze
24:9 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I
also will make the pile great.
Eze
24:10 Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and
make thick the broth, and let the bones be burned.
Eze
24:11 Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its
brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its
rust may be consumed.
Eze
24:12 She has wearied herself
with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust
doesn't go forth
by fire.
Eze
24:13 In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you
and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your
filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
Eze
24:14 I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it:
I will not go back, neither will I spare, neither will I repent;
according to your ways, and according to your doings, shall they
judge you, says the Lord Yahweh.
Eze
24:15 Also the word of Yahweh came to me, saying,
Eze
24:16 Son of man, behold, I take away from you the desire of your
eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither
shall your tears run down.
Eze
24:17 Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your
headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover
your lips, and don't eat men's bread.
Eze
24:18 So I spoke to the people in the morning; and at even my wife
died; and I did in the morning as I was commanded.
Eze
24:19 The people said to me, Won't you tell us what these things are
to us, that you do so?
Eze
24:20 Then I said to them, The word of Yahweh came to me, saying,
Eze
24:21 Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh:
Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the
desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons
and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
Eze
24:22 You shall do as I have done: you shall not cover your lips,
nor eat the bread of men.
Eze
24:23 Your tires shall be on your heads, and your shoes on your
feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your
iniquities, and moan one toward another.
Eze
24:24 Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he
has done you will do: when this comes, then you will know that I am
the Lord Yahweh.
Eze
24:25 You, son of man, shall it not be in the day when I take from
them their strength, the joy of their glory, the desire of their
eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their
daughters,
Eze
24:26 that in that day he who escapes shall come to you, to cause
you to hear it with your ears?
Eze
24:27 In that day your mouth will be opened to him who has escaped,
and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to
them; and they shall know that I am Yahweh.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)
to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is
the most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Ezekiel
Ezekiel 21 1
The
word of Yahweh came to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 21 2
Son
of man, set your face toward Jerusalem, and drop [your word] toward
the sanctuaries, and prophesy
against the land of Israel;
Son
of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the
holy places, and
prophesy
against the land of Israel,
`Son
of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy
places, and
prophesy
unto the ground of Israel;
Ezekiel 21 3
and
tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you,
and will draw forth my sword
out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the
wicked.
and
say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against
thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the
righteous and the
wicked.
and
thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I
[am] against
thee,
And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off
from
thee
righteous and wicked.
Ezekiel 21 4
Seeing
then that I will cut off from you the righteous and the wicked,
therefore shall my sword go
forth out of its sheath against all flesh from the south to the
north:
Seeing
that I will cut off from thee the righteous and the wicked,
therefore shall my
sword
go forth out of its sheath against all flesh, from the south to the
north;
Because
that I have cut off from thee righteous and wicked, Therefore go out
doth
My
sword from its scabbard, Unto all flesh, from south to north.
Ezekiel 21 5
and
all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of
its sheath; it shall not return
any more.
and
all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of
its sheath: it
shall
not return any more.
And
known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from
its
scabbard,
It doth not turn back any more.
Ezekiel 21 6
Sigh
therefore, you son of man; with the breaking of your loins and with
bitterness shall you sigh
before their eyes.
Sigh
then, thou son of man; with breaking of the loins, and with
bitterness sigh before
their
eyes.
And
thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness
thou dost
sigh
before their eyes,
Ezekiel 21 7
It
shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say,
Because of the news, for it comes;
and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every
spirit shall faint, and all
knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done,
says the Lord Yahweh.
And
it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that
thou shalt say,
Because
of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all
hands shall be
feeble,
and every spirit shall languish, and all knees shall melt into
water: behold, it
cometh;
it is here, saith the Lord Jehovah.
and
it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou
sighing? that
thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted
hath every
heart,
And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all
knees go --
waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the
Lord Jehovah.`
Ezekiel 21 8
The
word of Yahweh came to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 21 9
Son
of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh: Say, A sword, a sword,
it is sharpened, and also furbished;
Son
of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword
is sharpened, and also furbished.
`Son
of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A
sword, a sword
is
sharpened, and also polished.
Ezekiel 21 10
it
is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it
may be as lightning: shall we
then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.
It
is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may
glitter. Shall we then make
mirth,
[saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?
So
as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have
brightness it is
polished,
Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every
tree.
Ezekiel 21 11
It
is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is
sharpened, yes, it is
furbished,
to give it into the hand of the killer.
And
he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword,
-- it is
sharpened,
and it is furbished to give it into the hand of the slayer.
And
he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is
sharpened --
the
sword -- and polished, To give it into the hand of a slayer.
Ezekiel 21 12
Cry
and wail, son of man; for it is on my people, it is on all the
princes of Israel: they are
delivered
over to the sword with my people; strike therefore on your thigh.
Cry
and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be
against all the
princes
of Israel: they are given up to the sword along with my people:
smite therefore
upon
the thigh.
Cry
and howl, son of man, For it hath been among My people, It [is]
among all the
princes
of Israel, Cast unto the sword have been My people. Therefore strike
on
thy
thigh,
Ezekiel 21 13
For
there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no
more? says the Lord Yahweh.
For
the trial [is made]; and what if even the contemning sceptre shall
be no [more]? saith
the Lord Jehovah.
Because
[it is] a trier, And what if even the sceptre it is despising? It
shall not be,
an affirmation of the Lord Jehovah.
Ezekiel 21 14
You
therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together; and
let the sword be doubled
the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of
the great one who is
deadly
wounded, which enters into their chambers.
And
thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the
strokes of] the
sword
shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the
sword that hath
slain
the great one, which encompasseth them privily.
And
thou, son of man, prophesy, And smite hand on hand, And bent is the
sword a
third
time, The sword of the wounded! It [is] the sword of the wounded --
the
great
one, That is entering the inner chamber to them.
Ezekiel 21 15
I
have set the threatening sword against all their gates, that their
heart may melt, and their stumblings
be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for
slaughter.
In
order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be
multiplied, I have set the
threatening
sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is
whetted for the
slaughter.
To
melt the heart, and to multiply the ruins, By all their gates I have
set the point
of a sword. Ah, it is made for brightness, Wrapt up for slaughter.
Ezekiel 21 16
Gather
you together, go to the right, set yourself in array, go to the left,
wherever your face is set.
Gather
up [strength], go to the right hand, turn thee, go to the left,
whithersoever thy
face
is appointed.
Take
possession of the right, place thyself at the left, Whither thy face
is
appointed.
Ezekiel 21 17
I
will also strike my hands together, and I will cause my wrath to
rest: I, Yahweh, have spoken it.
And
I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I
Jehovah have
spoken
[it].
And
I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest;
I,
Jehovah,
have spoken.`
Ezekiel 21 18
The
word of Yahweh came to me again, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 21 19
Also,
you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of
Babylon may come; they both
shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out
at the head of the way to the
city.
And
thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king
of Babylon may
come
-- out of one land shall they both come -- and make thee a signpost,
make it at the
head
of the way to the city.
`And
thou, son of man, appoint for thee two ways, for the coming in of
the sword of
the king of Babylon; from one land they come forth, both of them,
and a station
prepare
thou, at the top of the way of the city prepare [it].
Ezekiel 21 20
You
shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children
of Ammon, and to Judah in
Jerusalem the fortified.
Appoint
a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of
Ammon, and to
Judah
at the fenced [city] of Jerusalem.
A
way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of
Ammon,
And
to Judah, in Jerusalem -- the fenced.
Ezekiel 21 21
For
the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of
the two ways, to use divination:
he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he
looked in the liver.
For
the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head
of the two ways, to use divination: he shaketh [his] arrows, he inquireth of the
teraphim, he looketh in the
liver.
For
stood hath the king of Babylon at the head of the way, At the top of
the two
ways,
to use divination, He hath moved lightly with the arrows, He hath
asked at
the
teraphim, He hath looked on the liver.
Ezekiel 21 22
In
his right hand was the divination [for] Jerusalem, to set battering
rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering
rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.
In
his right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-rams, to
open the mouth for
bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint
battering-rams against the
gates,
to cast mounds, to build siege-towers.
At
his right hath been the divination -- Jerusalem, To place
battering-rams, To
open
the mouth with slaughter, To lift up a voice with shouting, To place
battering-rams
against the gates, To pour out a mount, to build a fortification.
Ezekiel 21 23
It
shall be to them as a false divination in their sight, who have sworn
oaths to them; but he brings
iniquity to memory, that they may be taken.
And
this shall be a false divination in their sight, for them that have
sworn oaths; but he
will
call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
And
it hath been to them as a false divination in their eyes, Who have
sworn oaths
to
them, And he is causing iniquity to be remembered to be caught.
Ezekiel 21 24
Therefore
thus says the Lord Yahweh: Because you have made your iniquity to be
remembered, in
that your transgressions are uncovered, so that in all your doings
your sins do appear; because
you have come to memory, you shall be taken with the hand.
Therefore
thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be
remembered
in
that your transgressions are discovered, so that in all your doings
your sins appear;
because
ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Therefore,
thus said the Lord Jehovah: Because of your causing your iniquity to
be
remembered, In your transgressions being revealed, For your sins
being seen, in
all
your doings, Because of your being remembered, By the hand ye are
caught.
Ezekiel 21 25
You,
deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come,
in the time of the iniquity
of the end,
And
thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the
time of the iniquity
of
the end,
And
thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In
the time
of the iniquity of the end!
Ezekiel 21 26
thus
says the Lord Yahweh: Remove the mitre, and take off the crown; this
[shall be] no more the same;
exalt that which is low, and abase that which is high.
--
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the
crown; what is shall be
no
[more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.
Thus
said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the
crown, This --
not this -- the low make high, And the high make low.
Ezekiel 21 27
I
will overturn, overturn, overturn it: this also shall be no more,
until he come whose right it is; and I will give it [him].
I
will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no [more],
until he come whose
right
it is; and I will give it [to him].
An
overturn, overturn, overturn, I make it, Also this hath not been
till the coming
of Him, Whose [is] the judgment, and I have given it.
Ezekiel 21 28
You,
son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning
the children of Ammon,
and concerning their reproach; and say you, A sword, a sword is
drawn, for the slaughter
it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
And
thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah
concerning the
children
of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A
sword, a sword
is
drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that
it may glitter:
And
thou, son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord
Jehovah
concerning
the sons of Ammon, and concerning their reproach: and thou hast
said:
A sword, a sword, open for slaughter, Polished to the utmost for
brightness!
Ezekiel 21 29
while
they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay
you on the necks of the wicked
who are deadly wounded, whose day is come in the time of the iniquity
of the end.
whilst
they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay
thee upon the
necks
of the wicked that are slain, whose day is come at the time of the
iniquity of the
end.
In
the seeing for thee of a vain thing, In the divining for thee of a
lie, To put thee
on
the necks of the wounded of the wicked, whose day hath come, In the
time of
the
iniquity of the end.
Ezekiel 21 30
Cause
it to return into its sheath. In the place where you were created, in
the land of your birth, will I judge you.
Restore
[it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast
created, in the
land
of thy birth.
Turn
[it] back unto its scabbard, In the place where thou wast produced,
In the
land
of thy birth I do judge thee.
Ezekiel 21 31
I
will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire
of my wrath; and I will deliver
you into the hand of brutish men, skillful to destroy.
And
I will pour out mine indignation upon thee, I will blow upon thee
the fire of my
wrath,
and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
And
I have poured on thee Mine indignation, With fire of My wrath I blow
against
thee,
And have given thee into the hand of brutish men -- artificers of
Ezekiel 21 32
You
shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of
the land; you shall be no more remembered:
for I, Yahweh, have spoken it.
Thou
shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of
the land; thou shalt
not
be remembered: for I Jehovah have spoken.
To
the fire thou art for fuel, Thy blood is in the midst of the land,
Thou art not
remembered,
For I, Jehovah, have spoken!`
Ezekiel 22 1
Moreover
the word of Yahweh came to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 22 2
You,
son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then
cause her to know all her abominations.
And
thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city?
Yea, cause her to
know
all her abominations,
`And
thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of
blood? then
thou
hast caused it to know all its abominations,
Ezekiel 22 3
You
shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the
midst of her, that her time
may come, and that makes idols against herself to defile her!
and
say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her
midst, that her
time
may come, and maketh idols against herself to defile herself.
and
thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding
blood in its
midst,
For the coming in of its time, And it hath made idols on it for
defilement.
Ezekiel 22 4
You
have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled
in your idols which you
have made; and you have caused your days to draw near, and are come
even to your years: therefore
have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the
countries.
Thou
art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast
defiled thyself with
thine
idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw
near, and art
come
unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the
nations, and a
mocking
unto all countries.
By
thy blood that thou hast shed thou hast been guilty, And by thine
idols that
thou
hast made thou hast been defiled, And thou causest thy days to draw
near,
And
art come in unto thine years, Therefore I have given thee a reproach
to
nations,
And a derision to all the lands.
Ezekiel 22 5
Those
who are near, and those who are far from you, shall mock you, you
infamous one [and] full of
tumult.
Those
that are near, and those that are far from thee, shall mock thee,
who art infamous
[and]
full of tumult.
The
near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name --
abounding in
trouble.
Ezekiel 22 6
Behold,
the princes of Israel, everyone according to his power, have been in
you to shed blood.
Behold,
the princes of Israel have been in thee to shed blood, each
according to his power.
Lo,
princes of Israel -- each according to his arm Have been in thee to
shed blood.
Ezekiel 22 7
In
you have they set light by father and mother; in the midst of you
have they dealt by
oppression
with the sojourner; in you have they wronged the fatherless and the
widow.
In
thee have they made light of father and mother; in the midst of thee
have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless
and the widow.
Father
and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt
oppressively in
thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee.
Ezekiel 22 8
You
have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Thou
hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
My
holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.
Ezekiel 22 9
Slanderous
men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the
mountains: in the
midst of you they have committed lewdness.
In
thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have
they eaten upon
the
mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
Men
of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains
they have
eaten
in thee, Wickedness they have done in thy midst.
Ezekiel 22 10
In
you have they uncovered their fathers` nakedness; in you have they
humbled her who was unclean
in her impurity.
in
thee have they discovered their fathers` nakedness; in thee have
they humbled her
that
was unclean in her separation.
The
nakedness of a father hath one uncovered in thee, The defiled of
impurity
they
humbled in thee.
Ezekiel 22 11
One
has committed abomination with his neighbor`s wife; and another has
lewdly defiled his daughter-in-law;
and another in you has humbled his sister, his father`s daughter.
And
one hath committed abomination with his neighbour`s wife; and
another hath
lewdly
defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his
sister, his
father`s
daughter.
And
each with the wife of his neighbour hath done abomination, And each
his
daughter-in-law
hath defiled through wickedness, And each his sister, his
father`s
daughter, hath humbled in thee.
Ezekiel 22 12
In
you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and
increase, and you have greedily
gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says
the Lord Yahweh.
In
thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and
increase, and thou
hast
overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me,
saith the Lord
Jehovah.
A
bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou
hast taken,
And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast
forgotten, An
affirmation
of the Lord Jehovah!
Ezekiel 22 13
Behold,
therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you
have made, and at your
blood which has been in the midst of you.
And
behold, I have smitten mine hand at thine overreaching which thou
hast done, and
at
thy bloodshed which hath been in the midst of thee.
And
lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou
hast
gained,
And for thy blood that hath been in thy midst.
Ezekiel 22 14
Can
your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I
shall deal with you? I, Yahweh,
have spoken it, and will do it.
Shall
thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I
shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do [it].
Doth
thy heart stand -- are thy hands strong, For the days that I am
dealing with
thee?
I, Jehovah, have spoken and have done [it].
Ezekiel 22 15
I
will scatter you among the nations, and disperse you through the
countries; and I will consume your filthiness out of you.
And
I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the
countries, and
will
consume thy filthiness out of thee.
And
I have scattered thee among nations, And have spread thee out among
lands,
And
consumed thy uncleanness out of thee.
Ezekiel 22 16
You
shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you
shall know that I am Yahweh.
And
thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations,
and thou shalt
know
that I [am] Jehovah.
And
thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And
thou hast
known
that I [am] Jehovah.`
Ezekiel 22 17
The
word of Yahweh came to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
Ezekiel 22 18
Son
of man, the house of Israel is become dross to me: all of them are
brass and tin and iron and lead,
in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Son
of man, the house of Israel is become dross to me: they are all
copper, and tin, and
iron,
and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of
silver.
The
house of Israel hath been to Me for dross, All of them [are] brass,
and tin, and
iron,
and lead, In the midst of a furnace -- dross hath silver been,
Ezekiel 22 19
Therefore
thus says the Lord Yahweh: Because you are all become dross,
therefore, behold, I will gather
you into the midst of Jerusalem.
Therefore
thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross,
therefore behold, I
will gather you into the midst of Jerusalem.
Therefore,
thus said the Lord Jehovah: Because of your all becoming dross,
Therefore,
lo, I am gathering you unto the midst of Jerusalem,
Ezekiel 22 20
As
they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst
of the furnace, to blow the
fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my
wrath, and I will lay you there,
and melt you.
[As]
they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into
the midst of the
furnace,
to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine
anger and in my
fury,
and I will lay you on and melt you.
A
gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto
the midst of a
furnace
-- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and
in My
fury,
And I have let rest, and have melted you.
Ezekiel 22 21
Yes,
I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you
shall be melted in the midst
of it.
Yea,
I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye
shall be melted in
the
midst thereof.
And
I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And
ye have
been
melted in its midst.
Ezekiel 22 22
As
silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted
in the midst of it; and you shall
know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
As
silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted
in the midst thereof:
and
ye shall know that I Jehovah have poured out my fury upon you.
As
the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in
its midst,
And
ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.`
Ezekiel 22 23
The
word of Yahweh came to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying:
Ezekiel 22 24
Son
of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on
in the day of indignation.
Son
of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor
rained upon in the day
of
indignation.
`Son
of man, say to it, Thou [art] a land, It [is] not cleansed nor
rained on in a day
of
indignation.
Ezekiel 22 25
There
is a conspiracy of her prophets in the midst of it, like a roaring
lion ravening the prey: they
have devoured souls; they take treasure and precious things; they
have made her widows many
in the midst of it.
There
is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring
lion ravening the
prey; they devour souls; they take away treasure and precious
things; they increase her
widows
in the midst of her;
A
conspiracy of its prophets [is] in its midst, as a roaring lion
tearing prey; The
soul
they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows
have
multiplied
in its midst.
Ezekiel 22 26
Her
priests have done violence to my law, and have profaned my holy
things: they have made no distinction
between the holy and the common, neither have they caused men to
discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths,
and I am profaned among them.
her
priests do violence to my law, and profane my holy things: they put
no difference
between
the holy and profane, neither do they make known [the difference]
between the
unclean
and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am
profaned
among
them.
Its
priests have wronged My law, And they pollute My holy things,
Between holy
and
common they have not made separation, And between the unclean and
the
clean
they have not made known, And from my sabbaths they have hidden
their
eyes,
And I am pierced in their midst.
Ezekiel 22 27
Her
princes in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed
blood, [and] to destroy souls,
that they may get dishonest gain.
Her
princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to
shed blood, to
destroy
souls, to get dishonest gain.
Its
princes in its midst [are] as wolves, Tearing prey, to shed blood,
to destroy
souls,
For the sake of gaining dishonest gain.
Ezekiel 22 28
Her
prophets have daubed for them with whitewash, seeing false visions,
and divining lies to them,
saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken.
And
her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing
vanity and
divining
lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah
hath not
spoken.
And
its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing,
and
divining
for them a lie, Saying, `Thus said the Lord Jehovah:` And Jehovah
hath not
spoken.
Ezekiel 22 29
The
people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes,
they have vexed the poor
and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
The
people of the land use oppression and practise robbery; and they vex
the poor and
needy,
and oppress the stranger wrongfully.
The
people of the land have used oppression, And have taken plunder
violently
away,
And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed --
without
judgment.
Ezekiel 22 30
I
sought for a man among them, who should build up the wall, and stand
in the gap before me for the
land, that I should not destroy it; but I found none.
And
I sought for a man among them, that should make up the fence, and
stand in the
breach
before me for the land, that I should not destroy it; but I found
none.
And
I seek of them a man making a fence, And standing in the breach
before Me,
In
behalf of the land -- not to destroy it, And I have not found.
Ezekiel 22 31
Therefore
have I poured out my indignation on them; I have consumed them with
the fire of my wrath:
their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.
And
I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in
the fire of my
wrath:
their own way will I recompense upon their head, saith the Lord
Jehovah.
And
I pour out on them mine indignation, By fire of My wrath I have
consumed
them,
Their way on their own head I have put, An affirmation of the Lord
Jehovah!`
Ezekiel 23 1
The
word of Yahweh came again to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
Ezekiel 23 2
Son
of man, there were two women, the daughters of one mother:
Son
of man, there were two women, daughters of one mother.
Two
women were daughters of one mother,
Ezekiel 23 3
and
they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in
their youth; there were their
breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
And
they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their
youth:
there
were their breasts pressed, and there were handled the teats of
their virginity.
And
they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring,
There
they
have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves
of their
virginity.
Ezekiel 23 4
The
names of them were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and
they became mine, and they
bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and
Jerusalem Oholibah.
And
their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister; and they
were mine,
and
they bore sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah,
and Jerusalem
Oholibah.
And
their names [are] Aholah the elder, And Aholibah her sister, And
they are
Mine,
and bear sons and daughters. As to their names -- Samaria [is]
Aholah, And
Jerusalem
[is] Aholibah.
Ezekiel 23 5
Oholah
played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers,
on the Assyrians [her]
neighbors,
And
Oholah played the harlot when she was mine; and she lusted after her
lovers, after
the
Assyrians [her] neighbours,
And
go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On
the
neighbouring
Assyrians,
Ezekiel 23 6
who
were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable
young men, horsemen riding
on horses.
clothed
with blue, governors and rulers, all of them attractive young men,
horsemen
riding
upon horses.
Clothed
with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of
them,
Horsemen,
riding on horses,
Ezekiel 23 7
She
bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of
them; and on whoever she
doted, with all their idols she defiled herself.
And
she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the
children of
Asshur;
and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled
herself.
And
she giveth her whoredoms on them, The choice of the sons of Asshur,
All of
them
-- even all on whom she doted, By all their idols she hath been
defiled.
Ezekiel 23 8
Neither
has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her
youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out
their prostitution on her.
Neither
left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they
had lain with
her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their
fornication upon
And
her whoredoms out of Egypt she hath not forsaken, For with her they
lay in
her
youth, And they dealt with the loves of her virginity, And they pour
out their
whoredoms
on her.
Ezekiel 23 9
Therefore
I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the
Assyrians, on whom she
doted.
Therefore
I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the
children of Asshur,
after
whom she lusted.
Therefore
I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons
of
Asshur
on whom she doted.
Ezekiel 23 10
These
uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and
her they killed with the
sword: and she became a byword among women; for they executed
judgments on her.
These
discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and
slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed
judgment upon her.
They
have uncovered her nakedness, Her sons and her daughters they have
taken,
And
her by sword they have slain, And she is a name for women, And
judgments
they
have done with her.
Ezekiel 23 11
Her
sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than
she, and in her
prostitution
which were more than the prostitution of her sister.
And
her sister Oholibah saw [this], and was more corrupt in her passion
than she, and in
her
fornications more than the whoredoms of her sister.
And
see doth her sister Aholibah, And she maketh her doting love more
corrupt
than
she, And her whoredoms than the whoredoms of her sister.
Ezekiel 23 12
She
doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors,
clothed most gorgeously, horsemen
riding on horses, all of them desirable young men.
She
lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and
rulers, clothed
most
gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive
young men.
On
sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring
ones --
clothed
in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all
of them.
Ezekiel 23 13
I
saw that she was defiled; they both took one way.
And
I saw that she was defiled: both took one way.
And
I see that she hath been defiled, One way [is] to them both.
Ezekiel 23 14
She
increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall,
the images of the
Chaldeans
portrayed with vermilion,
And
she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the
wall, the images
of
the Chaldeans portrayed with vermilion,
And
she doth add unto her whoredoms, And she seeth graved men on the
wall,
Pictures
of Chaldeans, graved with red lead,
Ezekiel 23 15
girded
with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all
of them princes to look
on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of
their birth.
girded
with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads,
all of them
captains
in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of
Chaldea, the
land
of their nativity.
Girded
with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads,
The
appearance
of rulers -- all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea
is the
land
of their birth.
Ezekiel 23 16
As
soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them
into Chaldea.
And
as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and
sent messengers
unto
them into Chaldea.
And
she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers
to them,
to
Chaldea.
Ezekiel 23 17
The
Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her
with their prostitution, and
she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
And
the children of Babylon came to her into the bed of love, and they
defiled her with
their
fornication; she too defiled herself with them, and her soul was
alienated from
them.
And
come in unto her do sons of Babylon, To the bed of loves, And they
defile her
with
their whoredoms, And she is defiled with them, And her soul is
alienated
from
them.
Ezekiel 23 18
So
she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my
soul was alienated from
her, like as my soul was alienated from her sister.
And
she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my
soul was
alienated
from her, like as my soul was alienated from her sister.
And
she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And
alienated
is My soul from off her, As alienated was My soul from off her
sister.
Ezekiel 23 19
Yet
she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth,
in which she had
played
the prostitute in the land of Egypt.
Yet
she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her
youth,
wherein
she played the harlot in the land of Egypt;
And
she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth,
When she
went a-whoring in the land of Egypt.
Ezekiel 23 20
She
doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and
whose issue is like the issue
of horses.
and
she lusted after their paramours, whose flesh is [as] the flesh of
asses, and whose
issue
is [as] the issue of horses.
And
she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses,
And the
issue
of horses -- their issue.
Ezekiel 23 21
Thus
you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of
your bosom by the Egyptians
for the breasts of your youth.
And
thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling
of thy teats by the
Egyptians,
for the breasts of thy youth.
Thou
lookest after the wickedness of thy youth, In dealing out of Egypt
thy loves,
For
the sake of the breasts of thy youth.
Ezekiel 23 22
Therefore,
Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your
lovers against you, from
whom your soul is alienated, and I will bring them against you on
every side:
Therefore,
Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy
lovers
against
thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against
thee on
every
side.
Therefore,
O Aholibah, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stirring up thy
lovers
against
thee, From whom thy soul hath been alienated, And have brought them
in
against
thee from round about.
Ezekiel 23 23
the
Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all
the Assyrians with them;
desirable young men, governors and rulers all of them, princes and
men of renown, all of them
riding on horses.
The
children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa,
all the children
of
Asshur with them; all of them attractive young men, governors and
rulers, great lords
and
renowned, all of them riding upon horses.
Sons
of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the
sons of Asshur
with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them
-- rulers and
proclaimed ones, Riding on horses, all of them.
Ezekiel 23 24
They
shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a
company of peoples; they
shall set themselves against you with buckler and shield and helmet
round about; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to
their judgments.
And
they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and
with an
assemblage
of peoples; they shall set themselves against thee [with] target,
and shield,
and
helmet round about; and I will put judgment before them, and they
shall judge thee
according
to their judgments.
And
they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And
with an
assembly
of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee
round
about, And I have set before them judgment, They have judged thee in
their
Judgments.
Ezekiel 23 25
I
will set my jealousy against you, and they shall deal with you in
fury; they shall take away your nose
and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall
take your sons and your daughters;
and your residue shall be devoured by the fire.
And
I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously
with thee: they shall
cut
off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the
sword; they shall take
thy
sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the
fire.
And
I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee
in fury, Thy
nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword
falleth, They, thy
sons
and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by
fire.
Ezekiel 23 26
They
shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful
jewels.
They
shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels.
And
they have stripped thee of thy garments, And have taken thy
beauteous jewels.
Ezekiel 23 27
Thus
will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution
[brought] from the land of
Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember
Egypt any more.
And
I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom
[brought] from the
land
of Egypt; and thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor
remember Egypt any
more.
And
I have caused thy wickedness to cease from thee, And thy whoredoms
out of
the
land of Egypt, And thou liftest not up thine eyes unto them, And
Egypt thou
dost
not remember again.
Ezekiel 23 28
For
thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand
of them whom you hate, into
the hand of them from whom your soul is alienated;
For
thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the
hand of them whom
thou
hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated.
For
thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that
thou hast
hated,
Into a hand from which thou wast alienated.
Ezekiel 23 29
and
they shall deal with you in hatred, and shall take away all your
labor, and shall leave you naked
and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered,
both your lewdness and
your prostitution.
And
they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy
labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be
discovered, both thy
lewdness and thy fornications.
And
they have dealt with thee in hatred, And they have taken all thy
labour, And
they
have left thee naked and bare, And revealed hath been the nakedness
of thy
whoredoms,
And the wickedness of thy whoredoms.
Ezekiel 23 30
These
things shall be done to you, because you have played the prostitute
after the nations, and because
you are polluted with their idols.
These
things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring
after the nations,
because thou hast defiled thyself with their idols.
To
do these things to thee, In thy going a-whoring after nations,
Because thou
hast
been defiled with their idols,
Ezekiel 23 31
You
have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup
into your hand.
Thou
hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into
thy hand.
In
the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup
into thy hand.
Ezekiel 23 32
Thus
says the Lord Yahweh: You shall drink of your sister`s cup, which is
deep and large; you shall
be laughed to scorn and had in derision; it contains much.
Thus
saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister`s cup deep
and large; thou
shalt
be for a laughing-stock and a derision, [for] it containeth much.
Thus
said the Lord Jehovah: The cup of thy sister thou dost drink, The
deep and
the
wide one, (Thou art for laughter and for scorn,) Abundant to
contain.
Ezekiel 23 33
You
shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of
astonishment and desolation, with
the cup of your sister Samaria.
Thou
shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of
astonishment and
desolation,
the cup of thy sister Samaria;
With
drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and
desolation,
The cup of thy sister Samaria.
Ezekiel 23 34
You
shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken
pieces of it, and shall tear
your breasts; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
thou
shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds
thereof, and
pluck
off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord
Jehovah.
And
thou hast drunk it, and hast drained [it], And its earthen ware thou
dost
gnaw,
And thine own breasts thou pluckest off, For I have spoken, An
affirmation
of
the Lord Jehovah,
Ezekiel 23 35
Therefore
thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me
behind your back,
therefore bear you also your lewdness and your prostitution.
Therefore
thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and
cast me
behind
thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy
fornications.
Therefore,
thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou
dost
cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy
whoredoms.`
Ezekiel 23 36
Yahweh
said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah?
then declare to them
their abominations.
And
Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and
Oholibah? yea, declare
unto
them their abominations.
And
Jehovah saith unto me, `Son of man, Dost thou judge Aholah and
Aholibah?
Declare
then to them their abominations.
Ezekiel 23 37
For
they have committed adultery, and blood is in their hands; and with
their idols have they committed
adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me,
to pass through
[the fire] to them to be devoured.
For
they have committed adultery, and blood is in their hands; and with
their idols have
they
committed adultery, and have also passed over unto them their
children, whom they
bore unto me, to be devoured.
For
they have committed adultery, And blood [is] in their hands, With
their idols
they
committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They
caused
to
pass over to them for food.
Ezekiel 23 38
Moreover
this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same
day, and have profaned
my Sabbaths.
Moreover
this have they done unto me: in the same day have they defiled my
sanctuary
and
profaned my sabbaths.
Again,
this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day,
And My
sabbaths
they have polluted.
Ezekiel 23 39
For
when they had slain their children to their idols, then they came the
same day into my sanctuary
to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my
house.
For
when they had slaughtered their children unto their idols, they came
the same day
into
my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the
midst of my house.
And
in their slaughtering their sons to their idols They also come in
unto My
sanctuary
in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst
of My
house,
Ezekiel 23 40
Furthermore
you have sent for men who come from far, to whom a messenger was
sent, and, behold,
they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and deck
yourself with ornaments,
And
furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a
messenger was sent;
and
behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine
eyes, and
deckedst
thyself with ornaments;
And
also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger
is sent,
And
lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes,
and put
on
adornment.
Ezekiel 23 41
and
sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you
did set my incense and my
oil. and
satest upon a stately bed, with a table prepared before it,
whereupon thou hadst set
mine
incense and mine oil.
And
thou hast sat on a couch of honour, And a table arrayed before it,
And My
perfume
and My oil placed on it.
Ezekiel 23 42
The
voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the
common sort were brought
drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of
them [twain], and
beautiful crowns on their heads.
And
the voice of a multitude living carelessly was with her; and with
people of the
common
sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put
bracelets upon
their
hands, and a beautiful crown upon their heads.
And
the voice of a multitude at ease [is] with her, And unto men of the
common
people
are brought in Sabeans from the wilderness, And they put bracelets
on
their
hands, And a beauteous crown on their heads.
Ezekiel 23 43
Then
said I of her who was old in adulteries, Now will they play the
prostitute with her, and she [with
them].
And
I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her
fornications, even
she.
And
I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her
whoredoms --
she
also!
Ezekiel 23 44
They
went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to
Oholah and to Oholibah, the lewd
women.
And
they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went
they in unto
Oholah
and unto Oholibah the lewd women.
And
they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So
they have
come
in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
Ezekiel 23 45
Righteous
men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and
with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is
in their hands.
And
righteous men, they shall judge them with the judgment of
adulteresses, and with
the
judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and
blood is in their
hands.
As
to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses,
And the
judgment
of women shedding blood, For they [are] adulteresses, And blood [is]
in
their
hands.
Ezekiel 23 46
For
thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them,
and will give them to be tossed
back and forth and robbed.
For
thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against
them, and will
give
them to be driven hither and thither and spoiled.
For
thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And
give them
to trembling and to spoiling.
Ezekiel 23 47
The
company shall stone them with stones, and dispatch them with their
swords; they shall kill their
sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
And
the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with
their swords;
they
shall kill their sons and their daughters, and burn their houses
with fire.
And
they have cast at them the stone of the assembly, And cut them with
their
swords,
Their sons and their daughters they do slay, And their houses with
fire
they
burn.
Ezekiel 23 48
Thus
will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be
taught not to do after your
lewdness.
And
I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall
receive
instruction
and shall not do according to your lewdness.
And
I have caused wickedness to cease from the land, And instructed have
been all
the women, And they do not according to your wickedness.
Ezekiel 23 49
They
shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of
your idols; and you shall
know that I am the Lord Yahweh.
And
they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the
sins of your
idols;
and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
And
they have put your wickedness on you, And the sins of your idols ye
bear, And
ye
have known that I [am] the Lord Jehovah!
Ezekiel 24 1
Again,
in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the
month, the word of
Yahweh
came to me, saying,
And
in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month,
the word of Jehovah
came
unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth
month, in
the
tenth of the month, saying,
Ezekiel 24 2
Son
of man, write you the name of the day, [even] of this same day: the
king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
Son
of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on
this selfsame day the
king
of Babylon draws near to Jerusalem.
`Son
of man, write for thee the name of the day -- this self-same day
leaned hath
the
king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --
Ezekiel 24 3
Utter
a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord
Yahweh, Set on the caldron,
set it on, and also pour water into it:
And
propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus
saith the Lord
Jehovah:
Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
and
use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto
them: Thus
said
the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to
pour into it
water,
Ezekiel 24 4
gather
the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the
shoulder; fill it with the choice bones.
Gather
the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the
shoulder; fill [it]
with
the choice bones:
To
gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the
choice of
the
bones to fill in.
Ezekiel 24 5
Take
the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones
under [the caldron]; make it boil
well; yes, let the bones of it be boiled in the midst of it.
take
the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for
the bones; make it
boil
well, and let the bones of it seethe therein.
The
choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it,
Boil it
thoroughly,
yea, cook its bones in its midst.
Ezekiel 24 6
Therefore
thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron
whose rust is therein,
and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after
piece; No lot is fallen on it.
Therefore
thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot
whose rust is
therein,
and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece;
let no lot fall
upon
it:
Therefore,
thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, A pot whose
scum
[is]
in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by
piece of it bring
it
out, Not fallen on it hath a lot.
Ezekiel 24 7
For
her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she
didn`t pour it on the ground, to cover it with dust.
for
her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she
poured it not upon
the
ground, to cover it with dust.
For
her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she
hath set it, She
hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.
Ezekiel 24 8
That
it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood
on the bare rock, that it should not be covered.
That
it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her
blood upon the
bare
rock, that it should not be covered.
To
cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a
clear place of
a rock -- not to be covered.
Ezekiel 24 9
Therefore
thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make
the pile great.
Therefore
thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will
make the pile
great.
Therefore,
thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I
make
great
the pile.
Ezekiel 24 10
Heap
on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick
the broth, and let the bones
be burned.
Heap
on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice
it well, and let the
bones
be burned.
Make
abundant the wood, Kindle the fire, consume the flesh, And make the
compound,
And let the bones be burnt.
Ezekiel 24 11
Then
set it empty on the coals of it, that it may be hot, and the brass of
it may burn, and that the filthiness
of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
Then
set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it
may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be
consumed.
And
cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and
burning,
Melted
hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum.
Ezekiel 24 12
She
has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn`t go forth
out of her; her rust doesn`t
[go forth] by fire.
She
hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out
of her: let her
rust
be in the fire.
[With]
sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum
goeth not
out of her, In the fire [is] her scum.
Ezekiel 24 13
In
your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you
weren`t cleansed, you shall not
be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my
wrath toward you to rest.
In
thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not
pure. Thou shalt no
more
be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon
thee.
In
thine uncleanness [is] wickedness, Because I have cleansed thee, And
thou hast
not
been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again,
Till I have
caused
My fury to rest on thee.
Ezekiel 24 14
I,
Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not
go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your
doings, shall they judge
you,
says the Lord Yahweh.
I
Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I
will not go back,
neither
will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and
according to thy
doings,
shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
I,
Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not
free, nor do I
spare,
nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts,
they
have
judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.`
Ezekiel 24 15
Also
the word of Yahweh came to me, saying,
And
the word of Jehovah came unto me, saying,
And
there is a word of Jehovah unto me, saying,
Ezekiel 24 16
Son
of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a
stroke: yet you shall neither
mourn nor weep, neither shall your tears run down.
Son
of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with
a stroke; yet thou
shalt
not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
`Son
of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a
stroke, and thou
dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.
Ezekiel 24 17
Sigh,
but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on
you, and put your shoes
on your feet, and don`t cover your lips, and don`t eat men`s bread.
Sigh
in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon
thee, and put thy
sandals
upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of
men.
Cease
to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind
on
thee,
and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover
over the
upper
lip, and bread of men thou dost not eat.`
Ezekiel 24 18
So
I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I
did in the morning as I was
commanded.
--
And I spoke unto the people in the morning; and at even my wife
died. And I did in the
morning
as I was commanded.
And
I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the
evening,
and
I do in the morning as I have been commanded.
Ezekiel 24 19
The
people said to me, Won`t you tell us what these things are to us,
that you do so?
And
the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are
to us, which thou
doest?
And
the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these
[are] to us,
that
thou art doing?`
Ezekiel 24 20
Then
I said to them, The word of Yahweh came to me, saying,
And
I said to them, The word of Jehovah came unto me, saying,
And
I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying:
Ezekiel 24 21
Speak
to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will
profane my sanctuary, the pride
of your power, the desire of your eyes, and that which your soul
pities; and your sons and your
daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
Say
unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I
will profane my
sanctuary,
the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul`s
longing;
and
your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by
the sword.
Say
to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am
polluting My
sanctuary,
The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the
pitied
of
your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by
sword they
do
fall.
Ezekiel 24 22
You
shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the
bread of men.
And
ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither
eat the bread of men;
And
ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered,
And bread of
men
ye do not eat.
Ezekiel 24 23
Your
tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall
not mourn nor weep; but you
shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
and
your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your
feet: ye shall not
mourn
nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one
toward
another.
And
your bonnets [are] on your heads, And your shoes [are] on your feet,
Ye do not
mourn
nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye
have
howled
one unto another.
Ezekiel 24 24
Thus
shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done
shall you do: when this comes,
then shall you know that I am the Lord Yahweh.
Thus
Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done
shall ye do: when
it
cometh, then ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
And
Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath
done ye do;
In
its coming in -- ye have known that I [am] the Lord Jehovah.
Ezekiel 24 25
You,
son of man, shall it not be in the day when I take from them their
strength, the joy of their glory,
the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart,
their sons and their daughters,
And
thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them
their strength, the
joy
of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they
lift up their soul,
their
sons and their daughters,
And
thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their
strength,
The
joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their
soul, Their
sons
and their daughters?
Ezekiel 24 26
that
in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it
with your ears?
that
in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine]
ears to hear [it]?
In
that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to
hear.
Ezekiel 24 27
In
that day shall your mouth be opened to him who is escaped, and you
shall speak, and be no more
mute: so shall you be a sign to them; and they shall know that I am
Yahweh.
In
that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou
shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know
that I [am]
Jehovah.
In
that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest,
and art not
silent
any more, And thou hast been to them for a type. And they have known
that I
[am] Jehovah.`
Study Questions
What was Ezekiel to speak against? 21:2
Describe the sword of the Lord? 21:8-10
What will the LORD do to the sons of Ammon? 21:28-32
Who had the city forgotten? 22:12
Who had the city forgotten? 22:12
What will God consume? 22:15
What will be done to Israel? 22:19-22
What have the prophets done? 22:28
What was the LORD searching for? 22:30
Who were Oholah and Oholibah? 23:4
Why was Oholibah punished? 23:30
When did the king of Bablyon lay seige to Jerusalem? 24:1-2
When did the king of Bablyon lay seige to Jerusalem? 24:1-2
What was done to the meat in the pot? 24:10
What did the death of Ezekiel's wife mean? 24:21
The World English Bible
Dec. 2
James 5
Jas 5:1 Come now, you
rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
Jas 5:2 Your riches are
corrupted and your garments are moth-eaten.
Jas 5:3 Your gold and
your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony
against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your
treasure in the last days.
Jas 5:4 Behold, the
wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back
by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered
into the ears of the Lord of Armies.
Jas 5:5 You have lived
delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished
your hearts as in a day of slaughter.
Jas 5:6 You have
condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist
you.
Jas 5:7 Be patient
therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer
waits for the precious fruit of the earth, being patient over it,
until it receives the early and late rain.
Jas 5:8 You also be
patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at
hand.
Jas 5:9 Don't grumble,
brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold,
the judge stands at the door.
Jas 5:10 Take,
brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets
who spoke in the name of the Lord.
Jas 5:11 Behold, we
call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job,
and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of
compassion and mercy.
Jas 5:12 But above all
things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the
earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes,"
and your "no," "no;" so that you don't fall into
hypocrisy.
Jas 5:13 Is any among
you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Jas 5:14 Is any among
you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them
pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Jas 5:15 and the prayer
of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up.
If he has committed sins, he will be forgiven.
Jas 5:16 Confess your
offenses to one another, and pray for one another, that you may be
healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully
effective.
Jas 5:17 Elijah was a
man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might
not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six
months.
Jas 5:18 He prayed
again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.
Jas 5:19 Brothers, if
any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
Jas 5:20 let him know
that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul
from death, and will cover a multitude of sins.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
James
James 5 1
Come
now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on
you.
Go
to now, ye rich, weep, howling over your miseries that [are] coming
upon [you].
Go,
now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon
[you];
James 5 2
Your
riches are corrupted and your garments are moth-eaten.
Your
wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.
your
riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;
James 5 3
Your
gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a
testimony against you, and
will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the
last days.
Your
gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a
witness against you,
and
shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the]
last days.
your
gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony
shall be to
you,
and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
James 5 4
Behold,
the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept
back by fraud, cries
out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of
the Lord of Hosts.
Behold,
the wages of your labourers, who have harvested your fields,
wrongfully kept
back
by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered
into the ears of [the] Lord of sabaoth.
lo,
the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields,
which hath
been
fraudulently kept back by you -- doth cry out, and the exclamations
of those
who
did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;
James 5 5
You
have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have
nourished your hearts as
in a day of slaughter.
Ye
have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have
nourished your
hearts
[as] in a day of slaughter;
ye
did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish
your hearts,
as in a day of slaughter;
James 5 6
You
have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn`t
resist you.
ye
have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
ye
did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist
you.
James 5 7
Be
patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold,
the farmer waits for the precious
fruit of the earth, being patient over it, until it receives the
early and late rain.
Have
patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold,
the labourer
awaits
the precious fruit of the earth, having patience for it until it
receive [the] early
and
[the] latter rain.
Be
patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the
husbandman doth
expect
the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may
receive
rain
-- early and latter;
James 5 8
You
also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is
at hand.
*Ye*
also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord
is drawn nigh.
be
patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the
Lord hath
drawn
nigh;
James 5 9
Don`t
grumble, brothers, against one another, so that you won`t be judged.
Behold, the judge stands
at the door.
Complain
not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold,
the judge
stands
before the door.
murmur
not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo,
the
Judge
before the door hath stood.
James 5 10
Take,
brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets
who spoke in the name of
the Lord.
Take
[as] an example, brethren, of suffering and having patience, the
prophets, who have
spoken
in the name of [the] Lord.
An
example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the
patience, the
prophets
who did speak in the name of the Lord;
James 5 11
Behold,
we call them blessed who endured. You have heard of the patience of
Job, and have seen the
Lord in the end, and how the Lord is full of compassion and mercy.
Behold,
we call them blessed who have endured. Ye have heard of the
endurance of Job,
and
seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion
and pitiful.
lo,
we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard
of, and the
end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord,
and pitying.
James 5 12
But
above all things, my brothers, don`t swear, neither by heaven, nor by
the earth, nor by any other
oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don`t
fall into hypocrisy.
But
before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by
the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye
do not fall under
judgment.
And
before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven,
neither
by
the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and
the No, No;
that
under judgment ye may not fall.
James 5 13
Is
any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing
praises.
Does
any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him
sing psalms.
Doth
any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer?
let him
sing
psalms;
James 5 14
Is
any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and
let them pray over him, anointing
him with oil in the name of the Lord,
Is
any sick among you? let him call to [him] the elders of the
assembly, and let them pray
over
him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;
is
any infirm among you? let him call for the elders of the assembly,
and let them
pray
over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
James 5 15
and
the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will
raise him up. If he has
committed
sins, it will be forgiven him.
and
the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise
him up; and if he be
one
who has committed sins, it shall be forgiven him.
and
the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord
shall raise
him
up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to
him.
James 5 16
Confess
your offenses one to another, and pray one for another, that you may
be healed. The effective,
earnest prayer of a righteous man is powerfully effective.
Confess
therefore your offences to one another, and pray for one another,
that ye may be
healed.
[The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.
Be
confessing to one another the trespasses, and be praying for one
another, that
ye
may be healed; very strong is a working supplication of a righteous
man;
James 5 17
Elijah
was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it
might not rain, and it didn`t
rain on the earth for three years and six months.
Elias
was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it
should not rain;
and
it did not rain upon the earth three years and six months;
Elijah
was a man like affected as we, and with prayer he did pray -- not to
rain,
and
it did not rain upon the land three years and six months;
James 5 18
He
prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its
fruit.
and
again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its
fruit to spring
forth.
and
again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did
bring forth
her
fruit.
James 5 19
Brothers,
if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,
My
brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him
back,
Brethren,
if any among you may go astray from the truth, and any one may turn
him
back,
James 5 20
let
him know, that he who converts a sinner from the error of his way
will save a soul from death,
and will cover a multitude of sins.
let
him know that he that brings back a sinner from [the] error of his
way shall save a
soul
from death and shall cover a multitude of sins.
let
him know that he who did turn back a sinner from the straying of his
way
shall
save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
Study Questions
What can accomplish much? 5:16