Bible Reading and Study
September 19
The World English Bible
Sept.
19
Psalms
83-85
Psa
83:1 God, don't keep silent. Don't keep silent, and don't be still,
God.
Psa
83:2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you
have lifted up their heads.
Psa
83:3 They conspire with cunning against your people. They plot
against your cherished ones.
Psa
83:4 "Come," they say, "and let's destroy them as a
nation, that the name of Israel may be remembered no more."
Psa
83:5 For they have conspired together with one mind. They form an
alliance against you.
Psa
83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Psa
83:7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of
Tyre;
Psa
83:8 Assyria also is joined with them. They have helped the children
of Lot. Selah.
Psa
83:9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at
the river Kishon;
Psa
83:10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Psa
83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes
like Zebah and Zalmunna;
Psa
83:12 who said, "Let us take possession of God's pasturelands."
Psa
83:13 My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
Psa
83:14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the
mountains on fire,
Psa
83:15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your
storm.
Psa
83:16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name,
Yahweh.
Psa
83:17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them
be confounded and perish;
Psa
83:18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are
the Most High over all the earth.
Psa
84:1 How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!
Psa
84:2 My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My
heart and my flesh cry out for the living God.
Psa
84:3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for
herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of
Armies, my King, and my God.
Psa
84:4 Blessed are those who dwell in your house. They are always
praising you. Selah.
Psa
84:5 Blessed are those whose strength is in you; who have set their
hearts on a pilgrimage.
Psa
84:6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of
springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
Psa
84:7 They go from strength to strength. Everyone of them appears
before God in Zion.
Psa
84:8 Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob.
Selah.
Psa
84:9 Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
Psa
84:10 For a day in your courts is better than a thousand. I would
rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the
tents of wickedness.
Psa
84:11 For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace
and glory. He withholds no good thing from those who walk
blamelessly.
Psa
84:12 Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you.
Psa
85:1 Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored
the fortunes of Jacob.
Psa
85:2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered
all their sin. Selah.
Psa
85:3 You have taken away all your wrath. You have turned from the
fierceness of your anger.
Psa
85:4 Turn us, God of our salvation, and cause your indignation
toward us to cease.
Psa
85:5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger
to all generations?
Psa
85:6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Psa
85:7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
Psa
85:8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak
peace to his people, his saints; but let them not turn again to
folly.
Psa
85:9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may
dwell in our land.
Psa
85:10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have
kissed each other.
Psa
85:11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down
from heaven.
Psa
85:12 Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield
its increase.
Psa
85:13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his
steps.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Psalms
Psalms 83 1
God,
don`t keep silent. Don`t keep silent, and don`t be still, God.
{A
Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy
peace, and be not still, O
·God:
A
Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee,
Be not silent,
nor
be quiet, O God.
Psalms 83 2
For,
behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have
lifted up their heads.
For
behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up
the head.
For,
lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the
head,
Psalms 83 3
They
conspire with cunning against your people. They plot against your
cherished ones.
They
take crafty counsel against thy people, and consult against thy
hidden ones:
Against
Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden
ones.
Psalms 83 4
"Come,"
they say, "and let us destroy them as a nation, That the name
of Israel may be
remembered
no more."
They
say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the
name of Israel be
mentioned
no more.
They
have said, `Come, And we cut them off from [being] a nation, And the
name of
Israel
is not remembered any more.`
Psalms 83 5
For
they have conspired together with one mind. They form an alliance
against you.
For
they have consulted together with one heart: they have made an
alliance together
against
thee.
For
they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,
Psalms 83 6
The
tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
The
tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
Tents
of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
Psalms 83 7
Gebal,
Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Gebal,
and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
Gebal,
and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
Psalms 83 8
Assyria
also is joined with them. They have helped the children of Lot.
Selah.
Asshur
also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
Asshur
also is joined with them, They have been an arm to sons of Lot.
Selah.
Psalms 83 9
Do
to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the
river Kishon;
Do
unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of
Kishon:
Do
to them as [to] Midian, As [to] Sisera, as [to] Jabin, at the stream
Kishon.
Psalms 83 10
Who
perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Who
were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
They
were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
Psalms 83 11
Make
their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah
and Zalmunna;
Make
their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and
as Zalmunna.
Make
their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all
their
princes,
Psalms 83 12
Who
said, "Let us take possession Of God`s pasturelands."
For
they have said, Let us take to ourselves God`s dwelling-places in
possession.
Who
have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.`
Psalms 83 13
My
God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind.
O
my God, make them like a whirling thing, like stubble before the
wind.
O
my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
Psalms 83 14
As
the fire that burns the forest, As the flame that sets the
mountains on fire,
As
fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on
fire,
As
a fire doth burn a forest, And as a flame setteth hills on fire,
Psalms 83 15
So
pursue them with your tempest, Terrify them with your storm.
So
pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.
So
dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane
troublest
them.
Psalms 83 16
Fill
their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.
Fill
their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
Fill
their faces [with] shame, And they seek Thy name, O Jehovah.
Psalms 83 17
Let
them be put to shame and dismayed forever. Yes, let them be
confounded and perish;
Let
them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be
confounded and
perish:
They
are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and
lost.
Psalms 83 18
That
they may know that you alone, whose name is Yahweh, Are the Most
High over all the
earth.
Psalm 84 For the Chief Musician. On an instrument of Gath.
A Psalm by the sons of
Korah.
That
they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most
High over all
the
earth.
And
they know that Thou -- (Thy name [is] Jehovah -- by Thyself,) [Art]
the Most
High
over all the earth!
Psalms 84 1
How
lovely are your dwellings, Yahweh of Hosts!
{To
the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A
Psalm.} How amiable are
thy
tabernacles, O Jehovah of hosts!
To
the Overseer. -- `On the Gittith By sons of Korah.` -- A Psalm. How
beloved Thy
tabernacles,
Jehovah of Hosts!
Psalms 84 2
My
soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and
my flesh cry out for the
living
God.
My
soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart
and my flesh cry
out
for the living ·God.
My
soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of
Jehovah, My
heart
and my flesh cry aloud unto the living God,
Psalms 84 3
Yes,
the sparrow has found a home, And the swallow a nest for herself,
where she may have her young,
Near your altars, Yahweh of Hosts, My King, and my God.
Yea,
the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself,
where she layeth
her
young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
(Even
a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself,
Where she
hath
placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my
God.
Psalms 84 4
Blessed
are those who dwell in your house. They are always praising you.
Selah.
Blessed
are they that dwell in thy house: they will be constantly praising
thee. Selah.
O
the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise
Thee. Selah.
Psalms 84 5
Blessed
is the man whose strength is in you; Who have set their hearts on a
pilgrimage.
Blessed
is the man whose strength is in thee, -- they, in whose heart are
the highways.
O
the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways [are] in
their heart.
Psalms 84 6
Passing
through the valley of Weeping, they make it a place of springs.
Yes, the autumn
rain
covers it with blessings.
Passing
through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the
early rain
covereth
it with blessings.
Those
passing through a valley of weeping, A fountain do make it,
Blessings also
cover
the director.
Psalms 84 7
They
go from strength to strength. Everyone of them appears before God
in Zion.
They
go from strength to strength: [each one] will appear before God in
Zion.
They
go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.
Psalms 84 8
Yahweh,
God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah.
Jehovah,
God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.
O
Jehovah, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob.
Selah.
Psalms 84 9
Behold,
God our shield, Look at the face of your anointed.
Behold,
O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Our
shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,
Psalms 84 10
For
a day in your courts is better than a thousand. I would rather be
a doorkeeper in the house
of
my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
For
a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at
the threshold of
the
house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
For
good [is] a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be
at the
threshold,
In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
Psalms 84 11
For
Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and
glory. He withholds no good
thing from those who walk blamelessly.
For
Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and
glory; no good thing
will
he withhold from them that walk uprightly.
For
a sun and a shield [is] Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah
give. He
withholdeth
not good To those walking in uprightness.
Psalms 84 12
Yahweh
of Hosts, Blessed is the man who trusts in you. Psalm 85
For the Chief Musician.
A
Psalm by the sons of Korah.
Jehovah
of hosts, blessed is the man that confideth in thee!
Jehovah
of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.
Psalms 85 1
Yahweh,
you have been favorable to your land. You have restored the
fortunes of Jacob.
{To
the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been
favourable, Jehovah,
unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
To
the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O
Jehovah, Thy
land,
Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Psalms 85 2
You
have forgiven the iniquity of your people. You have covered all
their sin. Selah.
Thou
hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all
their sin. Selah.
Thou
hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all
their sin.
Selah.
Psalms 85 3
You
have taken away all your wrath. You have turned from the
fierceness of your anger.
Thou
hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness
of thine anger.
Thou
hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the
fierceness of
Thine anger.
Psalms 85 4
Turn
us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to
cease.
Bring
us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward
us to cease.
Turn
back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with
us.
Psalms 85 5
Will
you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all
generations?
Wilt
thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from
generation to
generation?
To
the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To
generation
and generation?
Psalms 85 6
Won`t
you revive us again, That your people may rejoice in you?
Wilt
thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Dost
Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in
Thee.
Psalms 85 7
Show
us your lovingkindness, Yahweh. Grant us your salvation.
Shew
us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Show
us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Psalms 85 8
I
will hear what God, Yahweh, will speak, For he will speak peace to
his people, his saints; But
let them not turn again to folly.
I
will hear what ·God, Jehovah, will speak; for he will speak peace
unto his people, and to
his
godly ones: but let them not turn again to folly.
I
hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His
people, And
unto
His saints, and they turn not back to folly.
Psalms 85 9
Surely
his salvation is near those who fear him, That glory may dwell in
our land.
Surely
his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in
our land.
Only,
near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell
in our
land.
Psalms 85 10
Mercy
and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each
other.
Loving-kindness
and truth are met together; righteousness and peace have kissed each
other:
Kindness
and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Psalms 85 11
Truth
springs out of the earth. Righteousness has looked down from
heaven.
Truth
shall spring out of the earth, and righteousness shall look down
from the heavens.
Truth
from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh
out,
Psalms 85 12
Yes,
Yahweh will give that which is good. Our land will yield its
increase.
Jehovah
also will give what is good, and our land shall yield its increase.
Jehovah
also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Psalms 85 13
Righteousness
goes before him, And prepares the way for his steps. Psalm 86
A Prayer by
David.
Righteousness
shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
Righteousness
before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
Study Questions
God is over __________ __________ ___________? 83:18
The prayer in Psalm 84 is directed to? 84:8
Salvation is near those who? 85:9
The World English Bible
Sept. 19
1 Corinthians 15
1Co 15:1 Now I declare
to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also
you received, in which you also stand,
1Co 15:2 by which also
you are saved, if you hold firmly the word which I preached to
you--unless you believed in vain.
1Co 15:3 For I
delivered to you first of all that which I also received: that Christ
died for our sins according to the Scriptures,
1Co 15:4 that he was
buried, that he was raised on the third day according to the
Scriptures,
1Co 15:5 and that he
appeared to Cephas, then to the twelve.
1Co 15:6 Then he
appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain
until now, but some have also fallen asleep.
1Co 15:7 Then he
appeared to James, then to all the apostles,
1Co 15:8 and last of
all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
1Co 15:9 For I am the
least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle,
because I persecuted the assembly of God.
1Co 15:10 But by the
grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was
not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the
grace of God which was with me.
1Co 15:11 Whether then
it is I or they, so we preach, and so you believed.
1Co 15:12 Now if Christ
is preached, that he has been raised from the dead, how do some among
you say that there is no resurrection of the dead?
1Co 15:13 But if there
is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
1Co 15:14 If Christ has
not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also
is in vain.
1Co 15:15 Yes, we are
found false witnesses of God, because we testified about God that he
raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead
are not raised.
1Co 15:16 For if the
dead aren't raised, neither has Christ been raised.
1Co 15:17 If Christ has
not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
1Co 15:18 Then they
also who are fallen asleep in Christ have perished.
1Co 15:19 If we have
only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.
1Co 15:20 But now
Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of
those who are asleep.
1Co 15:21 For since
death came by man, the resurrection of the dead also came by man.
1Co 15:22 For as in
Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
1Co 15:23 But each in
his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ's,
at his coming.
1Co 15:24 Then the end
comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father;
when he will have abolished all rule and all authority and power.
1Co 15:25 For he must
reign until he has put all his enemies under his feet.
1Co 15:26 The last
enemy that will be abolished is death.
1Co 15:27 For, "He
put all things in subjection under his feet." But when he says,
"All things are put in subjection," it is evident that he
is excepted who subjected all things to him.
1Co 15:28 When all
things have been subjected to him, then the Son will also himself be
subjected to him who subjected all things to him, that God may be all
in all.
1Co 15:29 Or else what
will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised
at all, why then are they baptized for the dead?
1Co 15:30 Why do we
also stand in jeopardy every hour?
1Co 15:31 I affirm, by
the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die
daily.
1Co 15:32 If I fought
with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me?
If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for
tomorrow we die."
1Co 15:33 Don't be
deceived! "Evil companionships corrupt good morals."
1Co 15:34 Wake up
righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say
this to your shame.
1Co 15:35 But someone
will say, "How are the dead raised?" and, "With what
kind of body do they come?"
1Co 15:36 You foolish
one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.
1Co 15:37 That which
you sow, you don't sow the body that will be, but a bare grain, maybe
of wheat, or of some other kind.
1Co 15:38 But God gives
it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
1Co 15:39 All flesh is
not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of
animals, another of fish, and another of birds.
1Co 15:40 There are
also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the
celestial differs from that of the terrestrial.
1Co 15:41 There is one
glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the
stars; for one star differs from another star in glory.
1Co 15:42 So also is
the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised
in incorruption.
1Co 15:43 It is sown in
dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised
in power.
1Co 15:44 It is sown a
natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body
and there is also a spiritual body.
1Co 15:45 So also it is
written, "The first man, Adam, became a living soul." The
last Adam became a life-giving spirit.
1Co 15:46 However that
which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that
which is spiritual.
1Co 15:47 The first man
is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from
heaven.
1Co 15:48 As is the one
made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the
heavenly, such are they also that are heavenly.
1Co 15:49 As we have
borne the image of those made of dust, let's also bear the image of
the heavenly.
1Co 15:50 Now I say
this, brothers, that flesh and blood can't inherit the Kingdom of
God; neither does corruption inherit incorruption.
1Co 15:51 Behold, I
tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be
changed,
1Co 15:52 in a moment,
in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will
sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be
changed.
1Co 15:53 For this
corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on
immortality.
1Co 15:54 But when this
corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have
put on immortality, then what is written will happen: "Death is
swallowed up in victory."
1Co 15:55 "Death,
where is your sting? Hades, where is your victory?"
1Co 15:56 The sting of
death is sin, and the power of sin is the law.
1Co 15:57 But thanks be
to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
1Co 15:58 Therefore, my
beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the
Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the
Lord.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
1
Corinthians
1
Corinthians 15 1
Now
I declare to you, brothers, the gospel which I preached to you, which
also you received, in which
you also stand,
But
I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to
you, which
also
ye received, in which also ye stand,
And
I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to
you, which
also ye did receive, in which also ye have stood,
1
Corinthians 15 2
by
which also you are saved, if you hold firmly the word which I
preached to you -- unless you believed
in vain.
by
which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced
to you as the glad
tidings,)
unless indeed ye have believed in vain.
through
which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news
to
you,
if ye hold fast, except ye did believe in vain,
1
Corinthians 15 3
For
I delivered to you first of all that which also I received: that
Christ died for our sins
according
to the scriptures,
For
I delivered to you, in the first place, what also I had received,
that Christ died for our
sins, according to the scriptures;
for
I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died
for our sins,
according
to the Writings,
1
Corinthians 15 4
that
he was buried, that he was raised on the third day according to the
Scriptures,
and
that he was buried; and that he was raised the third day, according
to the scriptures;
and
that he was buried, and that he hath risen on the third day,
according to the Writings,
1
Corinthians 15 5
and
that he appeared to Cephas, then to the twelve.
and
that he appeared to Cephas, then to the twelve.
and
that he appeared to Cephas, then to the twelve,
1
Corinthians 15 6
Then
he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom
remain until now, but some
have also fallen asleep.
Then
he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most
remain until
now, but some also have fallen asleep.
afterwards
he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the
greater
part remain till now, and certain also did fall asleep;
1
Corinthians 15 7
Then
he appeared to James, then to all the apostles,
Then
he appeared to James; then to all the apostles;
afterwards
he appeared to James, then to all the apostles.
1
Corinthians 15 8
and
last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to
me also.
and
last of all, as to an abortion, he appeared to *me* also.
And
last of all -- as to the untimely birth -- he appeared also to me,
1
Corinthians 15 9
For
I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an
apostle, because I persecuted the
assembly of God.
For
*I* am the least of the apostles, who am not fit to be called
apostle, because I have
persecuted
the assembly of God.
for
I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an
apostle,
because
I did persecute the assembly of God,
1
Corinthians 15 10
But
by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on
me was not found vain, but
I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which
was with me.
But
by God`s grace I am what I am; and his grace, which [was] towards
me, has not been
vain;
but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but
the grace of God
which
[was] with me.
and
by the grace of God I am what I am, and His grace that [is] towards
me came
not
in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I,
but the
grace
of God that [is] with me;
1
Corinthians 15 11
Whether
then it is I or they, so we preach, and so you believed.
Whether,
therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed.
whether,
then, I or they, so we preach, and so ye did believe.
1
Corinthians 15 12
Now
if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do
some among you say that
there is no resurrection of the dead?
Now
if Christ is preached that he is raised from among [the] dead, how
say some among
you
that there is not a resurrection of [those that are] dead?
And
if Christ is preached, that out of the dead he hath risen, how say
certain
among
you, that there is no rising again of dead persons?
1
Corinthians 15 13
But
if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been
raised.
But
if there is not a resurrection of [those that are] dead, neither is
Christ raised:
and
if there be no rising again of dead persons, neither hath Christ
risen;
1
Corinthians 15 14
If
Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your
faith also is in vain.
but
if Christ is not raised, then, indeed, vain also [is] our preaching,
and vain also your
faith.
and
if Christ hath not risen, then void [is] our preaching, and void
also your faith,
1
Corinthians 15 15
Yes,
we are found false witnesses of God, because we testified about God
that he raised up Christ, whom he didn`t raise up, if it is so that the dead are not raised.
And
we are found also false witnesses of God; for we have witnessed
concerning God that
he
raised the Christ, whom he has not raised if indeed [those that are]
dead are not
raised.
and
we also are found false witnesses of God, because we did testify of
God that He
raised
up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not
rise;
1
Corinthians 15 16
For
if the dead aren`t raised, neither has Christ been raised.
For
if [those that are] dead are not raised, neither is Christ raised;
for
if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,
1
Corinthians 15 17
If
Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your
sins.
but
if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your
sins.
and
if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your
sins;
1
Corinthians 15 18
Then
they also who are fallen asleep in Christ have perished.
Then
indeed also those who have fallen asleep in Christ have perished.
then,
also, those having fallen asleep in Christ did perish;
1
Corinthians 15 19
If
we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most
pitiable.
If
in this life only we have hope in Christ, we are [the] most
miserable of all men.
if
in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to
be pitied.
1
Corinthians 15 20
But
now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits
of those who are asleep.
(But
now Christ is raised from among [the] dead, first-fruits of those
fallen asleep.
And
now, Christ hath risen out of the dead -- the first-fruits of those
sleeping he
became,
1
Corinthians 15 21
For
since death came by man, the resurrection of the dead also came by
man.
For
since by man [came] death, by man also resurrection of [those that
are] dead.
for
since through man [is] the death, also through man [is] a rising
again of the dead,
1
Corinthians 15 22
For
as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
For
as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made
alive.
for
even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made
alive,
1
Corinthians 15 23
But
each in his own order: Christ the first fruits, then those who are
Christ`s, at his coming.
But
each in his own rank: [the] first-fruits, Christ; then those that
are the Christ`s at his coming.
and
each in his proper order, a first-fruit Christ, afterwards those who
are the
Christ`s,
in his presence,
1
Corinthians 15 24
Then
the end comes, when he will deliver up the kingdom to God, even the
Father; when he will have
abolished all rule and all authority and power.
Then
the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and
Father; when he
shall
have annulled all rule and all authority and power.
then
-- the end, when he may deliver up the reign to God, even the
Father, when he
may have made useless all rule, and all authority and power --
1
Corinthians 15 25
For
he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For
he must reign until he put all enemies under his feet.
for
it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under
his feet --
1
Corinthians 15 26
The
last enemy that will be abolished is death.
[The]
last enemy [that] is annulled [is] death.
the
last enemy is done away -- death;
1
Corinthians 15 27
For,
"He put all things in subjection under his feet." But when
he says, "All things are put in
subjection,"
it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
For
he has put all things in subjection under his feet. But when he says
that all things
are
put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put
all things in
subjection
to him.
for
all things He did put under his feet, and, when one may say that all
things have
been subjected, [it is] evident that He is excepted who did subject
the all things
to
him,
1
Corinthians 15 28
When
all things have been subjected to him, then the Son will also himself
be subjected to him who
subjected all things to him, that God may be all in all.
But
when all things shall have been brought into subjection to him, then
the Son also
himself
shall be placed in subjection to him who put all things in
subjection to him, that
God may be all in all.)
and
when the all things may be subjected to him, then the Son also
himself shall
be
subject to Him, who did subject to him the all things, that God may
be the all in
all.
1
Corinthians 15 29
Or
else what will they do who are baptized for the dead? If the dead
aren`t raised at all, why
then
are they baptized for the dead?
Since
what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead
rise not at all? why
also
are they baptised for them?
Seeing
what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not
rise at
all?
why also are they baptized for the dead?
1
Corinthians 15 30
Why
do we also stand in jeopardy every hour?
Why
do *we* also endanger ourselves every hour?
why
also do we stand in peril every hour?
1
Corinthians 15 31
I
die daily, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
Daily
I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
Every
day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our
Lord:
1
Corinthians 15 32
If
I fought with animals at Ephesus like men, what does it profit me? If
the dead are not raised, then
"let us eat and drink, for tomorrow we die."
If,
[to speak] after the manner of man, I have fought with beasts in
Ephesus, what is the
profit
to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink;
for to-morrow we
die.
if
after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what
the
advantage
to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow
we
die!
1
Corinthians 15 33
Don`t
be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."
Be
not deceived: evil communications corrupt good manners.
Be
not led astray; evil communications corrupt good manners;
1
Corinthians 15 34
Wake
up righteously, and don`t sin, for some have no knowledge of God. I
say this to your shame.
Awake
up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak
to you as a
matter
of shame.
awake
up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God;
for shame
to
you I say [it].
1
Corinthians 15 35
But
some one will say, "How are the dead raised?" and, "With
what kind of body do they come?"
But
some one will say, How are the dead raised? and with what body do
they come?
But
some one will say, `How do the dead rise?
1
Corinthians 15 36
You
foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it
dies.
Fool;
what *thou* sowest is not quickened unless it die.
unwise!
thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;
1
Corinthians 15 37
That
which you sow, you don`t sow the body that will be, but a bare grain,
maybe of wheat, or of some
other kind.
And
what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare
grain: it may be
of
wheat, or some one of the rest:
and
that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow,
but bare
grain,
it may be of wheat, or of some one of the others,
1
Corinthians 15 38
But
God gives it a body even as it pleased him, and to each seed a body
of its own.
and
God gives to it a body as he has pleased, and to each of the seeds
its own body.
and
God doth give to it a body according as He willed, and to each of
the seeds its
proper
body.
1
Corinthians 15 39
All
flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another
flesh of animals, another of fish,
and another of birds.
Every
flesh [is] not the same flesh, but one [is] of men, and another
flesh of beasts, and
another
[flesh] of birds, and another of fishes.
All
flesh [is] not the same flesh, but there is one flesh of men, and
another flesh of
beasts,
and another of fishes, and another of birds;
1
Corinthians 15 40
There
are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of
the celestial differs from
that
of the terrestrial.
And
[there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is
the glory of the
heavenly,
different that of the earthly:
and
[there are] heavenly bodies, and earthly bodies; but one [is] the
glory of the
heavenly,
and another that of the earthly;
1
Corinthians 15 41
There
is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory
of the stars; for one star
differs from another star in glory.
one
[the] sun`s glory, and another [the] moon`s glory, and another [the]
stars` glory; for
star
differs from star in glory.
one
glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars,
for star
from
star doth differ in glory.
1
Corinthians 15 42
So
also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is
raised in incorruption.
Thus
also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it
is raised in
incorruptibility.
So
also [is] the rising again of the dead: it is sown in corruption, it
is raised in
incorruption;
1
Corinthians 15 43
It
is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness;
it is raised in power.
It
is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness,
it is raised in power.
it
is sown in dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness,
it is raised in
power;
1
Corinthians 15 44
It
is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a
natural body, there is also a spiritual
body.
It
is sown a natural body, it is raised a spiritual body: if there is a
natural body, there is
also
a spiritual [one].
it
is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a
natural body, and
there is a spiritual body;
1
Corinthians 15 45
So
also it is written, "The first man, Adam, became a living soul."
The last Adam became a life-giving
spirit.
Thus
also it is written, The first man Adam became a living soul; the
last Adam a
quickening
spirit.
so
also it hath been written, `The first man Adam became a living
creature,` the
last
Adam [is] for a life-giving spirit,
1
Corinthians 15 46
However
that which is spiritual isn`t first, but that which is natural, then
that which is
But
that which is spiritual [was] not first, but that which is natural,
then that which is
spiritual:
but
that which is spiritual [is] not first, but that which [was]
natural, afterwards
that
which [is] spiritual.
1
Corinthians 15 47
The
first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord
from heaven.
the
first man out of [the] earth, made of dust; the second man, out of
heaven.
The
first man [is] out of the earth, earthy; the second man [is] the
Lord out of
heaven;
1
Corinthians 15 48
As
is the one made of dust, such are those who are also made of dust;
and as is the heavenly, such are
they also that are heavenly.
Such
as he made of dust, such also those made of dust; and such as the
heavenly [one], such
also the heavenly [ones].
as
[is] the earthy, such [are] also the earthy; and as [is] the
heavenly, such [are]
also
the heavenly;
1
Corinthians 15 49
As
we have borne the image of those made of dust, let`s also bear the
image of the heavenly.
And
as we have borne the image of the [one] made of dust, we shall bear
also the image of
the
heavenly [one].
and,
according as we did bear the image of the earthy, we shall bear also
the
image
of the heavenly.
1
Corinthians 15 50
Now
I say this, brothers, that flesh and blood can`t inherit the kingdom
of God; neither does corruption
inherit incorruption.
But
this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit God`s
kingdom, nor does
corruption
inherit incorruptibility.
And
this I say, brethren, that flesh and blood the reign of God is not
able to
inherit,
nor doth the corruption inherit the incorruption;
1
Corinthians 15 51
Behold,
I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be
changed,
Behold,
I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all
be changed,
lo,
I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall
be changed;
1
Corinthians 15 52
in
a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the
trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
in
an instant, in [the] twinkling of an eye, at the last trumpet; for
the trumpet shall
sound,
and the dead shall be raised incorruptible, and *we* shall be
changed.
in
a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it
shall sound,
and
the dead shall be raised incorruptible, and we -- we shall be
changed:
1
Corinthians 15 53
For
this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put
on immortality.
For
this corruptible must needs put on incorruptibility, and this mortal
put on
immortality.
for
it behoveth this corruptible to put on incorruption, and this mortal
to put on
immortality;
1
Corinthians 15 54
But
when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal
will have put on
immortality,
then what is written will happen: "Death is swallowed up
in victory."
But
when this corruptible shall have put on incorruptibility, and this
mortal shall have
put
on immortality, then shall come to pass the word written: Death has
been swallowed
up
in victory.
and
when this corruptible may have put on incorruption, and this mortal
may
have
put on immortality, then shall be brought to pass the word that hath
been
written,
`The Death was swallowed up -- to victory;
1
Corinthians 15 55
"Death,
where is your sting? Hades, where is your victory?"
Where,
O death, [is] thy sting? where, O death, thy victory?
where,
O Death, thy sting? where, O Hades, thy victory?`
1
Corinthians 15 56
The
sting of death is sin, and the power of sin is the law.
Now
the sting of death [is] sin, and the power of sin the law;
and
the sting of the death [is] the sin, and the power of the sin the
law;
1
Corinthians 15 57
But
thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus
Christ.
but
thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ.
and
to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our
Lord Jesus
Christ;
1
Corinthians 15 58
Therefore,
my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the
Lord`s work, because
you know that your labor is not in vain in the Lord.
So
then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in
the work of the
Lord,
knowing that your toil is not in vain in [the] Lord.
so
that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding
in the
work
of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in
the Lord.
Study Questions
What did Paul make known to the Corinthians? 15:1
Salvation is conditional upon holding fast. True or False? 15:2
What are the elements of the gospel that Paul preached? 15:3-5
In Christ _________________________________________________________ 15:22