Bible Reading and Study
November 8
The World English Bible
Nov.
8
Isaiah
49-52
Isa
49:1 Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far:
Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has
he made mention of my name:
Isa
49:2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of
his hand has he hid me: and he has made me a polished shaft; in his
quiver has he kept me close:
Isa
49:3 and he said to me, "You are my servant; Israel, in whom I
will be glorified."
Isa
49:4 But I said, "I have labored in vain, I have spent my
strength for nothing and vanity; yet surely the justice due
to me is with Yahweh, and my reward with my God."
Isa
49:5 Now says Yahweh who formed me from the womb to be his servant,
to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered to him (for
I am honorable in the eyes of Yahweh, and my God is become my
strength);
Isa
49:6 yes, he says, "It is too light a thing that you should be
my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the
preserved of Israel: I will also give you for a light to the nations,
that you may be my salvation to the end of the earth."
Isa
49:7 Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, and
his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation
abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise;
princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful,
even the
Holy One of Israel, who has chosen you."
Isa
49:8 Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered
you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve
you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land,
to make them inherit the desolate heritage:
Isa
49:9 saying to those who are bound, 'Come out!'; to those who are in
darkness, 'Show yourselves!' "They shall feed in the ways, and
on all bare heights shall be their pasture.
Isa
49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor
sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by
springs of water he will guide them.
Isa
49:11 I will make all my mountains a way, and my highways shall be
exalted.
Isa
49:12 Behold, these shall come from far; and behold, these from the
north and from the west; and these from the land of Sinim."
Isa
49:13 Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into
singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will
have compassion on his afflicted.
Isa
49:14 But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has
forgotten me."
Isa
49:15 "Can a woman forget her sucking child, that she should
not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget,
yet I will not forget you!
Isa
49:16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your
walls are continually before me.
Isa
49:17 Your children make haste; your destroyers and those who made
you waste shall go forth from you.
Isa
49:18 Lift up your eyes all around, and see: all these gather
themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh,
"you shall surely clothe you with them all as with an ornament,
and gird yourself with them, like a bride.
Isa
49:19 "For, as for your waste and your desolate places, and
your land that has been destroyed, surely now you shall be too small
for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far
away.
Isa
49:20 The children of your bereavement shall yet say in your ears,
The place is too small for me; give place to me that I may dwell.
Isa
49:21 Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for
me, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an
exile, and wandering back and forth? Who has brought up these?
Behold, I was left alone; these, where were they?' "
Isa
49:22 Thus says the Lord Yahweh, "Behold, I will lift up my
hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they
shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be
carried on their shoulders.
Isa
49:23 Kings shall be your nursing fathers, and their queens your
nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the
earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am
Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed."
Isa
49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful
captives be delivered?
Isa
49:25 But thus says Yahweh, "Even the captives of the mighty
shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered;
for I will contend with him who contends with you, and I will save
your children.
Isa
49:26 I will feed those who oppress you with their own flesh; and
they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and
all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your
Redeemer, the Mighty One of Jacob."
Isa
50:1 Thus says Yahweh, "Where is the bill of your mother's
divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is
it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you
sold, and for your transgressions was your mother put away.
Isa
50:2 Why, when I came, was there no man? when I called, was there
none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or
have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I
make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no
water, and die for thirst.
Isa
50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their
covering."
Isa
50:4 The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are
taught, that I may know how to sustain with words him who is weary:
he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who
are taught.
Isa
50:5 The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious,
neither turned away backward.
Isa
50:6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who
plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.
Isa
50:7 For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been
confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know
that I shall not be disappointed.
Isa
50:8 He is near who justifies me; who will bring charges against me?
Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to
me.
Isa
50:9 Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall
condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth
shall eat them up.
Isa
50:10 Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his
servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in
the name of Yahweh, and rely on his God.
Isa
50:11 Behold, all you who kindle a fire, who gird yourselves about
with firebrands; walk you in the flame of your fire, and among the
brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you
shall lie down in sorrow.
Isa
51:1 "Listen to me, you who follow after righteousness, you who
seek Yahweh: look to the rock whence you were cut, and to the hold of
the pit whence you were dug.
Isa
51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for
when he was but one I called him, and I blessed him, and made him
many.
Isa
51:3 For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste
places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like
the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein,
thanksgiving, and the voice of melody.
Isa
51:4 "Attend to me, my people; and give ear to me, my nation:
for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for
a light of the peoples.
Isa
51:5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my
arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and on
my arm shall they trust.
Isa
51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth
beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth
shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die
in like manner: but my salvation shall be forever, and my
righteousness shall not be abolished.
Isa
51:7 "Listen to me, you who know righteousness, the people in
whose heart is my law; don't you fear the reproach of men, neither be
you dismayed at their insults.
Isa
51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm
shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and
my salvation to all generations."
Isa
51:9 Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the
days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who did
cut Rahab in pieces, who pierced the monster?
Isa
51:10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great
deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass
over?
Isa
51:11 The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to
Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain
gladness and joy; and
sorrow and sighing shall flee away.
Isa
51:12 "I, even I, am he who comforts you: who are you, that you
are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be
made as grass;
Isa
51:13 and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the
heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually
all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready
to destroy? and where is the fury of the oppressor?
Isa
51:14 The captive exile shall speedily be freed; and he shall not
die and go down
into the pit, neither shall his bread fail.
Isa
51:15 For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that its
waves roar: Yahweh of Armies is his name.
Isa
51:16 I have put my words in your mouth, and have covered you in the
shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the
foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.' "
Isa
51:17 Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand
of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup
of staggering, and drained it.
Isa
51:18 There is none to guide her among all the sons whom she has
brought forth; neither is there any who takes her by the hand among
all the sons who she has brought up.
Isa
51:19 These two things have happened to you. Who will bemoan you?
Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I
comfort you?
Isa
51:20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the
streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of
Yahweh, the rebuke of your God.
Isa
51:21 Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but now
with wine:
Isa
51:22 Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause
of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of
staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more
drink it again:
Isa
51:23 and I will put it into the hand of those who afflict you, who
have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and
you have laid your back as the ground, and as the street, to those
who walk over."
Isa
52:1 Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful
garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no
more come into you the uncircumcised and the unclean.
Isa
52:2 Shake yourself from the dust; arise, sit on
your throne, Jerusalem: loose yourself
from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
Isa
52:3 For thus says Yahweh, "You were sold for nothing; and you
shall be redeemed without money."
Isa
52:4 For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the
first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian has oppressed
them without cause.
Isa
52:5 "Now therefore, what do I here," says Yahweh, "seeing
that my people are taken away for nothing? those who rule over them
mock," says Yahweh, "and my name continually all the day is
blasphemed.
Isa
52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they
shall know in that day that I am he who
does speak; behold, it is I."
Isa
52:7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings
good news, who publishes peace, who brings good news of good, who
publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"
Isa
52:8 The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do
they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to
Zion.
Isa
52:9 Break forth into joy, sing together, you waste places of
Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed
Jerusalem.
Isa
52:10 Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the
nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our
God.
Isa
52:11 Depart you, depart you, go you out from there, touch no
unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves,
you who bear the vessels of Yahweh.
Isa
52:12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by
flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be
your rearward.
Isa
52:13 Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and
lifted up, and shall be very high.
Isa
52:14 Like as many were astonished at you (his visage was so marred
more than any man, and his form more than the sons of men),
Isa
52:15 so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their
mouths at him: for that which had not been told them shall they see;
and that which they had not heard shall they understand.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Isaiah
Isaiah 49 1
Listen,
isles, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me
from the womb; from the
bowels of my mother has he made mention of my name:
Listen,
O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath
called me from
the
womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
Hearken,
O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the
womb
hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of
my
name.
Isaiah 49 2
and
he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand
has he hid me: and he has
made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
And
he hath made my mouth like a sharp sword, he hath concealed me under
the shadow
of
his hand, and he hath made me a polished shaft: in his quiver hath
he hidden me.
And
he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He
hath hid
me,
And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.
Isaiah 49 3
and
he said to me, You are my servant; Israel, in whom I will be
glorified.
And
he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify
myself.
And
He saith to me, `My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify
Myself.`
Isaiah 49 4
But
I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing
and vanity; yet surely the justice [due] to me is with Yahweh, and my recompense with my God.
--
And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for
nought and in vain;
nevertheless
my judgment is with Jehovah, and my work with my God.
And
I said, `For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my
power I
consumed,
But my judgment [is] with Jehovah, And my wage with my God.
Isaiah 49 5
Now
says Yahweh who formed me from the womb to be his servant, to bring
Jacob again to him, and
that Israel be gathered to him (for I am honorable in the eyes of
Yahweh, and my God is become
my strength);
And
now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant,
that I should
bring
Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be
glorified in the
eyes
of Jehovah, and my God shall be my strength;)
And
now, said Jehovah, who is forming me from the belly for a servant to
Him, To
bring
back Jacob unto Him, (Though Israel is not gathered, Yet I am
honoured in
the
eyes of Jehovah, And my God hath been my strength.)
Isaiah 49 6
yes,
he says, It is too light a thing that you should be my servant to
raise up the tribes of Jacob, and
to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light
to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.
--
and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant
to raise up the tribes
of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given
thee for a light of the
nations,
that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
And
He saith, `It hath been a light thing That thou art to Me for a
servant To raise
up
the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And
I have given
thee
for a light of nations, To be My salvation unto the end of the
earth.`
Isaiah 49 7
Thus
says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom
man despises, to him whom
the nation abhors, to a servant of rulers: Kings shall see and arise;
princes, and they shall worship;
because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who
has chosen you.
Thus
saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man
despiseth, to
him
whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see
and arise,
princes,
and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the
Holy One of Israel,
who hath chosen thee.
Thus
said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in
soul, To the
abominated of a nation, To the servant of rulers: `Kings see, and
have risen,
princes,
and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of
Israel,
and
He chooseth thee.`
Isaiah 49 8
Thus
says Yahweh, In an acceptable time have I answered you, and in a day
of salvation have I helped
you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the
people, to raise up the land,
to make them inherit the desolate heritage:
Thus
saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in
the day of
salvation
have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a
covenant of the
people,
to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;
Thus
said Jehovah: `In a time of good pleasure I answered thee, And in a
day of
salvation
I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the
people,
To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Isaiah 49 9
saying
to those who are bound, Go forth; to those who are in darkness, Show
yourselves. They shall
feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
saying
to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew
yourselves. They
shall
feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.
To
say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the
ways they
feed,
And in all high places is their pasture.
Isaiah 49 10
They
shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike
them: for he who has
mercy
on them will lead them, even by springs of water will he guide them.
They
shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite
them; for he that
hath
mercy on them will lead them, and by the springs of water will he
guide them.
They
do not hunger, nor thirst, Nor smite them doth mirage and sun, For
He who
is
pitying them doth lead them, And by fountains of waters doth tend
them.
Isaiah 49 11
I
will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
And
I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised
up.
And
I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted
up.
Isaiah 49 12
Behold,
these shall come from far; and, behold, these from the north and from
the west; and these from the land of Sinim.
Behold,
these shall come from afar; and behold, these from the north and
from the west;
and
these from the land of Sinim.
Lo,
these from afar come in, And lo, these from the north, and from the
sea, And
these
from the land of Sinim.
Isaiah 49 13
Sing,
heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing,
mountains: for Yahweh has comforted
his people, and will have compassion on his afflicted.
Shout,
ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing,
ye mountains:
for
Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his
afflicted ones.
Sing,
O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with
singing, For
comforted
hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.
Isaiah 49 14
But
Zion said, Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.
But
Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
And
Zion saith, `Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten
me.`
Isaiah 49 15
Can
a woman forget her sucking child, that she should not have compassion
on the son of her womb?
yes, these may forget, yet I will not forget you.
Can
a woman forget her sucking child, that she should not have
compassion on the son of
her
womb? Even these forget, but I will not forget thee.
Forget
doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb?
Yea,
these
forget -- but I -- I forget not thee.
Isaiah 49 16
Behold,
I have engraved you on the palms of my hands; your walls are
continually before me.
Lo,
I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are
continually before me.
Lo,
on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls [are] before
Me continually.
Isaiah 49 17
Your
children make haste; your destroyers and those who made you waste
shall go forth from you.
Thy
sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste
shall go forth
from
thee.
Hastened
have those building thee, Those destroying thee, and laying thee
waste,
go
out from thee.
Isaiah 49 18
Lift
up your eyes round about, and see: all these gather themselves
together, and come to you. As
I
live, says Yahweh, you shall surely clothe you with them all as with
an ornament, and gird
yourself
with them, like a bride.
Lift
up thine eyes round about and behold: they all gather themselves
together, they
come
to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee
with them all as with
an
ornament, and bind them on as a bride doth.
Lift
up round about thine eyes and see, All of them have been gathered,
They have
come
to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an
ornament
thou
puttest on, And thou bindest them on like a bride.
Isaiah 49 19
For,
as for your waste and your desolate places, and your land that has
been destroyed, surely
now
shall you be too strait for the inhabitants, and those who swallowed
you up shall be far away.
For
[in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou
shalt even now be
too
straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed
thee up shall be far
away.
Because
thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins,
Surely now
are
straitened because of inhabitants, And far off have been those
consuming thee.
Isaiah 49 20
The
children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is
too strait for me; give place
to me that I may dwell.
The
children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place
is too narrow for
me:
make room for me, that I may dwell.
Again
do the sons of thy bereavement say in thine ears: `The place is too
strait for
me,
Come nigh to me -- and I dwell.`
Isaiah 49 21
Then
shall you say in your heart, Who has conceived these for me, seeing I
have been bereaved of my
children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth?
and who has brought up these?
Behold, I was left alone; these, where were they?
And
thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had
lost my children
and
was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up
these? behold, I
was
left alone; these, where were they?
And
thou hast said in thy heart: `Who hath begotten for me -- these? And
I
bereaved
and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath
nourished?
Lo, I -- I was left by myself, these -- whence [are] they?
Isaiah 49 22
Thus
says the Lord Yahweh, Behold, I will lift up my hand to the nations,
and set up my ensign to the
peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your
daughters shall be carried on
their shoulders.
Thus
saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the
nations, and set up my
banner
to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and
thy daughters
shall
be carried upon the shoulder.
Thus
said the Lord Jehovah: `Lo, I lift up unto nations My hand, And unto
peoples I
raise
up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy
daughters
on the shoulder are carried.
Isaiah 49 23
Kings
shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers:
they shall bow
down
to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet;
and you shall know that I
am Yahweh; and those who wait for me shall not be put to shame.
And
kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy
nursing-mothers: they
shall
bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the
dust of thy feet.
And
thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed
who wait on me.
And
kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy
nursing
mothers;
Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet
they
lick
up, And thou hast known that I [am] Jehovah, That those expecting Me
are not
ashamed.
Isaiah 49 24
Shall
the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be
delivered?
Shall
the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully
captive be
delivered?
Is
prey taken from the mighty? And the captive of the righteous
delivered?
Isaiah 49 25
But
thus says Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken
away, and the prey of the terrible
shall be delivered; for I will contend with him who contends with
you, and I will save your
children.
For
thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken
away, and the prey
of
the terrible shall be delivered; and I will strive with him that
striveth with thee, and
I
will save thy children.
For
thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the
prey of the
terrible
is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.
Isaiah 49 26
I
will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall
be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh,
am your Savior, and your Redeemer,
the Mighty One of Jacob.
And
I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they
shall be drunken
with
their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I,
Jehovah, [am] thy
Saviour
and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
And
I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new
wine they
drink
their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy
saviour, and
thy
redeemer, [Am] the Mighty One of Jacob!`
Isaiah 50 1
Thus
says Yahweh, Where is the bill of your mother`s divorce, with which I
have put her away?
or
which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your
iniquities were you
sold,
and for your transgressions was your mother put away.
Thus
saith Jehovah: Where is the bill of your mother`s divorce, whom I
have put away? or
which
of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your
iniquities
have
ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put
away.
Thus
said Jehovah: `Where [is] this -- the bill of your mother`s divorce,
Whom I
sent
away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your
iniquities ye
have
been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent
away.
Isaiah 50 2
Why,
when I came, was there no man? when I called, was there none to
answer? Is my hand
shortened
at all, that it can`t redeem? or have I no power to deliver? Behold,
at my rebuke I dry up
the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because
there is no water, and die for
thirst.
Wherefore
did I come, and there was no man? I called, and there was none to
answer? Is
my
hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to
deliver? behold, at
my
rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish
stink because there is
no
water, and die for thirst.
Wherefore
have I come, and there is no one? I called, and there is none
answering,
Hath
My hand been at all short of redemption? And is there not in me
power to
deliver?
Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their
fish
stinketh,
for there is no water, And dieth with thirst.
Isaiah 50 3
I
clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their
covering.
I
clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their
covering.
I
clothe the heavens [with] blackness, And sackcloth I make their
covering.
Isaiah 50 4
The
Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I
may know how to
sustain
with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens
my ear to hear as those who are taught.
The
Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I
should know how to
succour
by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he
wakeneth
mine
ear to hear as the instructed.
The
Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to
aid the
weary
[by] a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear
to
hear
as taught ones.
Isaiah 50 5
The
Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither
turned away backward.
The
Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I
turned not away back.
The
Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I
moved
not.
Isaiah 50 6
I
gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off
the hair; I didn`t hide my face
from shame and spitting.
I
gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the
hair; I hid not my
face
from shame and spitting.
My
back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking
out, My
face
I hid not from shame and spitting.
Isaiah 50 7
For
the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded:
therefore have I set my face
like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
But
the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded;
therefore have I
set
my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
And
the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been
ashamed,
Therefore
I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.
Isaiah 50 8
He
is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us
stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.
He
is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand
together; who is
mine
adverse party? let him draw near unto me.
Near
[is] He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand
together,
who
[is] mine opponent? Let him come nigh unto me.
Isaiah 50 9
Behold,
the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold,
all they shall wax
old as a garment, the moth shall eat them up.
Behold,
the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me?
Behold, they all
shall
grow old as a garment; the moth shall eat them up.
Lo,
the Lord Jehovah giveth help to me, Who [is] he that declareth me
wicked? Lo,
all
of them as a garment wear out, A moth doth eat them.
Isaiah 50 10
Who
is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He
who walks in
darkness,
and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on
his God.
Who
is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of
his servant? he
that
walketh in darkness, and hath no light, -- let him confide in the
name of Jehovah,
and
stay himself upon his God.
Who
[is] among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His
servant, That
hath
walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him
trust in
the
name of Jehovah, And lean upon his God.
Isaiah 50 11
Behold,
all you who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands;
walk you in the flame
of your fire, and among the brands that you have kindled. This shall
you have of my hand; you
shall lie down in sorrow.
Behold,
all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with
sparks: walk in the
light
of your fire, and among the sparks [that] ye have kindled. This
shall ye have of my
hand:
ye shall lie down in sorrow.
Lo,
all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of
your fire, And
in
the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to
you, In grief
ye
lie down!
Isaiah 51 1
Listen
to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look
to the rock whence you
were hewn, and to the hold of the pit whence you were dug.
Hearken
unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah:
look unto the
rock
[whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were
digged.
Hearken
unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look
attentively
unto
the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye
have been
digged.
Isaiah 51 2
Look
to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was
but one I called him, and
I blessed him, and made him many.
Look
unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called
him when he
was
alone, and blessed him, and multiplied him.
Look
attentively unto Abraham your father, And unto Sarah -- she bringeth
you
forth,
For -- one -- I have called him, And I bless him, and multiply him.
Isaiah 51 3
For
Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and
has made her
wilderness
like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness
shall be found therein,
thanksgiving, and the voice of melody.
For
Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places;
and he will make
her
wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah:
gladness and joy
shall
be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
For
Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And
He setteth
her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy,
yea, gladness is
found in her, Confession, and the voice of song.
Isaiah 51 4
Attend
to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go
forth from me, and I will
establish my justice for a light of the peoples.
Listen
unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall
proceed from
me,
and I will establish my judgment for a light of the peoples.
Attend
unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law
from
Me
goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.
Isaiah 51 5
My
righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall
judge the peoples; the isles
shall wait for me, and on my arm shall they trust.
My
righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms
shall judge the
peoples:
the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
Near
[is] My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms,
Peoples
they
judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.
Isaiah 51 6
Lift
up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the
heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who
dwell therein shall die in like
manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall
not be abolished.
Lift
up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the
heavens shall
vanish
away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and
they that dwell
therein
shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my
righteousness
shall not be abolished.
Lift
ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth
beneath,
For
the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment
weareth out,
And
its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And
My
righteousness
is not broken.
Isaiah 51 7
Listen
to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my
law; don`t you fear the
reproach of men, neither be you dismayed at their insults.
Hearken
unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my
law; fear
not
the reproach of men, and be not afraid of their revilings.
Hearken
unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart [is] My
law,
Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not
affrighted,
Isaiah 51 8
For
the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat
them like wool; but my righteousness
shall be forever, and my salvation to all generations.
For
the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat
them like wool; but
my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation
to generation.
For
as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm,
And My
righteousness is to the age, And My salvation to all generations.
Isaiah 51 9
Awake,
awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old,
the generations of ancient
times. Isn`t it you who did cut Rahab in pieces, who pierced the
monster?
Awake,
awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of
old, [as in] the
generations
of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and]
pierced
the
monster?
Awake,
awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as [in] days of
old,
generations
of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a
dragon!
Isaiah 51 10
Isn`t
it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made
the depths of the sea a way
for the redeemed to pass over?
Is
it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep;
that made the depths of
the
sea a way for the redeemed to pass over?
Art
not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That
hath made
deep
places of a sea A way for the passing of the redeemed?
Isaiah 51 11
The
ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and
everlasting joy shall be
on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and
sighing shall flee away.
So
the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing;
and everlasting
joy
shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy;
sorrow and sighing shall
flee away.
And
the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with
singing,
And
joy age-during [is] on their head, Gladness and joy they attain,
Fled away have
sorrow and sighing,
Isaiah 51 12
I,
even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of
man who shall die, and of the
son of man who shall be made as grass;
I,
[even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest
a man that shall die,
and the son of man that shall become as grass;
I
-- I [am] He -- your comforter, Who [art] thou -- and thou art
afraid of man? he
dieth!
And of the son of man -- grass he is made!
Isaiah 51 13
and
have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens,
and laid the
foundations
of the earth; and fear continually all the day because of the fury of
the oppressor, when
he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
and
forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens,
and laid the
foundations
of the earth; and thou art afraid continually all the day because of
the fury of
the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury
of the oppressor?
And
thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the
heavens, and
founding
earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the
fury of
the
oppressor, As he hath prepared to destroy. And where [is] the fury
of the
oppressor?
Isaiah 51 14
The
captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die [and go
down] into the pit,
neither
shall his bread fail.
He
that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in
the pit, nor shall
his
bread fail.
Hastened
hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And
his
bread
is not lacking.
Isaiah 51 15
For
I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it
roar: Yahweh of Hosts is his
name.
And
I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar:
Jehovah of hosts is
his
name.
And
I [am] Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar,
Jehovah of
Hosts
[is] His name.
Isaiah 51 16
I
have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow
of my hand, that I may plant
the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, You
are my people.
And
I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow
of my hand, to
plant
the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say
unto Zion, Thou art
my
people.
And
I put My words in thy mouth, And with the shadow of My hand have
covered
thee,
To plant the heavens, and to found earth, And to say to Zion, `My
people [art]
thou.`
Isaiah 51 17
Awake,
awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the
cup of his wrath; you
have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Arouse
thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at
the hand of
Jehovah
the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the
goblet-cup of
bewilderment:
Stir
thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand
of Jehovah
The
cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk,
Thou hast
wrung
out.
Isaiah 51 18
There
is none to guide her among all the sons whom she has brought forth;
neither is there any who
takes her by the hand among all the sons who she has brought up.
--
there is none to guide her among all the children that she hath
brought forth; neither
is
there any to take her by the hand of all the children that she hath
brought up.
There
is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there
is none
laying
hold on her hand Out of all the sons she hath nourished.
Isaiah 51 19
These
two things are befallen you, who shall bemoan you? desolation and
destruction, and the famine
and the sword; how shall I comfort you?
These
two [things] are come unto thee; who will bemoan thee? -- desolation
and
destruction,
and famine and sword: how shall I comfort thee?
These
two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and
destruction --
Famine
and sword, who -- I comfort thee?
Isaiah 51 20
Your
sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an
antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
Thy
children have fainted, they lie at the head of all the streets, as
an oryx in a net: they
are
full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
Thy
sons have been wrapt up, they have lain down, At the head of all out
places, as
a
wild ox [in] a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke
of Thy God.
Isaiah 51 21
Therefore
hear now this, you afflicted, and drunken, but now with wine:
Therefore
hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Therefore,
hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with
wine,
Isaiah 51 22
Thus
says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his
people, Behold, I have taken
out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of
my wrath; you shall no more
drink it again:
thus
saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his
people, Behold, I
take
out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury;
thou shalt no
more
drink it again:
Thus
said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth [for] his people:
`Lo, I have
taken
out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My
fury, Thou
dost
not add to drink it any more.
Isaiah 51 23
and
I will put it into the hand of those who afflict you, who have said
to your soul, Bow down, that
we may go over; and you have laid your back as the ground, and as the
street, to those who go
over.
and
I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said
to thy soul, Bow
down,
that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and
as the street to
them that went over.
And
I have put it into the hand of those afflicting thee, Who have said
to thy soul,
Bow
down, and we pass over, And thou makest as the earth thy body, And
as the
street
to those passing by!`
Isaiah 52 1
Awake,
awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments,
Jerusalem, the holy city:
for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised
and the unclean.
Awake,
awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments,
Jerusalem, the
holy
city: for henceforth there shall no more come into thee the
uncircumcised and the
unclean.
Awake,
awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy
beauty,
Jerusalem
-- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the
uncircumcised
and unclean.
Isaiah 52 2
Shake
yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: loose
yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
Shake
thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself
from the bands of thy
neck, captive daughter of Zion.
Shake
thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have
loosed
themselves,
O captive, daughter of Zion.
Isaiah 52 3
For
thus says Yahweh, You were sold for nothing; and you shall be
redeemed without money.
For
thus saith Jehovah: Ye have sold yourselves for nought, and ye shall
be redeemed
without
money.
For
thus said Jehovah: `For nought ye have been sold, And not by money
are ye
redeemed.`
Isaiah 52 4
For
thus says the Lord Yahweh, My people went down at the first into
Egypt to sojourn there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
For
thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into
Egypt to sojourn
there,
and Assyria oppressed them without cause;
For
thus said the Lord Jehovah: `To Egypt My people went down at first
to sojourn
there,
And Asshur -- for nought he hath oppressed it.
Isaiah 52 5
Now
therefore, what do I here, says Yahweh, seeing that my people is
taken away for nothing? those
who rule over them do howl, says Yahweh, and my name continually all
the day is blasphemed.
and
now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken
away for
nought?
They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and
continually all
the
day is my name scorned.
And
now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My
people
for
nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And
continually
all
the day My name is despised.
Isaiah 52 6
Therefore
my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day
that I am he who
does speak; behold, it is I.
Therefore
my people shall know my name; therefore [they shall know] in that
day that I
[am]
HE, that saith, Here am I.
Therefore
doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I [am]
He
who
is speaking, behold Me.`
Isaiah 52 7
How
beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news,
who publishes peace, who
brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion,
Your God reigns!
How
beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth
glad tidings, that
publisheth
peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth
salvation, that
saith
unto Zion, Thy God reigneth!
How
comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming
tidings,
Sounding
peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion,
`Reigned
hath thy God.`
Isaiah 52 8
The
voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they
sing; for they shall see eye to
eye, when Yahweh returns to Zion.
--
The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud
together; for they
shall
see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
The
voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they
cry aloud,
Because
eye to eye they see, in Jehovah`s turning back [to] Zion.
Isaiah 52 9
Break
forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for
Yahweh has comforted his people,
he has redeemed Jerusalem.
Break
forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah
comforteth his
people,
he hath redeemed Jerusalem.
Break
forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath
comforted His
people,
He hath redeemed Jerusalem.
Isaiah 52 10
Yahweh
has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all
the ends of the earth have
seen the salvation of our God.
Jehovah
hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all
the ends of the
earth shall see the salvation of our God.
Jehovah
hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And
seen
have
all the ends of the earth, The salvation of our God.
Isaiah 52 11
Depart
you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go
you out of the midst of her;
cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
--
Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go
out of the midst of
her,
be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
Turn
aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from
her
midst,
Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Isaiah 52 12
For
you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for
Yahweh will go before you; and
the God of Israel will be your rearward.
For
ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will
go before you, and the
God of Israel will be your rear-guard.
For
not in haste do ye go out, Yea, with flight ye go not on, For going
before you
[is]
Jehovah, And gathering you [is] the God of Israel!
Isaiah 52 13
Behold,
my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and
shall be very high.
Behold,
my servant shall deal prudently; he shall be exalted and be lifted
up, and be very
high.
Lo,
My servant doth act wisely, He is high, and hath been lifted up, And
hath been
very
high.
Isaiah 52 14
Like
as many were astonished at you (his visage was so marred more than
any man, and his form more
than the sons of men),
As
many were astonished at thee -- his visage was so marred more than
any man, and his
form
more than the children of men
As
astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance,
And his
form
by sons of men.)
Isaiah 52 15
so
shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him:
for that which had not been
told them shall they see; and that which they had not heard shall
they understand.
--
so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at
him: for what had
not
been told them shall they see, and what they had not heard shall
they consider.
So
doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their
mouth, For
that
which was not recounted to them they have seen, And that which they
had
not
heard they have understood!
Study Questions
What shall all flesh know? 49:26
How do the first three verses of chapter fifty show God's ability to save the lost sinner?
Where does the tongue of the learned come from? 50:4-8
What will remain? 516b, 8
To whom will the "cup of my fury" be given to? 51:22, 23
Name two things those bringing good tidings proclaim? 52:7
The comfort of the LORD is? 52:9
Who is the "He"? Isa. 53:1 with 52:13-15
The World English Bible
Nov. 8
2 Timothy 2
2Ti 2:1 You therefore,
my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
2Ti 2:2 The things
which you have heard from me among many witnesses, commit the same to
faithful men, who will be able to teach others also.
2Ti 2:3 You therefore
must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
2Ti 2:4 No soldier on
duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him
who enrolled him as a soldier.
2Ti 2:5 Also, if anyone
competes in athletics, he isn't crowned unless he has competed by the
rules.
2Ti 2:6 The farmers who
labor must be the first to get a share of the crops.
2Ti 2:7 Consider what I
say, and may the Lord give you understanding in all things.
2Ti 2:8 Remember Jesus
Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my
Good News,
2Ti 2:9 in which I
suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word
isn't chained.
2Ti 2:10 Therefore I
endure all things for the chosen ones' sake, that they also may
obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
2Ti 2:11 This saying is
faithful: "For if we died with him, we will also live with him.
2Ti 2:12 If we endure,
we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.
2Ti 2:13 If we are
faithless, he remains faithful. He can't deny himself."
2Ti 2:14 Remind them of
these things, charging them in the sight of the Lord, that they don't
argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear.
2Ti 2:15 Give diligence
to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be
ashamed, properly handling the Word of Truth.
2Ti 2:16 But shun empty
chatter, for they will proceed further in ungodliness,
2Ti 2:17 and their word
will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
2Ti 2:18 men who have
erred concerning the truth, saying that the resurrection is already
past, and overthrowing the faith of some.
2Ti 2:19 However God's
firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those
who are his," and, "Let every one who names the name of the
Lord depart from unrighteousness."
2Ti 2:20 Now in a large
house there are not only vessels of gold and of silver, but also of
wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
2Ti 2:21 If anyone
therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor,
sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every
good work.
2Ti 2:22 Flee from
youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with
those who call on the Lord out of a pure heart.
2Ti 2:23 But refuse
foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
2Ti 2:24 The Lord's
servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach,
patient,
2Ti 2:25 in gentleness
correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance
leading to a full knowledge of the truth,
2Ti 2:26 and they may
recover themselves out of the devil's snare, having been taken
captive by him to his will.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
2
Timothy
2
Timothy 2 1
You
therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ
Jesus.
Thou
therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ
Jesus.
Thou,
therefore, my child, be strong in the grace that [is] in Christ
Jesus,
2
Timothy 2 2
The
things which you have heard from me among many witnesses, commit the
same to faithful men,
who will be able to teach others also.
And
the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses,
these entrust to
faithful
men, such as shall be competent to instruct others also.
and
the things that thou didst hear from me through many witnesses,
these
things
be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others
to teach;
2
Timothy 2 3
You
therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
Take
thy share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.
thou,
therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;
2
Timothy 2 4
No
soldier on service entangles himself in the affairs of life, that he
may please him who
enrolled
him as a soldier.
No
one going as a soldier entangles himself with the affairs of life,
that he may please
him
who has enlisted him as a soldier.
no
one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of
life, that him
who
did enlist him he may please;
2
Timothy 2 5
If
also a man competes in the games, he is not crowned, unless he has
competed by the rules.
And
if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he
contend lawfully.
and
if also any one may strive, he is not crowned, except he may strive
lawfully;
2
Timothy 2 6
The
farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
The
husbandman must labour before partaking of the fruits.
the
labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
2
Timothy 2 7
Consider
what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Think
of what I say, for the Lord will give thee understanding in all
things.
be
considering what things I say, for the Lord give to thee
understanding in all
things.
2
Timothy 2 8
Remember
Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to
my gospel,
Remember
Jesus Christ raised from among [the] dead, of [the] seed of David,
according to
my
glad tidings,
Remember
Jesus Christ, raised out of the dead, of the seed of David,
according to
my
good news,
2
Timothy 2 9
in
which I suffer hardship to bonds, as a criminal. But God`s word isn`t
bound.
in
which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God
is not bound.
in
which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of
God hath not
been
bound;
2
Timothy 2 10
Therefore
I endure all things for the elect`s sake, that they also may obtain
the salvation which is
in Christ Jesus with eternal glory.
For
this cause I endure all things for the sake of the elect, that
*they* also may obtain the
salvation
which [is] in Christ Jesus with eternal glory.
because
of this all things do I endure, because of the choice ones, that
they also
salvation
may obtain that [is] in Christ Jesus, with glory age-during.
2
Timothy 2 11
This
saying is faithful: For if we died with him, we will also live with
him.
The
word [is] faithful; for if we have died together with [him], we
shall also live together;
Stedfast
[is] the word: For if we died together -- we also shall live
together;
2
Timothy 2 12
If
we endure, we will also reign with him. If we will deny him, he also
will deny us.
if
we endure, we shall also reign together; if we deny, *he* also will
deny us;
if
we do endure together -- we shall also reign together; if we deny
[him], he also
shall
deny us;
2
Timothy 2 13
If
we are faithless, he remains faithful -- he can`t deny himself.
if
we are unfaithful, *he* abides faithful, for he cannot deny himself.
if
we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is
not able.
2
Timothy 2 14
Remind
them of these things, charging them in the sight of the Lord, that
they don`t argue
about
words, to no profit, to the subverting of those who hear.
Of
these things put in remembrance, testifying earnestly before the
Lord not to have
disputes
of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.
These
things remind [them] of, testifying fully before the Lord -- not to
strive
about
words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;
2
Timothy 2 15
Give
diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn`t
need to be ashamed, properly
handling the Word of Truth.
Strive
diligently to present thyself approved to God, a workman that has
not to be
ashamed,
cutting in a straight line the word of truth.
be
diligent to present thyself approved to God -- a workman
irreproachable,
rightly
dividing the word of the truth;
2
Timothy 2 16
But
shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
But
profane, vain babblings shun, for they will advance to greater
impiety,
and
the profane vain talkings stand aloof from, for to more impiety they
will advance,
2
Timothy 2 17
and
their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and
Philetus;
and
their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and
Philetus;
and
their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,
2
Timothy 2 18
men
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is
already past, and
overthrowing
the faith of some.
[men]
who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection
has taken place
already;
and overthrow the faith of some.
who
concerning the truth did swerve, saying the rising again to have
already
been,
and do overthrow the faith of some;
2
Timothy 2 19
However
God`s firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows
those who are his," and,
"Let every one who names the name of the Lord depart from
unrighteousness."
Yet
the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord
knows those that are
his;
and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from
iniquity.
sure,
nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal,
`The Lord
hath
known those who are His,` and `Let him depart from unrighteousness
-- every
one who is naming the name of Christ.`
2
Timothy 2 20
Now
in a great house there are not only vessels of gold and of silver,
but also of wood and of clay.
Some
are for honor, and some for dishonor.
But
in a great house there are not only gold and silver vessels, but
also wooden and
earthen;
and some to honour, and some to dishonour.
And
in a great house there are not only vessels of gold and of silver,
but also of
wood
and of earth, and some to honour, and some to dishonour:
2
Timothy 2 21
If
a man therefore purges himself from these, he will be a vessel for
honor, sanctified, and
suitable
for the master`s use, prepared for every good work.
If
therefore one shall have purified himself from these, [in separating
himself from
them],
he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the
Master, prepared for
every
good work.
if,
then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel
to honour,
sanctified
and profitable to the master -- to every good work having been
prepared,
2
Timothy 2 22
Flee
from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace
with those who call on the
Lord out of a pure heart.
But
youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace,
with those that call
upon
the Lord out of a pure heart.
and
the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love,
peace, with
those
calling upon the Lord out of a pure heart;
2
Timothy 2 23
But
refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate
strife.
But
foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget
contentions.
and
the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known
that they
beget
strife,
2
Timothy 2 24
The
Lord`s servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to
teach, patient,
And
a bondman of [the] Lord ought not to contend, but be gentle towards
all; apt to teach;
forbearing;
and
a servant of the Lord it behoveth not to strive, but to be gentle
unto all, apt to
teach,
patient under evil,
2
Timothy 2 25
in
gentleness correcting those who oppose him; if perhaps God may give
them repentance to the knowledge
of the truth,
in
meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime
give them
repentance
to acknowledgment of [the] truth,
in
meekness instructing those opposing -- if perhaps God may give to
them
repentance
to an acknowledging of the truth,
2
Timothy 2 26
and
they may recover themselves out of the devil`s snare, having been
taken captive by him to his
will.
and
that they may awake up out of the snare of the devil, [who are]
taken by him, for *his*
will.
and
they may awake out of the devil`s snare, having been caught by him
at his will.
Study Questions
The word of God is.. 2:9