The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation
Deuteronomy
Deuteronomy 1 1
These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.
These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
These [are] the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;
Deuteronomy 1 2
It is eleven days` [journey] from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.
There are eleven days` journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.
eleven days` from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea.
Deuteronomy 1 3
It happened in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that Yahweh had given him in commandment to them;
And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that Jehovah had given him in command to them;
And it cometh to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month hath Moses spoken unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded him concerning them;
Deuteronomy 1 4
after he had struck Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.
after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth [and] at Edrei.
after his smiting Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei,
Deuteronomy 1 5
Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
On this side the Jordan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:
Deuteronomy 1 6
Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
Deuteronomy 1 7
turn you, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and to all [the places] near thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the lowland, and in the South, and by the sea-shore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
Turn and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plain, in the mountain, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
turn ye and journey for you, and enter the mount of the Amorite, and unto all its neighbouring places, in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, unto the great river, the river Phrat;
Deuteronomy 1 8
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
see, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah hath sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them, and to their seed after them.
Deuteronomy 1 9
I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.
`And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;
Deuteronomy 1 10
Yahweh your God has multiplied you, and, behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.
Jehovah your God hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye [are] to-day as the stars of the heavens for multitude;
Deuteronomy 1 11
Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye [are], a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
Deuteronomy 1 12
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
`How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?
Deuteronomy 1 13
Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you.
Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;
Deuteronomy 1 14
You answered me, and said, The thing which you have spoken is good [for us] to do.
And ye answered me, and said, The thing that thou hast spoken is good [for us] to do.
and ye answer me and say, Good [is] the thing which thou hast spoken -- to do.
Deuteronomy 1 15
So I took the heads of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers, according to your tribes.
So I took the chiefs of your tribes, wise men and known, and made them chiefs over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers for your tribes.
`And I take the heads of your tribes, men, wise and known, and I appoint them heads over you, princes of thousands, and princes of hundreds, and princes of fifties, and princes of tens, and authorities, for your tribes.
Deuteronomy 1 16
I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the sojourner who is with him.
And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
And I command your judges at that time, saying, Hearkening between your brethren -- then ye have judged righteousness between a man, and his brother, and his sojourner;
Deuteronomy 1 17
You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike; you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God`s: and the cause that is too hard for you you shall bring to me, and I will hear it.
Ye shall not respect persons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God`s; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
ye do not discern faces in judgment; as the little so the great ye do hear; ye are not afraid of the face of any, for the judgment is God`s, and the thing which is too hard for you, ye bring near unto me, and I have heard it;
Deuteronomy 1 18
I commanded you at that time all the things which you should do.
And I commanded you at that time all the things that ye should do.
and I command you, at that time, all the things which ye do.
Deuteronomy 1 19
We journeyed from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill-country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
And we departed from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which ye saw, on the way to the mountain of the Amorites, as Jehovah our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
`And we journey from Horeb, and go [through] all that great and fearful wilderness which ye have seen -- the way of the hill-country of the Amorite, as Jehovah our God hath commanded us, and we come in unto Kadesh-Barnea.
Deuteronomy 1 20
I said to you, You are come to the hill-country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us.
And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which Jehovah our God giveth us.
`And I say unto you, Ye have come in unto the hill-country of the Amorite, which Jehovah our God is giving to us;
Deuteronomy 1 21
Behold, Yahweh your God has set the land before you: go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; don`t be afraid, neither be dismayed.
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be dismayed.
see, Jehovah thy God hath set before thee the land; go up, possess, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee; fear not, nor be affrighted.
Deuteronomy 1 22
You came near to me everyone of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.
And ye came near to me all of you, and said, We will send men before us, who shall examine the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and of the cities to which we shall come.
`And ye come near unto me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search for us the land, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities unto which we come in;
Deuteronomy 1 23
The thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:
And the matter was good in mine eyes; and I took twelve men of you, one man for a tribe.
and the thing is good in mine eyes, and I take of you twelve men, one man for a tribe.
Deuteronomy 1 24
and they turned and went up into the hill-country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out.
And they turned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
`And they turn and go up to the hill-country, and come in unto the valley of Eshcol, and spy it,
Deuteronomy 1 25
They took of the fruit of the land in their hands, and brought it down to us, and brought us word again, and said, It is a good land which Yahweh our God gives to us.
And they took of the fruit of the land in their hand, and brought it down unto us, and brought us answer, and said, The land is good that Jehovah our God hath given us.
and they take with their hand of the fruit of the land, and bring down unto us, and bring us back word, and say, Good is the land which Jehovah our God is giving to us.
Deuteronomy 1 26
Yet you wouldn`t go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God:
But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
`And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,
Deuteronomy 1 27
and you murmured in your tents, and said, Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
and ye murmured in your tents, and said, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
and murmur in your tents, and say, In Jehovah`s hating us He hath brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorite -- to destroy us;
Deuteronomy 1 28
Where are we going up? our brothers have made our heart to melt, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to the sky; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
Whither shall we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
whither are we going up? our brethren have melted our heart, saying, A people greater and taller than we, cities great and fenced to heaven, and also sons of Anakim -- we have seen there.
Deuteronomy 1 29
Then I said to you, Don`t dread, neither be afraid of them.
And I said unto you, Be not afraid, neither fear them;
`And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
Deuteronomy 1 30
Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Deuteronomy 1 31
and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place.
and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place.
Deuteronomy 1 32
Yet in this thing you didn`t believe Yahweh your God,
But In this thing ye did not believe Jehovah your God,
`And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,
Deuteronomy 1 33
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day.
Deuteronomy 1 34
Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying,
And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying,
`And Jehovah heareth the voice of your words, and is wroth, and sweareth, saying,
Deuteronomy 1 35
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I swore to give to your fathers,
None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
Not one of these men of this evil generation doth see the good land which I have sworn to give to your fathers,
Deuteronomy 1 36
save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed Yahweh.
Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.
save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah.
Deuteronomy 1 37
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there:
Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.
`Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
Deuteronomy 1 38
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.
Deuteronomy 1 39
Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
And your little ones, of whom ye said, They shall be a prey, and your children, who this day know neither good nor evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.
`And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;
Deuteronomy 1 40
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.
Deuteronomy 1 41
Then you answered and said to me, We have sinned against Yahweh, we will go up and fight, according to all that Yahweh our God commanded us. You girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the hill-country.
-- And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.
`And ye answer and say unto me, We have sinned against Jehovah; we -- we go up, and we have fought, according to all that which Jehovah our God hath commanded us; and ye gird on each his weapons of war, and ye are ready to go up into the hill-country;
Deuteronomy 1 42
Yahweh said to me, Tell them, Don`t go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.
And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
Deuteronomy 1 43
So I spoke to you, and you didn`t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
`And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Deuteronomy 1 44
The Amorites, who lived in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.
And the Amorite that dwelt on that hill came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.
and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir -- unto Hormah.
Deuteronomy 1 45
You returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn`t listen to your voice, nor gave ear to you.
And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.
`And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;
Deuteronomy 1 46
So you abode in Kadesh many days, according to the days that you abode [there].
And ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
and ye dwell in Kadesh many days, according to the days which ye had dwelt.
Deuteronomy 2 1
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we compassed Mount Seir many days.
And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir many days.
`And we turn, and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as Jehovah hath spoken unto me, and we go round the mount of Seir many days.
Deuteronomy 2 2
Yahweh spoke to me, saying,
And Jehovah spoke to me, saying,
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
Deuteronomy 2 3
You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.
Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.
Deuteronomy 2 4
Command you the people, saying, You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
`And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,
Deuteronomy 2 5
don`t contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.
attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.
ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.
Deuteronomy 2 6
You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;
`Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,
Deuteronomy 2 7
For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.
for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.
for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God [is] with thee; thou hast not lacked anything.
Deuteronomy 2 8
So we passed by from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
And we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plain, by Elath, and by Ezion-geber, and we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
`And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab;
Deuteronomy 2 9
Yahweh said to me, Don`t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them [in] battle, for I do not give to thee of their land [for] a possession; for to the sons of Lot I have given Ar [for] a possession.`
Deuteronomy 2 10
(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
(The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;
Deuteronomy 2 11
these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim.
Deuteronomy 2 12
The Horites also lived in Seir before, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)
And in Seir dwelt the Horites in times past; and the children of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of their possession, which Jehovah gave to them.)
And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;
Deuteronomy 2 13
Now rise up, and get you over the brook Zered. We went over the brook Zered.
Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.
now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.
Deuteronomy 2 14
The days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them.
Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrent Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
`And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, [are] thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;
Deuteronomy 2 15
Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.
Deuteronomy 2 16
So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
And it came to pass when all the men of war were consumed, having died off from among the people,
`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
Deuteronomy 2 17
that Yahweh spoke to me, saying,
that Jehovah spoke to me, saying,
that Jehovah speaketh unto me, saying,
Deuteronomy 2 18
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Deuteronomy 2 19
and when you come near over against the children of Ammon, don`t bother them, nor contend with them; for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it to the children of Lot for a possession.
and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.
and thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give [any] of the land of the sons of Ammon to thee [for] a possession; for to the sons of Lot I have given it [for] a possession.
Deuteronomy 2 20
(That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim lived therein before; but the Ammonites call them Zamzummim,
(That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
`A land of Rephaim it is reckoned, even it; Rephaim dwelt in it formerly, and the Ammonites call them Zamzummim;
Deuteronomy 2 21
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;
a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,
Deuteronomy 2 22
as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.
as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.
Deuteronomy 2 23
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah -- the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
`As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim -- who are coming out from Caphtor -- have destroyed them, and dwell in their stead.
Deuteronomy 2 24
Rise you up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.
`Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him [in] battle.
Deuteronomy 2 25
This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.
This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.
Deuteronomy 2 26
I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
`And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, -- words of peace -- saying,
Deuteronomy 2 27
Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside --right or left --
Deuteronomy 2 28
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet,
food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet, --
Deuteronomy 2 29
as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.
-- as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, -- until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.
as the sons of Esau who are dwelling in Seir, and the Moabites who are dwelling in Ar, have done to me -- till that I pass over the Jordan, unto the land which Jehovah our God is giving to us.
Deuteronomy 2 30
But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Yahweh your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as at this day.
But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obdurate, that he might give him into thy hand, as it is this day.
`And Sihon king of Heshbon hath not been willing to let us pass over by him, for Jehovah thy God hath hardened his spirit, and strengthened his heart, so as to give him into thy hand as at this day.
Deuteronomy 2 31
Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.
And Jehovah said to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.
`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.
Deuteronomy 2 32
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
And Sihon came out against us for battle, he and all his people, to Jahaz.
`And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;
Deuteronomy 2 33
Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.
But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.
and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people;
Deuteronomy 2 34
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants -- we have not left a remnant;
Deuteronomy 2 35
only the cattle we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took.
only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.
Deuteronomy 2 36
From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and [from] the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us:
From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
`From Aroer, which [is] by the edge of the brook Arnon, and the city which [is] by the brook, even unto Gilead there hath not been a city which [is] too high for us; the whole hath Jehovah our God given before us.
Deuteronomy 2 37
only to the land of the children of Ammon you didn`t come near; all the side of the river Jabbok, and the cities of the hill-country, and wherever Yahweh our God forbade us.
Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the cities of the mountain, nor to whatsoever Jehovah our God had forbidden us.
`Only, unto the land of the sons of Ammon thou hast not drawn near, any part of the brook Jabbok, and cities of the hill-country, and anything which Jehovah our God hath [not] commanded.
Study Questions...
Where did the LORD tell Israel to go after Horeb? 1:6-7
The Amorites dwelt in a large valley? True or False? 1:19
How many spies were sent? 1:23
The sons of the Anakim dwelt in the land? True or False? 1:28
Caleb was the son of _____________? 1:36
What was Joshua to do? 1:38
Esau was given ________________? 2:5
No comments:
Post a Comment