Bible Reading and Study
June 13
1 Samuel 19, 20
1Sa 19:1 Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.
1Sa 19:2 Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you: now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself:
1Sa 19:3 and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you.
1Sa 19:4 Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Don't let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you:
1Sa 19:5 for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel: you saw it, and rejoiced; why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?
1Sa 19:6 Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As Yahweh lives, he shall not be put to death.
1Sa 19:7 Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.
1Sa 19:8 There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
1Sa 19:9 An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
1Sa 19:10 Saul sought to strike David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he struck the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.
1Sa 19:11 Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to kill him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If you don't save your life tonight, tomorrow you will be slain.
1Sa 19:12 So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
1Sa 19:13 Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with the clothes.
1Sa 19:14 When Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
1Sa 19:15 Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
1Sa 19:16 When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
1Sa 19:17 Saul said to Michal, Why have you deceived me thus, and let my enemy go, so that he is escaped? Michal answered Saul, He said to me, Let me go; why should I kill you?
1Sa 19:18 Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.
1Sa 19:19 It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
1Sa 19:20 Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul, and they also prophesied.
1Sa 19:21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
1Sa 19:22 Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked and said, Where are Samuel and David? One said, Behold, they are at Naioth in Ramah.
1Sa 19:23 He went there to Naioth in Ramah: and the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
1Sa 19:24 He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"
1Sa 20:1 David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity?" and "What is my sin before your father, that he seeks my life?"
1Sa 20:2 He said to him, "Far from it; you shall not die: behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me; and why should my father hide this thing from me? It is not so."
1Sa 20:3 David swore moreover, and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, 'Don't let Jonathan know this, lest he be grieved:' but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death."
1Sa 20:4 Then said Jonathan to David, "Whatever your soul desires, I will even do it for you."
1Sa 20:5 David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.
1Sa 20:6 If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'
1Sa 20:7 If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
1Sa 20:8 Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
1Sa 20:9 Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"
1Sa 20:10 Then said David to Jonathan, "Who shall tell me if perchance your father answers you roughly?"
1Sa 20:11 Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." They both went out into the field.
1Sa 20:12 Jonathan said to David, "Yahweh, the God of Israel, be witness: when I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?
1Sa 20:13 Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
1Sa 20:14 You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
1Sa 20:15 but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when Yahweh has cut off the enemies of David everyone from the surface of the earth."
1Sa 20:16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Yahweh will require it at the hand of David's enemies.
1Sa 20:17 Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
1Sa 20:18 Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
1Sa 20:19 When you have stayed three days, you shall go down quickly, and come to the place where you did hide yourself when the business was in hand, and shall remain by the stone Ezel.
1Sa 20:20 I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark.
1Sa 20:21 Behold, I will send the boy, saying, Go, find the arrows. If I tell the boy, Behold, the arrows are on this side of you; take them, and come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.
1Sa 20:22 But if I say thus to the boy, Behold, the arrows are beyond you; go your way; for Yahweh has sent you away.
1Sa 20:23 As touching the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.
1Sa 20:24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
1Sa 20:25 The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
1Sa 20:26 Nevertheless Saul didn't say anything that day: for he thought, Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.
1Sa 20:27 It happened on the next day after the new moon, which was the second day, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why doesn't the son of Jesse come to meat, neither yesterday, nor today?
1Sa 20:28 Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
1Sa 20:29 and he said, Please let me go, for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he is not come to the king's table.
1Sa 20:30 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, You son of a perverse rebellious woman, don't I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother's nakedness?
1Sa 20:31 For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die.
1Sa 20:32 Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"
1Sa 20:33 Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
1Sa 20:34 So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
1Sa 20:35 It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
1Sa 20:36 He said to his boy, Run, find now the arrows which I shoot. As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
1Sa 20:37 When the boy was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the boy, and said, Isn't the arrow beyond you?
1Sa 20:38 Jonathan cried after the boy, Go fast! Hurry! Don't delay! Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master.
1Sa 20:39 But the boy didn't know anything: only Jonathan and David knew the matter.
1Sa 20:40 Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, Go, carry them to the city.
1Sa 20:41 As soon as the boy was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
1Sa 20:42 Jonathan said to David, Go in peace, because we have sworn both of us in the name of Yahweh, saying, Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever. He arose and departed: and Jonathan went into the city.
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation
1 Samuel
1 Samuel 19 1
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul`s son, delighted much in David.
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David.
And Saul speaketh unto Jonathan his son, and unto all his servants, to put David to death,
1 Samuel 19 2
Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you: now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself:
But Jonathan Saul`s son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place and hide thyself;
and Jonathan son of Saul delighted exceedingly in David, and Jonathan declareth to David, saying, `Saul my father is seeking to put thee to death, and, now, take heed, I pray thee, in the morning, and thou hast abode in a secret place, and been hidden,
1 Samuel 19 3
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.
and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou [art], and I speak of thee unto my father, and have seen what [is coming], and have declared to thee.`
1 Samuel 19 4
Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Don`t let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you:
And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;
And Jonathan speaketh good of David unto Saul his father, and saith unto him, `Let not the king sin against his servant, against David, because he hath not sinned against thee, and because his works for thee [are] very good;
1 Samuel 19 5
for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel: you saw it, and did rejoice; why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?
for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?
yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?`
1 Samuel 19 6
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As Yahweh lives, he shall not be put to death.
And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!
And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, `Jehovah liveth --he doth not die.`
1 Samuel 19 7
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.
1 Samuel 19 8
There was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his
1 Samuel 19 9
An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
And an evil spirit from Jehovah was upon Saul. And he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.
And a spirit of sadness [from] Jehovah is unto Saul, and he is sitting in his house, and his javelin in his hand, and David is playing with the hand,
1 Samuel 19 10
Saul sought to strike David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul`s presence, and he struck the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.
And Saul sought to smite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul`s presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.
and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.
1 Samuel 19 11
Saul sent messengers to David`s house, to watch him, and to kill him in the morning: and Michal, David`s wife, told him, saying, If you don`t save your life tonight, tomorrow you will be
And Saul sent messengers to David`s house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David`s wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death.
And Saul sendeth messengers unto the house of David to watch him, and to put him to death in the morning; and Michal his wife declareth to David, saying, `If thou art not delivering thy life to-night -- tomorrow thou art put to death.`
1 Samuel 19 12
So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
And Michal let David down through a window; and he went, and fled and escaped.
And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth;
1 Samuel 19 13
Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats` [hair] at the head of it, and covered it with the clothes.
And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats` [hair] at its head, and covered it with the coverlet.
and Michal taketh the teraphim, and layeth on the bed, and the mattress of goats` [hair] she hath put [for] his pillows, and covereth with a garment.
1 Samuel 19 14
When Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
And Saul sent messengers to take David, and she said, He is sick.
And Saul sendeth messengers to take David, and she saith, `He [is] sick.`
1 Samuel 19 15
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,` -- to put him to death.
1 Samuel 19 16
When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats` [hair] at the head of it.
And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats` [hair] at its head.
And the messengers come in, and lo, the teraphim [are] on the bed, and the mattress of goats` [hair], [for] his pillows.
1 Samuel 19 17
Saul said to Michal, Why have you deceived me thus, and let my enemy go, so that he is escaped? Michal answered Saul, He said to me, Let me go; why should I kill you?
Then Saul said to Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal said to Saul, He said to me, Let me go; why should I slay thee?
And Saul saith unto Michal, `Why thus hast thou deceived me -- that thou dost send away mine enemy, and he is escaped?` and Michal saith unto Saul, `He said unto me, Send me away: why do I put thee to death?`
1 Samuel 19 18
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.
And David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
And David hath fled, and is escaped, and cometh in unto Samuel to Ramath, and declareth to him all that Saul hath done to him, and he goeth, he and Samuel, and they dwell in Naioth.
1 Samuel 19 19
It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.`
1 Samuel 19 20
Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul, and they also prophesied.
Then Saul sent messengers to take David; and they saw a company of prophets prophesying, and Samuel standing as president over them; and the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
And Saul sendeth messengers to take David, and they see the assembly of the prophets prophesying, and Samuel standing, set over them, and the Spirit of God is on Saul`s messengers, and they prophesy -- they also.
1 Samuel 19 21
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
And it was told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
And they declare [it] to Saul, and he sendeth other messengers, and they prophesy -- they also; and Saul addeth and sendeth messengers a third time, and they prophesy -- they also.
1 Samuel 19 22
Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked and said, Where are Samuel and David? One said, Behold, they are at Naioth in Ramah.
Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Sechu; and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, at Naioth by Ramah.
And he goeth -- he also -- to Ramath, and cometh in unto the great well which [is] in Sechu, and asketh, and saith, `Where [are] Samuel and David?` and [one] saith, `Lo, in Naioth in Ramah.`
1 Samuel 19 23
He went there to Naioth in Ramah: and the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
And he went thither to Naioth by Ramah; and the Spirit of God came upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth by Ramah.
And he goeth thither -- unto Naioth in Ramah, and the Spirit of God is upon him -- him also; and he goeth, going on, and he prophesyeth till his coming in to Naioth in Ramah,
1 Samuel 19 24
He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Why they say, Is Saul also among the prophets?
And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
and he strippeth off -- he also -- his garments, and prophesieth -- he also -- before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, `Is Saul also among the prophets?`
1 Samuel 20 1
David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?
And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?
And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, `What have I done? what [is] mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?`
1 Samuel 20 2
He said to him, Far from it; you shall not die: behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me; and why should my father hide this thing from me? it is not
so.
And he said to him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, and not apprise me; and why should my father hide this thing from me? it is not so.
And he saith to him, `Far be it! thou dost not die; lo, my father doth not do anything great or small and doth not uncover mine ear; and wherefore doth my father hide from me this thing? this [thing] is not.`
1 Samuel 20 3
David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don`t let Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.
And David sweareth again, and saith, `Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but -- as a step between me and death.`
1 Samuel 20 4
Then said Jonathan to David, Whatever your soul desires, I will even do it for you.
And Jonathan said to David, What thy soul may say, I will even do it for thee.
And Jonathan saith to David, `What doth thy soul say? -- and I do it for thee.`
1 Samuel 20 5
David said to Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at even.
And David said to Jonathan, Behold, to-morrow is new moon, and I should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.
And David saith unto Jonathan, `Lo, the new moon [is] to-morrow; and I do certainly sit with the king to eat; and thou hast sent me away, and I have been
hidden in a field till the third evening;
1 Samuel 20 6
If your father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.
If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.
if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days [is] there for all the family.
1 Samuel 20 7
If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
If he say thus, It is well, -- thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.
If thus he say: Good; peace [is] for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;
1 Samuel 20 8
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?
Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee; -- and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this -- thou dost bring me in?`
1 Samuel 20 9
Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn`t I tell you that?
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
And Jonathan saith, `Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.`
1 Samuel 20 10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance your father answer you roughly?
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what [if] thy father doth answer thee sharply?`
1 Samuel 20 11
Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. They went out both of them into the field.
And Jonathan said to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
And Jonathan saith unto David, `Come, and we go out into the field;` and they go out both of them into the field.
1 Samuel 20 12
Jonathan said to David, Yahweh, the God of Israel, [be witness]: when I have sounded my father about this time tomorrow, [or] the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?
And Jonathan said to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this time to-morrow, [or] the next day, and behold, there be good toward David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,
And Jonathan saith unto David, `Jehovah, God of Israel -- when I search my father, about [this] time to-morrow [or] the third [day], and lo, good [is] towards David, and I do not then send unto thee, and have uncovered thine ear --
1 Samuel 20 13
Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don`t disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
Jehovah do so and much more to Jonathan. Should it please my father [to do] thee evil, then I will apprise thee of it, and send thee away, that thou mayest go in peace; and Jehovah be with thee, as he has been with my father.
thus doth Jehovah do to Jonathan, and thus doth He add; when the evil concerning thee is good to my father, then I have uncovered thine ear, and sent thee away, and thou hast gone in peace, and Jehovah is with thee, as he was with my father;
1 Samuel 20 14
You shall not only while yet I live show me the lovingkindness of Yahweh, that I not die;
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,
and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,
1 Samuel 20 15
but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when Yahweh has cut off the enemies of David everyone from the surface of the earth.
but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.
but thou dost not cut off thy kindness from my house unto the age, nor in Jehovah`s cutting off the enemies of David, each one from off the face of the ground.`
1 Samuel 20 16
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], Yahweh will require it at the hand of David`s enemies.
And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah even require [it] at the hand of David`s enemies!
And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought [it] from the hand of the enemies of David;
1 Samuel 20 17
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.
and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.
1 Samuel 20 18
Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
And Jonathan said to him, To-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;
And Jonathan saith to him, `To-morrow [is] new moon, and thou hast been looked after, for thy seat is looked after;
1 Samuel 20 19
When you have stayed three days, you shall go down quickly, and come to the place where you did hide yourself when the business was in hand, and shall remain by the stone Ezel.
but on the third day thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the business, and abide by the stone Ezel.
and on the third day thou dost certainly come down, and hast come in unto the place where thou wast hidden in the day of the work, and hast remained near the stone Ezel.
1 Samuel 20 20
I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
And I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
`And I shoot three of the arrows at the side, sending out for myself at a mark;
1 Samuel 20 21
Behold, I will send the boy, [saying], Go, find the arrows. If I tell the boy, Behold, the arrows are on this side of you; take them, and come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.
And behold, I will send the lad, [saying,] Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come, for there is peace for thee, and it is nothing; [as] Jehovah liveth.
and lo, I send the youth: Go, find the arrows. If I at all say to the youth, Lo, the arrows [are] on this side of thee -- take them, -- then come thou, for peace [is] for thee, and there is nothing; Jehovah liveth.
1 Samuel 20 22
But if I say thus to the boy, Behold, the arrows are beyond you; go your way; for Yahweh has sent you away.
But if I say thus to the youth: Behold, the arrows are beyond thee, -- go thy way; for Jehovah sends thee away.
And if thus I say to the young man, Lo, the arrows [are] beyond thee, -- go, for Jehovah hath sent thee away;
1 Samuel 20 23
As touching the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah [is] between me and thee -- unto the age.`
1 Samuel 20 24
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
1 Samuel 20 25
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul`s side: but David`s place was empty.
And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul`s side, and David`s place was empty.
and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David`s place is looked after.
1 Samuel 20 26
Nevertheless Saul didn`t say anything that day: for he thought, Something has befallen him, he is not clean; surely he is not clean.
And Saul said nothing that day; for he thought, Something has befallen [him], that he is not clean: surely he is not clean.
And Saul hath not spoken anything on that day, for he said, `It [is] an accident; he is not clean -- surely not clean.`
1 Samuel 20 27
It happened on the next day after the new moon, [which was] the second [day], that David`s place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why doesn`t the son of Jesse come to meat, neither yesterday, nor today?
And it came to pass the next day after the new moon, the second [day of the month], as David`s place was empty, that Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?
And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David`s place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, `Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?`
1 Samuel 20 28
Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem,
And Jonathan answereth Saul, `David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,
1 Samuel 20 29
and he said, Please let me go, for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me [to be there]: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he is not come to the king`s table.
and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king`s table.
and he saith, Send me away, I pray thee, for a family sacrifice we have in the city, and my brother himself hath given command to me, and now, if I have found grace in thine eyes, let me go away, I pray thee, and see my brethren; therefore he hath not come unto the table of the king.`
1 Samuel 20 30
Then Saul`s anger was kindled against Jonathan, and he said to him, You son of a perverse rebellious woman, don`t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother`s nakedness?
And Saul`s anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother`s nakedness?
And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, `Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother?
1 Samuel 20 31
For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Why now send and bring him to me, for he shall surely die.
For as long as the son of Jesse lives upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. And now send and fetch him to me, for he must die.
for all the days that the son of Jesse liveth on the ground thou art not established, thou and thy kingdom; and now, send and bring him unto me, for he [is] a son of death.`
1 Samuel 20 32
Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?
And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?
And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, `Why is he put to death? what hath he done?`
1 Samuel 20 33
Saul cast his spear at him to strike him; whereby Jonathan knew that is was determined of his father to put David to death.
Then Saul cast the spear at him to smite him; and Jonathan knew that it was determined by his father to put David to death.
And Saul casteth the javelin at him to smite him, and Jonathan knoweth that it hath been determined by his father to put David to death.
1 Samuel 20 34
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
And Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no meat the second day of the new moon; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.
1 Samuel 20 35
It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him.
And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth [is] with him.
1 Samuel 20 36
He said to his boy, Run, find now the arrows which I shoot. As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. The lad ran, and he shot the arrow beyond him.
And he saith to his youth, `Run, find, I pray thee, the arrows which I am shooting;` the youth is running, and he hath shot the arrow, causing [it] to pass over him.
1 Samuel 20 37
When the boy was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the boy, and said, Isn`t the arrow beyond you?
And when the lad came to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad and said, Is not the arrow away beyond thee?
And the youth cometh unto the place of the arrow which Jonathan hath shot, and Jonathan calleth after the youth, and saith, `Is not the arrow beyond thee?`
1 Samuel 20 38
Jonathan cried after the boy, Go fast! Hurry! Don`t delay! Jonathan`s boy gathered up the arrows, and came to his master.
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan`s lad gathered up the arrows, and came to his master.
and Jonathan calleth after the youth, `Speed, haste, stand not;` and Jonathan`s youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord.
1 Samuel 20 39
But the boy didn`t know anything: only Jonathan and David knew the matter.
And the lad knew nothing: only Jonathan and David knew the matter.
And the youth hath not known anything, only Jonathan and David knew the word.
1 Samuel 20 40
Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, Go, carry them to the city.
And Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, Go, carry them to the city.
And Jonathan giveth his weapons unto the youth whom he hath, and saith to him, `Go, carry into the city.`
1 Samuel 20 41
As soon as the boy was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;
1 Samuel 20 42
Jonathan said to David, Go in peace, because we have sworn both of us in the name of Yahweh, saying, Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever. He arose and departed: and Jonathan went into the city.
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.
and Jonathan saith to David, `Go in peace, in that we have sworn -- we two -- in the name of Jehovah, saying, Jehovah is between me and thee, and between my seed and thy seed -- unto the age;` and he riseth and goeth; and Jonathan hath gone in to the city.
Study Questions...
What did Saul do? 19:23, 24
What did Saul plan to do to David? 20:34
Jun. 13, 14
John 15
Joh 15:1 "I am the true vine, and my Father is the farmer.
Joh 15:2 Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
Joh 15:3 You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.
Joh 15:4 Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Joh 15:5 I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
Joh 15:6 If a man doesn't remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.
Joh 15:7 If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
Joh 15:8 "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
Joh 15:9 Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
Joh 15:10 If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
Joh 15:11 I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.
Joh 15:12 "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
Joh 15:13 Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
Joh 15:14 You are my friends, if you do whatever I command you.
Joh 15:15 No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
Joh 15:16 You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
Joh 15:17 "I command these things to you, that you may love one another.
Joh 15:18 If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
Joh 15:19 If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
Joh 15:20 Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Joh 15:21 But all these things will they do to you for my name's sake, because they don't know him who sent me.
Joh 15:22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
Joh 15:23 He who hates me, hates my Father also.
Joh 15:24 If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
Joh 15:25 But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.'
Joh 15:26 "When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.
Joh 15:27 You will also testify, because you have been with me from the beginning.
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation
John
John 15 1
"I am the true vine, and my Father is the farmer.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
`I am the true vine, and my Father is the husbandman;
John 15 2
Every branch in me that doesn`t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
[As to] every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.
every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;
John 15 3
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.
Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.
already ye are clean, because of the word that I have spoken to you;
John 15 4
Remain in me, and I in you. As the branch can`t bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
John 15 5
I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.
`I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;
John 15 6
If a man doesn`t remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.
Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;
John 15 7
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done to you.
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.
if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.
John 15 8
In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.
`In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.
John 15 9
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.
According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;
John 15 10
If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father`s commandments, and remain in his love.
If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father`s commandments and abide in his love.
if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
John 15 11
I have spoken these things to you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.
I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.
these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full.
John 15 12
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
This is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.
`This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
John 15 13
Greater love has no one than this, that a man lay down his life for his friends.
No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends.
greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;
John 15 14
You are my friends, if you do whatever I command you.
Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
ye are my friends, if ye may do whatever I command you;
John 15 15
No longer do I call you servants, for the servant doesn`t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
John 15 16
You didn`t choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.
`Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.
John 15 17
I command these things to you, that you may love one another.
These things I command you, that ye love one another.
`These things I command you, that ye love one another;
John 15 18
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
If the world hate you, know that it has hated me before you.
if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;
John 15 19
If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.
if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not -- but I chose out of the world -- because of this the world hateth you.
John 15 20
Remember the word that I said to you: `A servant is not greater than his lord.` If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
`Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
John 15 21
But all these things will they do to you for my name`s sake, because they don`t know him who sent me.
But they will do all these things to you on account of my name, because they have not known him that sent me.
but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;
John 15 22
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
John 15 23
He who hates me, hates my Father also.
He that hates me hates also my Father.
`He who is hating me, doth hate also my Father;
John 15 24
If I hadn`t done among them the works which none other did, they wouldn`t have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
John 15 25
But that the word may be fulfilled that is written in their law, `They hated me without a cause.`
But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.
but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause.
John 15 26
When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.
But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, *he* shall bear witness concerning me;
`And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father -- the Spirit of truth, who from the Father doth come forth, he will testify of me;
John 15 27
You will also testify, because you have been with me from the beginning.
and ye too bear witness, because ye are with me from [the] beginning.
and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.
Study Questions...
How will the disciples abide in Jesus' love? 15:10
The Comforter is? 15:26
No comments:
Post a Comment