Bible Reading and Study
September 17
The World English Bible
Sept.
17
Psalms
77-79
Psa
77:1 My cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, and for him
to listen to me.
Psa
77:2 In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was
stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to
be comforted.
Psa
77:3 I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is
overwhelmed. Selah.
Psa
77:4 You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.
Psa
77:5 I have considered the days of old, the years of ancient times.
Psa
77:6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my
spirit diligently inquires:
Psa
77:7 "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no
more?
Psa
77:8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail
for generations?
Psa
77:9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld
his compassion?" Selah.
Psa
77:10 Then I thought, "I will appeal to this: the years of the
right hand of the Most High."
Psa
77:11 I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders
of old.
Psa
77:12 I will also meditate on all your work, and consider your
doings.
Psa
77:13 Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like
God?
Psa
77:14 You are the God who does wonders. You have made your strength
known among the peoples.
Psa
77:15 You have redeemed your people with your arm, the sons of Jacob
and Joseph. Selah.
Psa
77:16 The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed.
The depths also convulsed.
Psa
77:17 The clouds poured out water. The skies resounded with thunder.
Your arrows also flashed around.
Psa
77:18 The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings
lit up the world. The earth trembled and shook.
Psa
77:19 Your way was through the sea; your paths through the great
waters. Your footsteps were not known.
Psa
77:20 You led your people like a flock, by the hand of Moses and
Aaron.
Psa
78:1 Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my
mouth.
Psa
78:2 I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of
old,
Psa
78:3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Psa
78:4 We will not hide them from their children, telling to the
generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his
wondrous works that he has done.
Psa
78:5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a
teaching in Israel, which he commanded our fathers, that they should
make them known to their children;
Psa
78:6 that the generation to come might know, even the children who
should be born; who should arise and tell their children,
Psa
78:7 that they might set their hope in God, and not forget the works
of God, but keep his commandments,
Psa
78:8 and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious
generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose
spirit was not steadfast with God.
Psa
78:9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned
back in the day of battle.
Psa
78:10 They didn't keep God's covenant, and refused to walk in his
law.
Psa
78:11 They forgot his doings, his wondrous works that he had shown
them.
Psa
78:12 He did marvelous things in the sight of their fathers, in the
land of Egypt, in the field of Zoan.
Psa
78:13 He split the sea, and caused them to pass through. He made the
waters stand as a heap.
Psa
78:14 In the daytime he also led them with a cloud, and all night
with a light of fire.
Psa
78:15 He split rocks in the wilderness, and gave them drink
abundantly as out of the depths.
Psa
78:16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to
run down like rivers.
Psa
78:17 Yet they still went on to sin against him, to rebel against
the Most High in the desert.
Psa
78:18 They tempted God in their heart by asking food according to
their desire.
Psa
78:19 Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare
a table in the wilderness?
Psa
78:20 Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and
streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for
his people?"
Psa
78:21 Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled
against Jacob, anger also went up against Israel,
Psa
78:22 because they didn't believe in God, and didn't trust in his
salvation.
Psa
78:23 Yet he commanded the skies above, and opened the doors of
heaven.
Psa
78:24 He rained down manna on them to eat, and gave them food from
the sky.
Psa
78:25 Man ate the bread of angels. He sent them food to the full.
Psa
78:26 He caused the east wind to blow in the sky. By his power he
guided the south wind.
Psa
78:27 He rained also flesh on them as the dust; winged birds as the
sand of the seas.
Psa
78:28 He let them fall in the midst of their camp, around their
habitations.
Psa
78:29 So they ate, and were well filled. He gave them their own
desire.
Psa
78:30 They didn't turn from their cravings. Their food was yet in
their mouths,
Psa
78:31 when the anger of God went up against them, killed some of the
fattest of them, and struck down the young men of Israel.
Psa
78:32 For all this they still sinned, and didn't believe in his
wondrous works.
Psa
78:33 Therefore he consumed their days in vanity, and their years in
terror.
Psa
78:34 When he killed them, then they inquired after him. They
returned and sought God earnestly.
Psa
78:35 They remembered that God was their rock, the Most High God,
their redeemer.
Psa
78:36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with
their tongue.
Psa
78:37 For their heart was not right with him, neither were they
faithful in his covenant.
Psa
78:38 But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy
them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up
all his wrath.
Psa
78:39 He remembered that they were but flesh, a wind that passes
away, and doesn't come again.
Psa
78:40 How often they rebelled against him in the wilderness, and
grieved him in the desert!
Psa
78:41 They turned again and tempted God, and provoked the Holy One
of Israel.
Psa
78:42 They didn't remember his hand, nor the day when he redeemed
them from the adversary;
Psa
78:43 how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of
Zoan,
Psa
78:44 he turned their rivers into blood, and their streams, so that
they could not drink.
Psa
78:45 He sent among them swarms of flies, which devoured them; and
frogs, which destroyed them.
Psa
78:46 He gave also their increase to the caterpillar, and their
labor to the locust.
Psa
78:47 He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees
with frost.
Psa
78:48 He gave over their livestock also to the hail, and their
flocks to hot thunderbolts.
Psa
78:49 He threw on them the fierceness of his anger, wrath,
indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
Psa
78:50 He made a path for his anger. He didn't spare their soul from
death, but gave their life over to the pestilence,
Psa
78:51 and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their
strength in the tents of Ham.
Psa
78:52 But he led forth his own people like sheep, and guided them in
the wilderness like a flock.
Psa
78:53 He led them safely, so that they weren't afraid, but the sea
overwhelmed their enemies.
Psa
78:54 He brought them to the border of his sanctuary, to this
mountain, which his right hand had taken.
Psa
78:55 He also drove out the nations before them, allotted them for
an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in
their tents.
Psa
78:56 Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and
didn't keep his testimonies;
Psa
78:57 but turned back, and dealt treacherously like their fathers.
They were turned aside like a deceitful bow.
Psa
78:58 For they provoked him to anger with their high places, and
moved him to jealousy with their engraved images.
Psa
78:59 When God heard this, he was angry, and greatly abhorred
Israel;
Psa
78:60 So that he forsook the tent of Shiloh, the tent which he
placed among men;
Psa
78:61 and delivered his strength into captivity, his glory into the
adversary's hand.
Psa
78:62 He also gave his people over to the sword, and was angry with
his inheritance.
Psa
78:63 Fire devoured their young men. Their virgins had no wedding
song.
Psa
78:64 Their priests fell by the sword, and their widows couldn't
weep.
Psa
78:65 Then the Lord awakened as one out of sleep, like a mighty man
who shouts by reason of wine.
Psa
78:66 He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual
reproach.
Psa
78:67 Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn't choose the
tribe of Ephraim,
Psa
78:68 But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
Psa
78:69 He built his sanctuary like the heights, like the earth which
he has established forever.
Psa
78:70 He also chose David his servant, and took him from the
sheepfolds;
Psa
78:71 from following the ewes that have their young, he brought him
to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Psa
78:72 So he was their shepherd according to the integrity of his
heart, and guided them by the skillfulness of his hands.
Psa
79:1 God, the nations have come into your inheritance. They have
defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Psa
79:2 They have given the dead bodies of your servants to be food for
the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the
earth.
Psa
79:3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There
was no one to bury them.
Psa
79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and
derision to those who are around us.
Psa
79:5 How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy
burn like fire?
Psa
79:6 Pour out your wrath on the nations that don't know you; on the
kingdoms that don't call on your name;
Psa
79:7 For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
Psa
79:8 Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let
your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
Psa
79:9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name.
Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Psa
79:10 Why should the nations say, "Where is their God?"
Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance
for your servants' blood is being poured out.
Psa
79:11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to
the greatness of your power, preserve those who are sentenced to
death.
Psa
79:12 Pay back to our neighbors seven times into their bosom their
reproach with which they have reproached you, Lord.
Psa
79:13 So we, your people and sheep of your pasture, will give you
thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Psalms
Psalms 77 1
My
cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, And for him to
listen to me.
{To
the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.} My voice is
unto God, and I will
cry;
my voice is unto God, and he will give ear unto me.
To
the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of Asaph. My voice [is] to
God, and I cry,
my
voice [is] to God, And He hath given ear unto me.
Psalms 77 2
In
the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out
in the night, and didn`t
get
tired. My soul refused to be comforted.
In
the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out
in the night, and
slacked
not; my soul refused to be comforted.
In
a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been
spread out,
And
it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
Psalms 77 3
I
remember God, and I groan. I complain, and my spirit is
overwhelmed. Selah.
I
remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was
overwhelmed. Selah.
I
remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit.
Selah.
Psalms 77 4
You
hold my eyelids open. I am so troubled that I can`t speak.
Thou
holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.
Thou
hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and
I speak
not.
Psalms 77 5
I
have considered the days of old, The years of ancient times.
I
consider the days of old, the years of ancient times.
I
have reckoned the days of old, The years of the ages.
Psalms 77 6
I
remember my song in the night. I consider in my own heart; My
spirit diligently inquires:
I
remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my
spirit maketh
diligent
search.
I
remember my music in the night, With my heart I meditate, and my
spirit doth
search
diligently:
Psalms 77 7
"Will
the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
Will
the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
To
the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?
Psalms 77 8
Has
his lovingkindness vanished forever? Does his promise fail for
generations?
Hath
his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end
from
generation
to generation?
Hath
His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
Psalms 77 9
Has
God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his
compassion?" Selah.
Hath
·God forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his
tender mercies?
Hath
God forgotten [His] favours? Hath He shut up in anger His mercies?
Selah.
Psalms 77 10
Then
I thought, "I will appeal to this: The years of the right
hand of the Most High."
Then
said I, This is my weakness: -- the years of the right hand of the
Most High
And
I say: `My weakness is, The changes of the right hand of the Most
High.`
Psalms 77 11
I
will remember Yah`s deeds; For I will remember your wonders of
old.
Will
I remember, -- the works of Jah; for I will remember thy wonders of
old,
I
mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
Psalms 77 12
I
will also meditate on all your work, And consider your doings.
And
I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.
And
I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy
doings.
Psalms 77 13
Your
way, God, is in the sanctuary. What god is great like God?
O
God, thy way is in the sanctuary: who is so great a ·god as God?
O
God, in holiness [is] Thy way, Who [is] a great god like God?
Psalms 77 14
You
are the God who does wonders. You have made your strength known
among the peoples.
Thou
art the ·God that doest wonders; thou hast declared thy strength
among the peoples.
Thou
[art] the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples
Thy
strength,
Psalms 77 15
You
have redeemed your people with your arm, The sons of Jacob and
Joseph. Selah.
Thou
hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and
Joseph. Selah.
Thou
hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and
Joseph. Selah.
Psalms 77 16
The
waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The
depths also convulsed.
The
waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the
depths were
troubled:
The
waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are
afraid --
also
depths are troubled.
Psalms 77 17
The
clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your
arrows also flashed
around.
The
thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea,
thine arrows went
abroad:
Poured
out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise,
Also --
Thine
arrows go up and down.
Psalms 77 18
The
voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up
the world. The earth
trembled
and shook.
The
voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the
world; the earth was
troubled and it quaked.
The
voice of Thy thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened
the world,
The earth hath trembled, yea, it shaketh.
Psalms 77 19
Your
way was through the sea; Your paths through the great waters.
Your footsteps were not known.
Thy
way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy
footsteps are not
known.
In
the sea [is] Thy way, And Thy paths [are] in many waters, And Thy
tracks have
not
been known.
Psalms 77 20
You
led your people like a flock, By the hand of Moses and Aaron.
Psalm 78 A
contemplation
by Asaph.
Thou
leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Thou
hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!
Psalms 78 1
Hear
my law, my people. Turn your ears to the words of my mouth.
{An
instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline
your ears to the
words
of my mouth.
An
Instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law, Incline your
ear to
sayings
of my mouth.
Psalms 78 2
I
will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
I
will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
I
open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,
Psalms 78 3
Which
we have heard and known, Our fathers have told us.
Which
we have heard and known, and our fathers have told us:
That
we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
Psalms 78 4
We
will not hide them from their children, Telling to the generation
to come the praises of
Yahweh,
His strength, and his wondrous works that he has done.
We
will not hide [them] from their sons, shewing forth to the
generation to come the
praises
of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath
done.
We
do not hide from their sons, To a later generation recounting
praises of
Jehovah,
And His strength, and His wonders that He hath done.
Psalms 78 5
For
he established a testimony in Jacob, And appointed a law in
Israel, Which he commanded
our
fathers, That they should make them known to their children;
For
he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel,
which he
commanded
our fathers, that they should make them known to their children;
And
He raiseth up a testimony in Jacob, And a law hath placed in Israel,
That He
commanded
our fathers, To make them known to their sons.
Psalms 78 6
That
the generation to come might know, even the children who should
be born; Who
should
arise and tell their children,
That
the generation to come might know [them], the children that should
be born; that
they
might rise up and tell [them] to their children,
So
that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and
recount to
their
sons,
Psalms 78 7
That
they might set their hope in God, And not forget the works of God,
But keep his
commandments,
And
that they might set their hope in God, and not forget the works of
·God, but observe
his
commandments;
And
place in God their confidence, And forget not the doings of God, But
keep His
commands.
Psalms 78 8
And
might not be as their fathers, A stubborn and rebellious
generation, A generation that
didn`t
make their hearts loyal, Whose spirit was not steadfast with God.
And
might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation,
a generation
that
prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with
·God.
And
they are not like their fathers, A generation apostate and
rebellious, A
generation!
it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God [is] its
spirit.
Psalms 78 9
The
children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in
the day of battle.
The
sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle.
Sons
of Ephraim -- armed bearers of bow, Have turned in a day of
conflict.
Psalms 78 10
They
didn`t keep the covenant of God, And refused to walk in his law.
They
kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
They
have not kept the covenant of God, And in His law they have refused
to walk,
Psalms 78 11
They
forgot his doings, His wondrous works that he had showed them.
And
forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them.
And
they forget His doings, And His wonders that He shewed them.
Psalms 78 12
Marvelous
things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt,
in the field of Zoan.
In
the sight of their fathers had he done wonders, in the land of
Egypt, the field of Zoan.
Before
their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt -- the
field of Zoan.
Psalms 78 13
He
split the sea, and caused them to pass through; He made the waters
stand as a heap.
He
clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters
to stand as a heap;
He
cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters
to stand as a
heap.
Psalms 78 14
In
the daytime he also led them with a cloud, All the night with a
light of fire.
And
he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the
light of fire.
And
leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of
fire.
Psalms 78 15
He
split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as
out of the depths.
He
clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the
depths, abundantly;
He
cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great
deep.
Psalms 78 16
He
brought streams also out of the rock, And caused waters to run
down like rivers.
And
he brought streams out of the rock, and caused waters to run down
like rivers.
And
bringeth out streams from a rock, And causeth waters to come down as
rivers.
Psalms 78 17
Yet
they still went on to sin against him, To rebel against the Most
High in the desert.
Yet
they still went on sinning against him, provoking the Most High in
the desert;
And
they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the
dry place.
Psalms 78 18
They
tempted God in their heart By asking food according to their
desire.
And
they tempted ·God in their heart, by asking meat for their lust;
And
they try God in their heart, To ask food for their lust.
Psalms 78 19
Yes,
they spoke against God. They said, "Can God prepare a table
in the wilderness?
And
they spoke against God: they said, Is ·God able to prepare a table
in the wilderness?
And
they speak against God -- they said: `Is God able to array a table
in a
wilderness?`
Psalms 78 20
Behold,
he struck the rock, so that waters gushed out, Streams overflowed.
Can he give bread also?
Will he provide flesh for his people?"
Behold,
he smote the rock, and waters gushed out, and streams overflowed; is
he able to
give
bread also, or provide flesh for his people?
Lo,
He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow.
`Also -- bread
[is]
He able to give? Doth He prepare flesh for His people?`
Psalms 78 21
Therefore
Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob,
Anger also went up
against Israel,
Therefore
Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob,
and anger
also
went up against Israel:
Therefore
hath Jehovah heard, And He sheweth Himself wroth, And fire hath been
kindled
against Jacob, And anger also hath gone up against Israel,
Psalms 78 22
Because
they didn`t believe in God, And didn`t trust in his salvation.
Because
they believed not in God, and confided not in his salvation;
For
they have not believed in God, Nor have they trusted in His
salvation.
Psalms 78 23
Yet
he commanded the skies above, And opened the doors of heaven.
Though
he had commanded the clouds from above, and had opened the doors of
the
heavens,
And
He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath
opened.
Psalms 78 24
He
rained down manna on them to eat, And gave them food from the sky.
And
had rained down manna upon them to eat, and had given them the corn
of the
heavens.
And
He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given
to them.
Psalms 78 25
Man
ate the bread of angels. He sent them food to the full.
Man
did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full.
Food
of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety.
Psalms 78 26
He
caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided
the south wind.
He
caused the east wind to rise in the heavens, and by his strength he
brought the south
wind;
He
causeth an east wind to journey in the heavens, And leadeth by His
strength a
south
wind,
Psalms 78 27
He
rained also flesh on them as the dust; Winged birds as the sand of
the seas.
And
he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of
the seas,
And
He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas -- winged
fowl,
Psalms 78 28
He
let them fall in the midst of their camp, Around their
habitations.
And
he let it fall in the midst of their camp, round about their
habitations:
And
causeth [it] to fall in the midst of His camp, Round about His
tabernacles.
Psalms 78 29
So
they ate, and were well filled. He gave them their own desire.
And
they did eat, and were well filled; for that they lusted after, he
brought to them.
And
they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to
them.
Psalms 78 30
They
didn`t turn from their cravings. Their food was yet in their
mouths,
They
were not alienated from their lust, their meat was yet in their
mouths,
They
have not been estranged from their desire, Yet [is] their food in
their mouth,
Psalms 78 31
When
the anger of God went up against them, And killed some of the
fattest of them, And
struck
down the young men of Israel.
When
the anger of God went up against them; and he slew the fattest of
them, and smote
down
the chosen men of Israel.
And
the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among
their fat
ones,
And youths of Israel He caused to bend.
Psalms 78 32
For
all this they still sinned, And didn`t believe in his wondrous
works.
For
all this, they sinned still, and believed not in his marvellous
works;
With
all this they have sinned again, And have not believed in His
wonders.
Psalms 78 33
Therefore
he consumed their days in vanity, And their years in terror.
And
he consumed their days in vanity, and their years in terror.
And
He consumeth in vanity their days, And their years in trouble.
Psalms 78 34
When
he killed them, then they inquired after him. They returned and
sought God earnestly.
When
he slew them, then they sought him, and returned and sought early
after ·God;
If
He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God
earnestly,
Psalms 78 35
They
remembered that God was their rock, The Most High God their
redeemer.
And
they remembered that God was their rock, and ·God, the Most High,
their redeemer.
And
they remember that God [is] their rock, And God Most High their
redeemer.
Psalms 78 36
But
they flattered him with their mouth, And lied to him with their
tongue.
But
they flattered him with their mouth, and lied unto him with their
tongue;
And
-- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie
to Him,
Psalms 78 37
For
their heart was not right with him, Neither were they faithful in
his covenant.
For
their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in
his covenant.
And
their heart hath not been right with Him, And they have not been
stedfast in
His
covenant.
Psalms 78 38
But
he, being merciful, forgave iniquity, and didn`t destroy them.
Yes, many times he
turned
his anger away, And didn`t stir up all his wrath.
But
he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not;
but many a time
turned
he his anger away, and did not stir up all his fury:
And
He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And
hath
often
turned back His anger, And waketh not up all His fury.
Psalms 78 39
He
remembered that they were but flesh, A wind that passes away, and
doesn`t come again.
And
he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and
cometh not
again.
And
He remembereth that they [are] flesh, A wind going on -- and it
returneth not.
Psalms 78 40
How
often did they rebel against him in the wilderness, And grieve him
in the desert!
How
oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the
desert!
How
often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the
desolate
place?
Psalms 78 41
They
turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
And
they turned again and tempted ·God, and grieved the Holy One of
Israel.
Yea,
they turn back, and try God, And the Holy One of Israel have
limited.
Psalms 78 42
They
didn`t remember his hand, Nor the day when he redeemed them from
the adversary;
They
remembered not his hand, the day when he delivered them from the
oppressor,
They
have not remembered His hand The day He ransomed them from the
adversary.
Psalms 78 43
How
he set his signs in Egypt, His wonders in the field of Zoan,
How
he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
When
He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,
Psalms 78 44
Turned
their rivers into blood, Their streams, so that they could not
drink.
And
turned their rivers into blood, and their streams, that they could
not drink;
And
He turneth to blood their streams, And their floods they drink not.
Psalms 78 45
He
sent among them swarms of flies, which devoured them; Frogs, which
destroyed them.
He
sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which
destroyed them;
He
sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog,
and it
destroyeth
them,
Psalms 78 46
He
gave also their increase to the caterpillar, Their labor to the
locust.
And
he gave their increase unto the caterpillar, and their labour unto
the locust;
And
giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the
locust.
Psalms 78 47
He
destroyed their vines with hail, Their sycamore-fig trees with
frost.
He
killed their vines with hail, and their sycamore trees with
hail-stones;
He
destroyeth with hail their vine, And their sycamores with frost,
Psalms 78 48
He
gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot
thunderbolts.
And
he delivered up their cattle to the hail, and their flocks to
thunderbolts.
And
delivereth up to the hail their beasts, And their cattle to the
burning flames.
Psalms 78 49
He
threw on them the fierceness of his anger, Wrath, indignation, and
trouble, And a band of angels
of evil.
He
cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation,
and distress, -- a
mission
of angels of woes.
He
sendeth on them the fury of His anger, Wrath, and indignation, and
distress --
A
discharge of evil messengers.
Psalms 78 50
He
made a path for his anger. He didn`t spare their soul from death,
But gave their life over to
the pestilence,
He
made a way for his anger; he spared not their soul from death, but
gave their life over
to
the pestilence;
He
pondereth a path for His anger, He kept not back their soul from
death, Yea,
their
life to the pestilence He delivered up.
Psalms 78 51
And
struck all the firstborn in Egypt, The chief of their strength in
the tents of Ham.
And
he smote all the firstborn in Egypt, the first-fruits of their
vigour in the tents of
And
He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong
in tents of
Ham.
Psalms 78 52
But
he led forth his own people like sheep, And guided them in the
wilderness like a flock.
And
he made his own people to go forth like sheep, and guided them in
the wilderness
like
a flock;
And
causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a
drove in a
wilderness,
Psalms 78 53
He
led them safely, so that they weren`t afraid, But the sea
overwhelmed their enemies.
And
he led them safely, so that they were without fear; and the sea
covered their enemies.
And
He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And
their
enemies
hath the sea covered.
Psalms 78 54
He
brought them to the border of his sanctuary, To this mountain,
which his right hand had taken.
And
he brought them to his holy border, this mountain, which his right
hand purchased;
And
He bringeth them in unto the border of His sanctuary, This mountain
Hisright
hand had got,
Psalms 78 55
He
also drove out the nations before them, Allotted them for an
inheritance by line, And
made
the tribes of Israel to dwell in their tents.
And
he drove out the nations before them, and allotted them for an
inheritance by line,
and
made the tribes of Israel to dwell in their tents.
And
casteth out nations from before them, And causeth them to fall in
the line of
inheritance,
And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,
Psalms 78 56
Yet
they tempted and rebelled against the Most High God, And didn`t
keep his testimonies;
But
they tempted and provoked God, the Most High, and kept not his
testimonies,
And
they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not
kept.
Psalms 78 57
But
turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were
turned aside like a
deceitful
bow.
And
they drew back and dealt treacherously like their fathers: they
turned like a
deceitful
bow.
And
they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have
been
turned
like a deceitful bow,
Psalms 78 58
For
they provoked him to anger with their high places, And moved him
to jealousy with their
engraved
images.
And
they provoked him to anger with their high places, and moved him to
jealousy with
their
graven images.
And
make Him angry with their high places, And with their graven images
make
Him
zealous,
Psalms 78 59
When
God heard this, he was angry, And greatly abhorred Israel;
God
heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:
God
hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly
against
Israel.
Psalms 78 60
So
that he forsook the tent of Shiloh, The tent which he placed among
men;
And
he forsook the tabernacle at Shiloh, the tent where he had dwelt
among men,
And
He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among
men,
Psalms 78 61
And
delivered his strength into captivity, His glory into the
adversary`s hand.
And
gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the
oppressor;
And
He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of
an
adversary,
Psalms 78 62
He
also gave his people over to the sword, And was angry with his
inheritance.
And
delivered up his people unto the sword, and was very wroth with his
inheritance:
And
delivereth up to the sword His people, And with His inheritance
shewed
Himself
angry.
Psalms 78 63
Fire
devoured their young men; Their virgins had no wedding song.
The
fire consumed their young men, and their maidens were not praised in
[nuptial]
His
young men hath fire consumed, And His virgins have not been praised.
Psalms 78 64
Their
priests fell by the sword; Their widows made no lamentation.
Their
priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
His
priests by the sword have fallen, And their widows weep not.
Psalms 78 65
Then
the Lord awakened as one out of sleep, Like a mighty man who
shouts by reason of wine.
Then
the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man that shouteth
aloud by reason of
wine;
And
the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from
wine.
Psalms 78 66
He
struck his adversaries backward. He put them to a perpetual
reproach.
And
he smote his adversaries in the hinder part, and put them to
everlasting reproach.
And
He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath
put on
them,
Psalms 78 67
Moreover
he rejected the tent of Joseph, And didn`t choose the tribe of
Ephraim,
And
he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim,
And
He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim
hath not
fixed.
Psalms 78 68
But
chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
But
chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved;
And
He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,
Psalms 78 69
He
built his sanctuary like the heights, Like the earth which he has
established forever.
And
he built his sanctuary like the heights, like the earth which he
hath founded for
And
buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded
it to the
age.
Psalms 78 70
He
also chose David his servant, And took him from the sheepfolds;
And
he chose David his servant, and took him from the sheepfolds:
And
He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a
flock,
Psalms 78 71
From
following the ewes that have their young he brought him To be the
shepherd of Jacob, his
people, and Israel, his inheritance.
From
following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his
people, and Israel his
inheritance.
From
behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His
people,
And
over Israel His inheritance.
Psalms 78 72
So
he was their shepherd according to the integrity of his heart,
And guided them by the
skillfulness
of his hands. Psalm 79 A Psalm by Asaph.
And
he fed them according to the integrity of his heart, and led them by
the skilfulness
of
his hands.
And
he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the
skilfulness
of his hands leadeth them!
Psalms 79 1
God,
the nations have come into your inheritance. They have defiled
your holy temple. They have
laid Jerusalem in heaps.
{A
Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance:
thy holy temple
have
they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
A
Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They
have
defiled
Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,
Psalms 79 2
They
have given the dead bodies of your servants to be food for the
birds of the sky, The
flesh
of your saints to the animals of the earth.
The
dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl
of the heavens,
the
flesh of thy saints unto the beasts of the earth:
They
gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the
heavens, The
flesh
of Thy saints For the wild beast of the earth.
Psalms 79 3
Their
blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one
to bury them.
Their
blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was
none to bury them].
They
have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is
none
burying.
Psalms 79 4
We
have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision
to those who are around us.
We
are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to
them that are
round
about us.
We
have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to
our
surrounders.
Psalms 79 5
How
long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn
like fire?
How
long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy
burn like fire?
Till
when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as
fire.
Psalms 79 6
Pour
out your wrath on the nations that don`t know you; On the kingdoms
that don`t call on your
names;
Pour
out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the
kingdoms that call not upon thy name:
Pour
Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms
that
have
not called in Thy name.
Psalms 79 7
For
they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
For
they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
For
[one] hath devoured Jacob, And his habitation they have made
desolate.
Psalms 79 8
Don`t
hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender
mercies speedily meet us,
For we are in desperate need.
Remember
not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender
mercies
speedily
come to meet us: for we are brought very low.
Remember
not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go
before
us, For we have been very weak.
Psalms 79 9
Help
us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us,
and forgive our sins, for your
name`s sake.
Help
us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and
deliver us, and
forgive
our sins, for thy name`s sake.
Help
us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And
deliver us,
and
cover over our sins, For Thy name`s sake.
Psalms 79 10
Why
should the nations say, "Where is their God?" Let it be
known among the nations, before our
eyes, That vengeance for your servants` blood is being poured out.
Wherefore
should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the
blood of
thy
servants that is shed be known among the nations in our sight.
Why
do the nations say, `Where [is] their God?` Let be known among the
nations
before
our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.
Psalms 79 11
Let
the sighing of the prisoner come before you. According to the
greatness of your power, preserve
those who are sentenced to death;
Let
the groaning of the prisoner come before thee; according to the
greatness of thine
arm,
preserve those that are appointed to die;
Let
the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the
greatness
of
Thine arm, Leave Thou the sons of death.
Psalms 79 12
Pay
back to our neighbors seven times into their bosom Their reproach
with which they have reproached
you, Lord.
And
render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their
reproach, wherewith
they
have reproached thee, O Lord.
And
turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their
reproach,
Wherewith they reproached Thee, O Lord.
Psalms 79 13
So
we, your people and sheep of your pasture, Will give you thanks
forever. We will praise you forever, to all generations. Psalm 80 For the Chief
Musician. To the tune of "The Lilies of the
Covenant." A Psalm by Asaph.
And
we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto
thee for ever; we
will
shew forth thy praise from generation to generation.
And
we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee
to the
age,
To all generations we recount Thy praise!
Study Questions
In the first ten verses of Psalm 77, Asaph is self centered and full of questions (notice all the
personal pronouns). Starting with verse eleven onward, there is a definite change TOWARDS
God. Have you ever felt like this; and wasn't the answer God?
Manna is ______ _______ ______ ______ ? 78:25
God is their _______ and ______? 78:35
Who did God choose? 78:70
What question do the nations ask? 79:10
The World English Bible
Sept. 17
1 Corinthians 13
1Co 13:1 If I speak
with the languages of men and of angels, but don't have love, I have
become sounding brass, or a clanging cymbal.
1Co 13:2 If I have the
gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I
have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am
nothing.
1Co 13:3 If I dole out
all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned,
but don't have love, it profits me nothing.
1Co 13:4 Love is
patient and is kind; love doesn't envy. Love doesn't brag, is not
proud,
1Co 13:5 doesn't behave
itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked,
takes no account of evil;
1Co 13:6 doesn't
rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
1Co 13:7 bears all
things, believes all things, hopes all things, endures all things.
1Co 13:8 Love never
fails. But where there are prophecies, they will be done away with.
Where there are various languages, they will cease. Where there is
knowledge, it will be done away with.
1Co 13:9 For we know in
part, and we prophesy in part;
1Co 13:10 but when that
which is complete has come, then that which is partial will be done
away with.
1Co 13:11 When I was a
child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child.
Now that I have become a man, I have put away childish things.
1Co 13:12 For now we
see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part,
but then I will know fully, even as I was also fully known.
1Co 13:13 But now
faith, hope, and love remain--these three. The greatest of these is
love.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
1
Corinthians
1
Corinthians 13 1
If
I speak with the languages of men and of angels, but don`t have love,
I have become sounding brass,
or a clanging cymbal.
If
I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I
am become sounding brass
or a clanging cymbal.
If
with the tongues of men and of messengers I speak, and have not
love, I have
become
brass sounding, or a cymbal tinkling;
1
Corinthians 13 2
If
I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all
knowledge; and if I have all faith, so as
to remove mountains, but don`t have love, I am nothing.
And
if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if
I have all faith,
so
as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
and
if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge,
and if I
have
all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am
nothing;
1
Corinthians 13 3
If
I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be
burned, but don`t have love, it
profits me nothing.
And
if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my
body that I may be
burned,
but have not love, I profit nothing.
and
if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body
that I may
be
burned, and have not love, I am profited nothing.
1
Corinthians 13 4
Love
is patient and is kind; love doesn`t envy. Love doesn`t brag, is not
proud,
Love
has long patience, is kind; love is not emulous [of others]; love is
not insolent and
rash,
is not puffed up,
The
love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love
doth not
vaunt
itself, is not puffed up,
1
Corinthians 13 5
doesn`t
behave itself inappropriately, doesn`t seek its own way, is not
provoked, takes no
account
of evil;
does
not behave in an unseemly manner, does not seek what is its own, is
not quickly
provoked,
does not impute evil,
doth
not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked,
doth not
impute
evil,
1
Corinthians 13 6
doesn`t
rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
does
not rejoice at iniquity but rejoices with the truth,
rejoiceth
not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth;
1
Corinthians 13 7
bears
all things, believes all things, hopes all things, endures all
things.
bears
all things, believes all things, hopes all things, endures all
things.
all
things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth.
1
Corinthians 13 8
Love
never fails. But where there are prophecies, they will be done away
with. Where there are
various
languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done
away with.
Love
never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or
tongues, they shall
cease;
or knowledge, it shall be done away.
The
love doth never fail; and whether [there be] prophecies, they shall
become
useless;
whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall
become
useless;
1
Corinthians 13 9
For
we know in part, and we prophesy in part;
For
we know in part, and we prophesy in part:
for
in part we know, and in part we prophecy;
1
Corinthians 13 10
but
when that which is complete has come, then that which is partial will
be done away with.
but
when that which is perfect has come, that which is in part shall be
done away.
and
when that which is perfect may come, then that which [is] in part
shall
become
useless.
1
Corinthians 13 11
When
I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a
child. Now that I have
become
a man, I have put away childish things.
When
I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as
a child; when I became
a man, I had done with what belonged to the child.
When
I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as
a babe I
was
reasoning, and when I have become a man, I have made useless the
things of
the
babe;
1
Corinthians 13 12
For
now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in
part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
For
we see now through a dim window obscurely, but then face to face;
now I know
partially,
but then I shall know according as I also have been known.
for
we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I
know in
part,
and then I shall fully know, as also I was known;
1
Corinthians 13 13
But
now remain faith, hope, and love: these three. The greatest of these
is love.
And
now abide faith, hope, love; these three things; and the greater of
these [is] love.
and
now there doth remain faith, hope, love -- these three; and the
greatest of
these
[is] love.
Study Questions
Without love, I become a ________? 13:1
The greatest of faith, hope and love is _______________? 13:13
No comments:
Post a Comment