Bible Reading and Study
September 27
The World English Bible
Sept.
27
Psalms
109-111
Psa
109:1 God of my praise, don't remain silent,
Psa
109:2 for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of
deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
Psa
109:3 They have also surrounded me with words of hatred, and fought
against me without a cause.
Psa
109:4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in
prayer.
Psa
109:5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
Psa
109:6 Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right
hand.
Psa
109:7 When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer
be turned into sin.
Psa
109:8 Let his days be few. Let another take his office.
Psa
109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Psa
109:10 Let his children be wandering beggars. Let them be sought
from their ruins.
Psa
109:11 Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder
the fruit of his labor.
Psa
109:12 Let there be none to extend kindness to him, neither let
there be any to have pity on his fatherless children.
Psa
109:13 Let his posterity be cut off. In the generation following let
their name be blotted out.
Psa
109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh.
Don't let the sin of his mother be blotted out.
Psa
109:15 Let them be before Yahweh continually, that he may cut off
the memory of them from the earth;
Psa
109:16 because he didn't remember to show kindness, but persecuted
the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.
Psa
109:17 Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight
in blessing, and it was far from him.
Psa
109:18 He clothed himself also with cursing as with his garment. It
came into his inward parts like water, like oil into his bones.
Psa
109:19 Let it be to him as the clothing with which he covers
himself, for the belt that is always around him.
Psa
109:20 This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those
who speak evil against my soul.
Psa
109:21 But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake,
because your loving kindness is good, deliver me;
Psa
109:22 for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
Psa
109:23 I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a
locust.
Psa
109:24 My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks
fat.
Psa
109:25 I have also become a reproach to them. When they see me, they
shake their head.
Psa
109:26 Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving
kindness;
Psa
109:27 that they may know that this is your hand; that you, Yahweh,
have done it.
Psa
109:28 They may curse, but you bless. When they arise, they will be
shamed, but your servant shall rejoice.
Psa
109:29 Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover
themselves with their own shame as with a robe.
Psa
109:30 I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will
praise him among the multitude.
Psa
109:31 For he will stand at the right hand of the needy, to save him
from those who judge his soul.
Psa
110:1 Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I
make your enemies your footstool for your feet."
Psa
110:2 Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion.
Rule in the midst of your enemies.
Psa
110:3 Your people offer themselves willingly in the day of your
power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the
dew of your youth.
Psa
110:4 Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are
a priest forever in the order of Melchizedek."
Psa
110:5 The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day
of his wrath.
Psa
110:6 He will judge among the nations. He will heap up dead bodies.
He will crush the ruler of the whole earth.
Psa
110:7 He will drink of the brook in the way; therefore he will lift
up his head.
Psa
111:1 Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart,
in the council of the upright, and in the congregation.
Psa
111:2 Yahweh's works are great, pondered by all those who delight in
them.
Psa
111:3 His work is honor and majesty. His righteousness endures
forever.
Psa
111:4 He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is
gracious and merciful.
Psa
111:5 He has given food to those who fear him. He always remembers
his covenant.
Psa
111:6 He has shown his people the power of his works, in giving them
the heritage of the nations.
Psa
111:7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts
are sure.
Psa
111:8 They are established forever and ever. They are done in truth
and uprightness.
Psa
111:9 He has sent redemption to his people. He has ordained his
covenant forever. His name is holy and awesome!
Psa
111:10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who
do his work have a good understanding. His praise endures forever!
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Psalms
Psalms 109 1
God
of my praise, don`t remain silent,
{To
the chief Musician. Of David. A Psalm.} O God of my praise, be not
silent:
To
the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not
silent,
Psalms 109 2
For
they have opened the mouth of the wicked and the mouth of
deceit against me. They
have
spoken to me with a lying tongue.
For
the mouth of the wicked [man] and the mouth of deceit are opened
against me: they
have
spoken against me with a lying tongue,
For
the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they
have
opened,
They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of
hatred!
Psalms 109 3
They
have also surrounded me with words of hatred, And fought against
me without a cause.
And
with words of hatred have they encompassed me; and they fight
against me without
a
cause.
They
have compassed me about, And they fight me without cause.
Psalms 109 4
In
return for my love, they are my adversaries; But I am in prayer.
For
my love they are mine adversaries; but I [give myself unto] prayer.
For
my love they oppose me, and I -- prayer!
Psalms 109 5
They
have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
And
they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
And
they set against me evil for good, And hatred for my love.
Psalms 109 6
Set
a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.
Set
a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his right
hand;
Appoint
Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right
hand.
Psalms 109 7
When
he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned
into sin.
When
he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become
sin;
In
his being judged, he goeth forth wicked, And his prayer is for sin.
Psalms 109 8
Let
his days be few. Let another take his office.
Let
his days be few, let another take his office;
His
days are few, his oversight another taketh,
Psalms 109 9
Let
his children be fatherless, And his wife a widow.
Let
his sons be fatherless, and his wife a widow;
His
sons are fatherless, and his wife a widow.
Psalms 109 10
Let
his children be wandering beggars. Let them be sought from their
ruins.
Let
his sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far
from their desolate
places;
And
wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have
sought out of
their dry places.
Psalms 109 11
Let
the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the
fruit of his labor.
Let
the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers
despoil his labour;
An
exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his
labour.
Psalms 109 12
Let
there be none to extend kindness to him, Neither let there be any
to have pity on his
fatherless
children.
Let
there be none to extend kindness unto him, neither let there be any
to favour his
fatherless
children;
He
hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his
orphans.
Psalms 109 13
Let
his posterity be cut off. In the generation following let their
name be blotted out.
Let
his posterity be cut off; in the generation following let their name
be blotted out:
His
posterity is for cutting off, In another generation is their name
blotted out.
Psalms 109 14
Let
the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don`t let the
sin of his mother be
blotted
out.
Let
the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not
the sin of his
mother
be blotted out;
The
iniquity of his fathers Is remembered unto Jehovah, And the sin of
his mother
is
not blotted out.
Psalms 109 15
Let
them be before Yahweh continually, That he may cut off the memory
of them from the earth;
Let
them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory
of them from the
earth:
They
are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their
memorial.
Psalms 109 16
Because
he didn`t remember to show kindness, But persecuted the poor and
needy man, The
broken
in heart, to kill them.
Because
he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and
needy
man,
and the broken in heart, to slay him.
Because
that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor
man
and
needy, And the smitten of heart -- to slay,
Psalms 109 17
Yes,
he loved cursing, and it came to him. He didn`t delight in
blessing, and it was far from
And
he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in
blessing; and let
it
be far from him.
And
he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in
blessing,
And it is far from him.
Psalms 109 18
He
clothed himself also with cursing as with his garment. It came
into his inward parts like
water,
Like oil into his bones.
And
he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come
into his bowels like
water, and like oil into his bones;
And
he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into
his midst,
And
as oil into his bones.
Psalms 109 19
Let
it be to him as the clothing with which he covers himself, For the
belt that is always
around
him.
Let
it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for
a girdle
wherewith
he is constantly girded.
It
is to him as apparel -- he covereth himself, And for a continual
girdle he
girdeth
it on.
Psalms 109 20
This
is the reward of my adversaries from Yahweh, Of those who speak
evil against my soul.
Let
this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them
that speak evil
against
my soul.
This
[is] the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking
evil
against
my soul.
Psalms 109 21
But
deal with me, Yahweh the Lord, for your name`s sake, Because your
lovingkindness is good, deliver me;
But
do *thou* for me, Jehovah, Lord, for thy name`s sake; because thy
loving-kindness is
good,
deliver me:
And
Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name`s sake, Because Thy
kindness
[is] good, deliver me.
Psalms 109 22
For
I am poor and needy. My heart is wounded within me.
For
I am afflicted and needy, and my heart is wounded within me.
For
I [am] poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
Psalms 109 23
I
fade away like an evening shadow. I am shaken off as the locust.
I
am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like
the locust;
As
a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven
away as a
locust.
Psalms 109 24
My
knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
My
knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its
fatness;
My
knees have been feeble from fasting, And my flesh hath failed of
fatness.
Psalms 109 25
I
have also become a reproach to them. When they see me, they shake
their head.
And
I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they
shake their heads.
And
I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their
head.
Psalms 109 26
Help
me, Yahweh, my God. Save me according to your lovingkindness;
Help
me, Jehovah my God; save me according to thy loving-kindness:
Help
me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.
Psalms 109 27
That
they may know that this is your hand; That you, Yahweh, have done
it.
That
they may know that this is thy hand; that *thou*, Jehovah, hast done
it.
And
they know that this [is] Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done
it.
Psalms 109 28
They
may curse, but you bless. When they arise, they will be put to
shame, But your servant
shall
rejoice.
Let
*them* curse, but bless *thou*; when they rise up, let them be
ashamed, and let thy
servant
rejoice.
They
revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And
Thy
servant
doth rejoice.
Psalms 109 29
Let
my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves
with their own shame as
with a robe.
Let
mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover
themselves with
their
shame as with a mantle.
Mine
accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe [is]
their shame.
Psalms 109 30
I
will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise
him among the multitude.
I
will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him
among the
multitude.
I
thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I
praise Him,
Psalms 109 31
For
he will stand at the right hand of the needy, To save him from
those who judge his soul.
Psalm
110 A Psalm by David.
For
he standeth at the right hand of the needy, to save him from those
that judge his soul.
For
He standeth at the right hand of the needy, To save from those
judging his
soul.
Psalms 110 1
Yahweh
says to my Lord, "Sit at my right hand, Until I make your
enemies your footstool for your feet."
{Psalm
of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I
put thine
enemies
[as] footstool of thy feet.
A
Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My
right hand, Till
I make thine enemies thy footstool.`
Psalms 110 2
Yahweh
will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the
midst of your enemies.
Jehovah
shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst
of thine
The
rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst
of thine
enemies.
Psalms 110 3
Your
people offer themselves willingly in the day of your power, In
holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
Thy
people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour:
from the womb of
the
morning [shall come] to thee the dew of thy youth.
Thy
people [are] free-will gifts in the day of Thy strength, in the
honours of
holiness,
From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.
Psalms 110 4
Yahweh
has sworn, and will not change his mind: "You are a priest
forever in the order of
Melchizedek."
Jehovah
hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the
order of
Melchisedek.
Jehovah
hath sworn, and doth not repent, `Thou [art] a priest to the age,
According
to the order of Melchizedek.`
Psalms 110 5
The
Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his
wrath.
The
Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his
anger.
The
Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.
Psalms 110 6
He
will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He
will crush the ruler of the
whole
earth.
He
shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead
bodies; he shall smite
through the head over a great country.
He
doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath
smitten
the
head over the mighty earth.
Psalms 110 7
He
will drink of the brook in the way; Therefore will he lift up his
head. Psalm 111
He
shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the
head.
From
a brook in the way he drinketh, Therefore he doth lift up the head!
Psalms 111 1
Praise
Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, In the
council of the upright,
and
in the congregation.
Hallelujah!
I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of
the upright,
and
in the assembly.
Praise
ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting
of the
upright,
And of the company.
Psalms 111 2
The
works of Yahweh are great, Pondered by all those who delight in
them.
Great
are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
Great
[are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
Psalms 111 3
His
work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
His
work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for
ever.
Honourable
and majestic is His work, And His righteousness is standing for
ever.
Psalms 111 4
He
has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is
gracious and merciful.
He
hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and
merciful.
A
memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is]
Jehovah.
Psalms 111 5
He
has given food to those who fear him. He always remembers his
covenant.
He
hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his
covenant.
Prey
He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His
covenant.
Psalms 111 6
He
has shown his people the power of his works, In giving them the
heritage of the nations.
He
hath shewn his people the power of his works, to give them the
heritage of the
The
power of His works He hath declared to His people, To give to them
the
inheritance
of nations.
Psalms 111 7
The
works of his hands are truth and justice. All his precepts are
sure.
The
works of his hands are truth and judgment; all his precepts are
faithful:
The
works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His
appointments.
Psalms 111 8
They
are established forever and ever. They are done in truth and
uprightness.
Maintained
for ever and ever, done in truth and uprightness.
They
are sustained for ever to the age. They are made in truth and
uprightness.
Psalms 111 9
He
has sent redemption to his people. He has ordained his covenant
forever. His name is holy and
awesome!
He
sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for
ever: holy and
terrible
is his name.
Redemption
He hath sent to His people, He hath appointed to the age His
covenant,
Holy and fearful [is] His name.
Psalms 111 10
The
fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his
work have a good
understanding.
His praise endures forever! Psalm 112
The
fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding
have all they that
do
[his precepts]: his praise abideth for ever.
The
beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have
all doing
them,
His praise [is] standing for ever!
Study Questions
Why is David against the wicked? 109:1-5Who is a priest after the order of Melchizedek? 110:1-4
Whose name is reverend? 111:1-9
The World English Bible
Sept. 27
2 Corinthians 7
2Co 7:1 Having
therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all
defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of
God.
2Co 7:2 Open your
hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took
advantage of no one.
2Co 7:3 I say this not
to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to
die together and live together.
2Co 7:4 Great is my
boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I
am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
2Co 7:5 For even when
we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were
afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
2Co 7:6 Nevertheless,
he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;
2Co 7:7 and not by his
coming only, but also by the comfort with which he was comforted in
you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal
for me; so that I rejoiced still more.
2Co 7:8 For though I
made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did
regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a
while.
2Co 7:9 I now rejoice,
not that you were made sorry, but that you were made sorry to
repentance. For you were made sorry in a godly way, that you might
suffer loss by us in nothing.
2Co 7:10 For godly
sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the
sorrow of the world works death.
2Co 7:11 For behold,
this same thing, that you were made sorry in a godly way, what
earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear,
longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated
yourselves to be pure in the matter.
2Co 7:12 So although I
wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for
his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us
might be revealed in you in the sight of God.
2Co 7:13 Therefore we
have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly
for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you
all.
2Co 7:14 For if in
anything I have boasted to him on your behalf, I was not
disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our
glorying also which I made before Titus was found to be truth.
2Co 7:15 His affection
is more abundantly toward you, while he remembers all of your
obedience, how with fear and trembling you received him.
2Co 7:16 I rejoice that
in everything I am of good courage concerning you.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
2
Corinthians
2
Corinthians 7 1
Having
therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all
defilement of flesh and
spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Having
therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from
every pollution of
flesh
and spirit, perfecting holiness in God`s fear.
Having,
then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every
pollution
of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;
2
Corinthians 7 2
Open
your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took
advantage of no one.
Receive
us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain
of no one.
receive
us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;
2
Corinthians 7 3
I
say this not to condemn you, for I have said before, that you are in
our hearts to die together and
live together.
I
do not speak for condemnation, for I have already said that ye are
in our hearts, to die
together,
and live together.
not
to condemn you do I say [it], for I have said before that in our
hearts ye are to
die
with and to live with;
2
Corinthians 7 4
Great
is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your
behalf. I am filled with comfort.
I overflow with joy in all our affliction.
Great
[is] my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I
am filled with
encouragement;
I overabound in joy under all our affliction.
great
[is] my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I
have
been
filled with the comfort, I overabound with the joy on all our
tribulation,
2
Corinthians 7 5
For
even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we
were afflicted on every
side. Fightings were outside. Fear was inside.
For
indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but [we
were] afflicted
in
every way; without combats, within fears.
for
also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had,
but on
every
side we are in tribulation, without [are] fightings, within --
fears;
2
Corinthians 7 6
Nevertheless,
he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;
But
he who encourages those that are [brought] low, [even] God,
encouraged us by the
coming
of Titus;
but
He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in
the presence
of Titus;
2
Corinthians 7 7
and
not by his coming only, but also by the comfort with which he was
comforted in you, while he
told us your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I
rejoiced still more.
and
not by his coming only, but also through the encouragement with
which he was
encouraged
as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your
zeal for me;
so
that I the more rejoiced.
and
not only in his presence, but also in the comfort with which he was
comforted
over you, declaring to us your longing desire, your lamentation,
your zeal for me,
so
that the more I did rejoice,
2
Corinthians 7 8
For
though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I
did regret it. For I see that
my letter made you sorry, though just for a while.
For
if also I grieved you in the letter, I do not regret [it], if even I
have regretted it; for I
see
that that letter, if even [it were] only for a time, grieved you.
because
even if I made you sorry in the letter, I do not repent -- if even I
did
repent
-- for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you
sorry.
2
Corinthians 7 9
I
now rejoice, not that you were made sorry, but that you were made
sorry to repentance. For you were made sorry in a Godly way, that you might suffer loss by us in
nothing.
Now
I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been
grieved to
repentance;
for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might
be
I
now do rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made
sorry to
reformation,
for ye were made sorry toward God, that in nothing ye might receive
damage from us;
2
Corinthians 7 10
For
Godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret.
But the sorrow of the world
works death.
For
grief according to God works repentance to salvation, never to be
regretted; but the
grief
of the world works death.
for
the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of
doth
work,
and the sorrow of the world doth work death,
2
Corinthians 7 11
For
behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way,
what earnest care it
worked
in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and
vengeance! In everything you
demonstrated yourselves to be pure in the matter.
For,
behold, this same thing, your being grieved according to God, how
much diligence
it
wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what]
indignation, but
[what]
fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what]
vengeance: in every way
ye have proved yourselves to be pure in the matter.
for,
lo, this same thing -- your being made sorry toward God -- how much
diligence
it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but
longing
desire,
but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to
be pure
in
the matter.
2
Corinthians 7 12
So
although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the
wrong, nor for his cause that suffered
the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you
in the sight of God.
So
then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that
injured, nor for the
sake
of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for
you being
manifested
to you before God.
If,
then, I also wrote to you -- not for his cause who did wrong, nor
for his cause
who
did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being
manifested unto
you
before God --
2
Corinthians 7 13
Therefore
we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more
exceedingly for the joy of
Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
For
this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in
our
encouragement
more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit
has been
refreshed by you all.
because
of this we have been comforted in your comfort, and more abundantly
the
more
did we rejoice in the joy of Titus, that his spirit hath been
refreshed from
you
all;
2
Corinthians 7 14
For
if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not put to
shame. But as we spoke all
things to you in truth, so our glorying also which I made before
Titus was found to be truth.
Because
if I boasted to him anything about you, I have not been put to
shame; but as we
have
spoken to you all things in truth, so also our boasting to Titus has
been [the] truth;
because
if anything to him in your behalf I have boasted, I was not put to
shame;
but
as all things in truth we did speak to you, so also our boasting
before Titus
became
truth,
2
Corinthians 7 15
His
affection is more abundantly toward you, while he remembers all of
your obedience, how with
fear and trembling you received him.
and
his affections are more abundantly towards you, calling to mind the
obedience of you
all, how with fear and trembling ye received him.
and
his tender affection is more abundantly toward you, remembering the
obedience
of you all, how with fear and trembling ye did receive him;
2
Corinthians 7 16
I
rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
I
rejoice that in everything I am confident as to you.
I
rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.
Study Questions
The temple of God is in southern Greece, true or false? 7:16
No comments:
Post a Comment