Bible Reading and Study
October 29
The World English Bible
Oct.
29
Isaiah
9-12
Isa
9:1 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In
the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the
land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by
the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Isa
9:2 The people who walked in darkness have seen a great light. Those
who lived in the land of the shadow of death, on them the light has
shined.
Isa
9:3 You have multiplied the nation. You have increased their joy.
They rejoice before you according to the joy in harvest, as men
rejoice when they divide the spoil.
Isa
9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the
rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
Isa
9:5 For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the
garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
Isa
9:6 For to us a child is born. To us a son is given; and the
government will be on his shoulders. His name will be called
Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of
Peace.
Isa
9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no
end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and
to uphold it with justice and with righteousness from that time on,
even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
Isa
9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.
Isa
9:9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants
of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
Isa
9:10 "The bricks have fallen, but we will build with cut stone.
The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in
their place."
Isa
9:11 Therefore Yahweh will set up on high against him the
adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Isa
9:12 The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will
devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned
away, but his hand is stretched out still.
Isa
9:13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither
have they sought Yahweh of Armies.
Isa
9:14 Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm
branch and reed, in one day.
Isa
9:15 The elder and the honorable man is the head, and the prophet
who teaches lies is the tail.
Isa
9:16 For those who lead this people lead them astray; and those who
are led by them are destroyed.
Isa
9:17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men,
neither will he have compassion on their fatherless and widows; for
everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly.
For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched
out still.
Isa
9:18 For wickedness burns like a fire. It devours the briers and
thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll
upward in a column of smoke.
Isa
9:19 Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up;
and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
Isa
9:20 One will devour on the right hand, and be hungry; and he will
eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will
eat the flesh of his own arm:
Isa
9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together
shall be against Judah. For all this his anger is not turned away,
but his hand is stretched out still.
Isa
10:1 Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers
who write oppressive decrees;
Isa
10:2 to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my
people of their rights, that widows may be their spoil, and that they
may make the fatherless their prey!
Isa
10:3 What will you do in the day of visitation, and in the
desolation which will come from afar? To whom will you flee for help?
Where will you leave your wealth?
Isa
10:4 They will only bow down under the prisoners, and will fall
under the slain. For all this his anger is not turned away, but his
hand is stretched out still.
Isa
10:5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is
my indignation!
Isa
10:6 I will send him against a profane nation, and against the
people who anger me will I give him a command to take the spoil and
to take the prey, and to tread them down like the mire of the
streets.
Isa
10:7 However he doesn't mean so, neither does his heart think so;
but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
Isa
10:8 For he says, "Aren't all of my princes kings?
Isa
10:9 Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't
Samaria like Damascus?"
Isa
10:10 As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved
images exceeded those of Jerusalem and of Samaria;
Isa
10:11 shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to
Jerusalem and her idols?
Isa
10:12 Therefore it will happen that, when the Lord has performed his
whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of
the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of
his haughty looks.
Isa
10:13 For he has said, "By the strength of my hand I have done
it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed
the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like
a valiant man I have brought down their rulers.
Isa
10:14 My hand has found the riches of the peoples like a nest, and
like one gathers eggs that are abandoned, have I gathered all the
earth. There was no one who moved their wing, or that opened their
mouth, or chirped."
Isa
10:15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw
exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift
those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is
not wood.
Isa
10:16 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat
ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the
burning of fire.
Isa
10:17 The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a
flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one
day.
Isa
10:18 He will consume the glory of his forest, and of his fruitful
field, both soul and body. It will be as when a standard bearer
faints.
Isa
10:19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a
child could write their number.
Isa
10:20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel,
and those who have escaped from the house of Jacob will no more again
lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One
of Israel, in truth.
Isa
10:21 A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the
mighty God.
Isa
10:22 For though your people, Israel, are like the sand of the sea,
only a remnant of them will return. A destruction is determined,
overflowing with righteousness.
Isa
10:23 For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that
determined, in the midst of all the earth.
Isa
10:24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who
dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you
with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
Isa
10:25 For yet a very little while, and the indignation against you
will be accomplished, and my anger will be directed to his
destruction."
Isa
10:26 Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the
slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the
sea, and he will lift it up like he did against Egypt.
Isa
10:27 It will happen in that day, that his burden will depart from
off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke
shall be destroyed because of the anointing oil.
Isa
10:28 He has come to Aiath. He has passed through Migron. At
Michmash he stores his baggage.
Isa
10:29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging
at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
Isa
10:30 Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen,
Laishah! You poor Anathoth!
Isa
10:31 Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for
safety.
Isa
10:32 This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the
mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isa
10:33 Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with
terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low.
Isa
10:34 He will cut down the thickets of the forest with iron, and
Lebanon will fall by the Mighty One.
Isa
11:1 A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out
of his roots will bear fruit.
Isa
11:2 The Spirit of Yahweh will rest on him: the spirit of wisdom and
understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of
knowledge and of the fear of Yahweh.
Isa
11:3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by
the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
Isa
11:4 but with righteousness he will judge the poor, and decide with
equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the
rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the
wicked.
Isa
11:5 Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness
the belt of his waist.
Isa
11:6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down
with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf
together; and a little child will lead them.
Isa
11:7 The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down
together. The lion will eat straw like the ox.
Isa
11:8 The nursing child will play near a cobra's hole, and the weaned
child will put his hand on the viper's den.
Isa
11:9 They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the
earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover
the sea.
Isa
11:10 It will happen in that day that the nations will seek the root
of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting
place will be glorious.
Isa
11:11 It will happen in that day that the Lord will set his hand
again the second time to recover the remnant that is left of his
people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam,
from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Isa
11:12 He will set up a banner for the nations, and will assemble the
outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from
the four corners of the earth.
Isa
11:13 The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute
Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't
persecute Ephraim.
Isa
11:14 They will fly down on the shoulders of the Philistines on the
west. Together they will plunder the children of the east. They will
extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will
obey them.
Isa
11:15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea;
and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and
will split it into seven streams, and cause men to march over in
sandals.
Isa
11:16 There will be a highway for the remnant that is left of his
people from Assyria, like there was for Israel in the day that he
came up out of the land of Egypt.
Isa
12:1 In that day you will say, "I will give thanks to you,
Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away
and you comfort me.
Isa
12:2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be
afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become
my salvation."
Isa
12:3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of
salvation.
Isa
12:4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on
his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his
name is exalted!
Isa
12:5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be
known in all the earth!
Isa
12:6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One
of Israel is great in the midst of you!"
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Isaiah
Isaiah 9 1
But
there shall be no gloom to her who was in anguish. In the former time
he brought into
contempt
the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time
has he made it
glorious,
by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Nevertheless
the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at
the time
he
at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of
Zebulun and the land of
Naphtali,
-- the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
As
the former time made light The land of Zebulun and the land of
Naphtali, So
the
latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee
of the nations.
Isaiah 9 2
The
people who walked in darkness have seen a great light: those who
lived in the land of the shadow
of death, on them has the light shined.
the
people that walked in darkness have seen a great light; they that
dwelt in the land of
the
shadow of death, upon them light hath shone.
The
people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers
in a
land
of death-shade, Light hath shone upon them.
Isaiah 9 3
You
have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy
before you according to the
joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Thou
hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before
thee like to the
joy
in harvest; as [men] rejoice when they divide the spoil.
Thou
hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have
joyed
before
Thee as the joy in harvest, As [men] rejoice in their apportioning
spoil.
Isaiah 9 4
For
the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his
oppressor, you have
broken
as in the day of Midian.
For
thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his
shoulder, the rod of his
oppressor,
as in the day of Midian.
Because
the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of
its exactor,
Thou hast broken as [in] the day of Midian.
Isaiah 9 5
For
all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled
in blood, shall be for burning,
for fuel of fire.
For
every boot of him that is shod for the tumult, and the garment
rolled in blood, shall
be
for burning, fuel for fire.
For
every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in
blood, And
it
hath been for burning -- fuel of fire.
Isaiah 9 6
For
to us a child is born, to us a son is given; and the government shall
be on his shoulder: and his
name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting
Father, Prince of Peace.
For
unto us a child is born, unto us a son is given; and the government
shall be upon his
shoulder;
and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty ·God, Father
of Eternity,
Prince
of Peace.
For
a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the
princely
power
is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty
God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah 9 7
Of
the increase of his government and of peace there shall be no end, on
the throne of David, and on
his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with
righteousness from henceforth
even forever. The zeal of Yahweh of Hosts will perform this.
Of
the increase of his government and of peace there shall be no end,
upon the throne of
David
and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with
judgment and with
righteousness,
from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will
perform this.
To
the increase of the princely power, And of peace, there is no end,
On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In
judgment and in
righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah
of Hosts doth this.
Isaiah 9 8
The
Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel.
The
Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.
A
word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.
Isaiah 9 9
All
the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria,
who say in pride and in arrogance of heart,
And
all the people shall know [it], Ephraim and the inhabitant of
Samaria, that say in
pride
and stoutness of heart,
And
the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of
Samaria, In
pride
and in greatness of heart, saying,
Isaiah 9 10
The
bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores
are cut down, but we will
put cedars in their place.
The
bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the
sycamore trees are
cut
down, but we will replace them with cedars.
`Bricks
have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down,
and
cedars
we renew.`
Isaiah 9 11
Therefore
Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and
will stir up his enemies,
And
Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm
his enemies,
And
Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his
enemies
he
joineth together,
Isaiah 9 12
the
Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour
Israel with open mouth. For
all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out
still.
the
Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall
devour Israel with
open
mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is
stretched out still.
Aram
from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with
the
whole
mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His
hand is
stretched
out.
Isaiah 9 13
Yet
the people have not turned to him who struck them, neither have they
sought Yahweh of Hosts.
But
the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not
seek Jehovah of hosts.
And
the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And
Jehovah of Hosts
they have not sought.
Isaiah 9 14
Therefore
Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush,
in one day.
And
Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and
rush, in one day:
And
Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed --
the same day,
Isaiah 9 15
The
elder and the honorable man, he is the head; and the prophet who
teaches lies, he is the tail.
the
ancient and honourable, he is the head; and the prophet that
teacheth lies, he is the
tail.
Elder,
and accepted of face, he [is] the head, Prophet, teacher of
falsehood, he [is] the
tail.
Isaiah 9 16
For
those who lead this people cause them to err; and those who are led
of them are destroyed.
For
the guides of this people mislead [them]; and they that are guided
by them are
swallowed
up.
And
the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised
ones are consumed.
Isaiah 9 17
Therefore
the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have
compassion on their
fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and
every mouth speaks folly.
For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched
out still.
Therefore
the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have
mercy on
their
fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an
evildoer, and
every
mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away,
and his hand is
stretched
out still.
Therefore,
over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its
widows
He pitieth not, For every one [is] profane, and an evil doer, And
every
mouth
is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And
still
His
hand is stretched out.
Isaiah 9 18
For
wickedness burns as the fire; it devours the briers and thorns; yes,
it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
For
wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and
kindleth in the
thickets
of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.
For
burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And
it
kindleth
in thickets of the forest, And they lift themselves up, an
exaltation of smoke!
Isaiah 9 19
Through
the wrath of Yahweh of hosts is the land burnt up; and the people are
as the fuel of fire: no
man spares his brother.
Through
the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people
is as fuel for
fire:
a man spareth not his brother;
In
the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the
people is as
fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
Isaiah 9 20
One
shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on
the left hand, and they shall
not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
and
he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the
left hand; and they
are
not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:
And
cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on
the
left,
And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they
devour.
Isaiah 9 21
Manasseh,
Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against
Judah. For all this
his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Manasseh,
Ephraim, and Ephraim, Manasseh; [and] they together are against
Judah. For
all
this his anger is not turned away, and his hand is stretched out
still.
Manasseh
-- Ephraim, and Ephraim -- Manasseh, Together they [are] against
Judah,
With
all this not turned back hath His anger. And still His hand is
stretched out!
Isaiah 10 1
Woe
to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write
perverseness;
Woe
unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that
prescribe oppression,
Wo
[to] those decreeing decrees of iniquity, And writers who have
prescribed perverseness.
Isaiah 10 2
to
turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people
of their right, that
widows
may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
to
turn away the poor from judgment, and to take away the right from
the afflicted of my
people;
that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
To
turn aside from judgment the poor, And to take violently away the
judgment Of
the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the
fatherless
they
may spoil.
Isaiah 10 3
What
will you do in the day of visitation, and in the desolation which
shall come from far? to whom
will you flee for help? and where will you leave your glory?
And
what will ye do in the day of visitation, and in the sudden
destruction [which] shall
come
from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave
your glory?
And
what do ye at a day of inspection? And at desolation? -- from afar
it cometh.
Near
whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?
Isaiah 10 4
They
shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the
slain. For all this his
anger
is not turned away, but his hand is stretched out still.
They
can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the
slain. For all this
his
anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
Without
Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place
of
the
slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And
still His hand is stretched out.
Isaiah 10 5
Ho
Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my
indignation!
Ah!
the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is
mine indignation.
Wo
[to] Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand [is]
Mine indignation.
Isaiah 10 6
I
will send him against a profane nation, and against the people of my
wrath will I give him a charge,
to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like
the mire of the streets.
I
will send him against a hypocritical nation, and against the people
of my wrath will I
give
him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread
them down like
the
mire of the streets.
Against
a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge
him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a
treading-place as the
clay of out places.
Isaiah 10 7
However
he doesn`t mean so, neither does his heart think so; but it is in his
heart to destroy, and
to cut off not a few nations.
But
he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his
heart to extirpate
and
cut off nations not a few.
And
he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to
destroy [is] in
his heart, And to cut off nations not a few.
Isaiah 10 8
For
he says, Aren`t my princes all of them kings?
For
he saith, Are not my princes all kings?
For
he saith, `Are not my princes altogether kings?
Isaiah 10 9
Isn`t
Calno as Carchemish? Isn`t Hamath as Arpad? Isn`t Samaria as
Damascus?
Is
not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as
Damascus?
Is
not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as
Damascus?
Isaiah 10 10
As
my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images
did excel them of
Jerusalem
and of Samaria;
As
my hand hath found the kingdoms of the idols, -- and their graven
images exceeded
those
of Jerusalem and Samaria,
As
my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their
graven
images,
[Greater] than Jerusalem and than Samaria,
Isaiah 10 11
shall
I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem
and her idols?
--
shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to
Jerusalem and her images?
Do
I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So
do to Jerusalem
and to her grievous things?
Isaiah 10 12
Therefore
it shall happen that, when the Lord has performed his whole work on
Mount Zion and on
Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of
Assyria, and the glory of his high looks.
And
it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work
upon mount Zion
and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of
heart of the king of
Assyria,
and the glory of his high looks.
And
it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In
mount Zion and
in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the
heart of the king
of
Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Isaiah 10 13
For
he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my
wisdom; for I have
understanding:
and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their
treasures, and
like a valiant man I have brought down those who sit [on thrones]:
For
he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my
wisdom, for I am
intelligent;
and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their
treasures,
and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on
thrones];
For
he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my
wisdom, for
I
have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And
their chief ones
I
have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
Isaiah 10 14
and
my hand has found as a nest the riches of the peoples; and as one
gathers eggs that are
forsaken,
have I gathered all the earth: and there was none that moved the
wing, or that opened the
mouth, or chirped.
and
my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one
gathereth forsaken
eggs,
have I gathered all the earth; and there was none that moved the
wing, or opened the
mouth, or chirped.
And
my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a
gathering of
forsaken eggs All the earth I -- I have gathered, And there hath not
been one moving
wing, Or opening mouth, or whispering.`
Isaiah 10 15
Shall
the ax boast itself against him who hews therewith? Shall the saw
magnify itself against him
who wields it? as if a rod should wield those who lift it up, [or] as
if a staff should lift up [him
who is] not wood.
--
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall
the saw magnify
itself
against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that
lift it up; as if
the
staff should lift up [him who is] not wood!
--
Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth
the saw
magnify
itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting
it up!
As
a staff lifting up that which is not wood!
Isaiah 10 16
Therefore
will the Lord, Yahweh of Hosts, send among his fat ones leanness; and
under his glory there
shall be kindled a burning like the burning of fire.
Therefore
shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness,
and under his
glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:
Therefore
doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness,
And
under
his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.
Isaiah 10 17
The
light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and
it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
and
the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a
flame; and it shall burn
and
devour his thorns and his briars in one day,
And
the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a
flame, And it
hath
burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
Isaiah 10 18
He
will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both
soul and body: and it shall be
as when a standard-bearer faints.
and
it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field,
both soul and body;
and
they shall be as when a sick man fainteth.
And
the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even
unto flesh He
doth
consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
Isaiah 10 19
The
remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may
write them.
And
the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child
might write them.
And
the rest of the trees of his forest [are] few, And a youth doth
write them.
Isaiah 10 20
It
shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and those
who are escaped of the house
of Jacob, shall no more again lean on him who struck them, but shall
lean on Yahweh, the Holy
One of Israel, in truth.
And
it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and
such as are escaped
of
the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote
them; but they shall
rely
upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
And
it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the
escaped of
the
house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have
leant on
Jehovah,
The Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 10 21
A
remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, to the mighty God.
The
remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty ·God.
A
remnant returneth -- a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.
Isaiah 10 22
For
though your people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a
remnant of them shall return: a destruction
[is] determined, overflowing with righteousness.
For
though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant
of them shall
return:
the consumption determined shall overflow in righteousness.
For
though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth
return of it,
A
consumption determined, Overflowing [with] righteousness.
Isaiah 10 23
For
a full end, and that determined, will the Lord, Yahweh of Hosts, make
in the midst of all the earth.
For
a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of
hosts, accomplish in
the
midst of all the land.
For
a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is
making in the
midst of all the land.
Isaiah 10 24
Therefore
thus says the Lord, Yahweh of Hosts, my people who dwell in Zion,
don`t be afraid of the
Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff
against you, after the manner
of Egypt.
Therefore
thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in
Zion, be not
afraid
of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up
his staff against
thee,
after the manner of Egypt:
Therefore,
thus said the Lord, Jehovah of Hosts, `Be not afraid, my people,
inhabiting
Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his
staff
lifteth
up against thee, in the way of Egypt.
Isaiah 10 25
For
yet a very little while, and the indignation [against you] shall be
accomplished, and my
anger
[shall be directed] to his destruction.
for
yet a very little while, and the indignation shall be accomplished,
and mine anger, in
their destruction.
For
yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine
anger by
their wearing out.
Isaiah 10 26
Yahweh
of Hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of
Midian at the rock of Oreb:
and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the
manner of Egypt.
And
Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to
the slaughter of
Midian
at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he
will lift it up after
the manner of Egypt.
And
awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of
Midian at
the
rock Oreb, And his rod [is] over the sea, And he hath lifted it in
the way of Egypt.
Isaiah 10 27
It
shall happen in that day, that his burden shall depart from off your
shoulder, and his yoke from
off your neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
And
it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken
away from off thy
shoulder,
and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed
because of the anointing.
...
And
it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy
shoulder,
And
his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke,
because of prosperity.
Isaiah 10 28
He
is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he lays up
his baggage;
He
is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he
layeth up his
baggage.
He
hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At
Michmash he
looketh
after his vessels.
Isaiah 10 29
they
are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba;
Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.
They
are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah
trembleth,
Gibeah
of Saul is fled.
They
have gone over the passage, Geba they have made a lodging place,
Trembled
hath
Rama, Gibeah of Saul fled.
Isaiah 10 30
Cry
aloud with your voice, daughter of Gallim! listen, Laishah! You poor
Anathoth!
Lift
up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! -- Poor
Anathoth!
Cry
aloud [with] thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish!
answer her,
Anathoth.
Isaiah 10 31
Madmenah
is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah
is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
Fled
away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened
themselves.
Isaiah 10 32
This
very day shall he halt at Nob: he shakes his hand at the mountain of
the daughter of Zion, the
hill of Jerusalem.
Still
a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of
the daughter of
Zion,
the hill of Jerusalem. ...
Yet
to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the
daughter of
Zion,
The hill of Jerusalem.
Isaiah 10 33
Behold,
the Lord, Yahweh of Hosts, will lop the boughs with terror: and the
high of stature shall be
hewn down, and the lofty shall be brought low.
Behold
the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and
the high ones of
stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;
Lo,
the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And
the high of
stature
are cut down, And the lofty are become low,
Isaiah 10 34
He
will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall
fall by a mighty one.
and
he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and
Lebanon shall fall by
a mighty one.
And
He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon
by a mighty
one falleth!
Isaiah 11 1
There
shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out
of his roots shall bear fruit.
And
there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a
branch out of his roots
shall
be fruitful;
And
a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his
roots is fruitful.
Isaiah 11 2
The
Spirit of Yahweh shall rest on him, the spirit of wisdom and
understanding, the spirit of counsel
and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
and
the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and
understanding,
the
spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear
of Jehovah.
Rested
on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and
understanding,
The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear
Isaiah 11 3
His
delight shall be in the fear of Yahweh; and he shall not judge after
the sight of his eyes,
neither
decide after the hearing of his ears;
And
his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge
after the sight of his
eyes, neither reprove after the hearing of his ears;
To
refresh him in the fear of Jehovah, And by the sight of his eyes he
judgeth not,
Nor
by the hearing of his ears decideth.
Isaiah 11 4
but
with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity
for the humble of the earth;
and he shall strike the earth with the rod of his mouth; and with the
breath of his lips shall
he kill the wicked.
but
with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity
the meek of the
earth:
and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the
breath of his
lips
shall he slay the wicked.
And
he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness
for the
humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth,
And with the
breath
of his lips he putteth the wicked to death.
Isaiah 11 5
Righteousness
shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his
loins.
And
righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the
girdle of his loins.
And
righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness --
the girdle
of
his reins.
Isaiah 11 6
The
wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with
the kid; and the calf and the
young lion and the fattened calf together; and a little child shall
lead them.
The
wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down
with the kid, and
the
calf and the young lion and the fatted beast together, and a little
child shall lead
them.
And
a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie
down,
And
calf, and young lion, and fatling [are] together, And a little youth
is leader over
them.
Isaiah 11 7
The
cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down
together; and the lion shall eat straw
like the ox.
And
the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down
together; and
the
lion shall eat straw like the ox.
And
cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion
as an ox
eateth
straw.
Isaiah 11 8
The
sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child
shall put his hand on the
adder`s den.
And
the sucking child shall play on the hole of the adder, and the
weaned child shall put
forth
its hand to the viper`s den.
And
played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a
cockatrice
Hath
the weaned one put his hand.
Isaiah 11 9
They
shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth
shall be full of the
knowledge
of Yahweh, as the waters cover the sea.
They
shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth
shall be full of the
knowledge
of Jehovah, as the waters cover the sea.
Evil
they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been
the earth
with
the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.
Isaiah 11 10
It
shall happen in that day, that the root of Jesse, who stands for an
ensign of the peoples, to him shall
the nations seek; and his resting-place shall be glorious.
And
in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of
the peoples: the
nations
shall seek it; and his resting-place shall be glory.
And
there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for
an ensign of
peoples,
Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!
Isaiah 11 11
It
shall happen in that day, that the Lord will set his hand again the
second time to recover the remnant
of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and
from Pathros, and
from
Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the
islands of the sea.
And
it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his
hand again the second
time
to acquire the remnant of his people which shall be left, from
Assyria, and from
Egypt,
and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and
from
Hamath,
and from the islands of the sea.
And
it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his
power, To
get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from
Egypt, And from
Pathros,
and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and
from
isles of the sea,
Isaiah 11 12
He
will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts
of Israel, and gather
together
the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
And
he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the
outcasts of Israel, and
gather
together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
And
He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven
away of
Israel,
And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the
earth.
Isaiah 11 13
The
envy also of Ephraim shall depart, and those who vex Judah shall be
cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
And
the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall
be cut off; Ephraim
will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
And
turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah
are cut
off,
Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.
Isaiah 11 14
They
shall fly down on the shoulder of the Philistines on the west;
together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand on Edom and
Moab; and the children of Ammon
shall obey them.
but
they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the
west; together shall
they
spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and
Moab, and the
children
of Ammon shall obey them.
And
they have flown on the shoulder of the Philistines westward,
Together they
spoil
the sons of the east, Edom and Moab sending forth their hand, And
sons of
Ammon
obeying them.
Isaiah 11 15
Yahweh
will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his
scorching wind will he wave
his hand over the River, and will strike it into seven streams, and
cause men to march over in sandals.
And
Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and
with his mighty
wind
will he shake his hand over the river, and will smite it into seven
streams, and
make
[men] go over dryshod.
And
Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt,
And hath
waved
His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten
it at
the
seven streams, And hath caused [men] to tread [it] with shoes.
Isaiah 11 16
There
shall be a highway for the remnant of his people, who shall remain,
from Assyria; like as there
was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
And
there shall be a highway for the remnant of his people which will be
left, from
Assyria;
like as it was to Israel in the day when he went up out of the land
of Egypt.
And
there hath been a highway, For the remnant of His people that is
left, from
Asshur,
As there was for Israel in the day of his coming up out of the land
of Egypt!
Isaiah 12 1
In
that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for
though you were angry with me, your
anger has turned away and you comfort me.
And
in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though
thou wast angry
with
me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
And
thou hast said in that day: `I thank thee, O Jehovah, Though Thou
hast been
angry
with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
Isaiah 12 2
Behold,
God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah,
Yahweh, is my strength and
song; and he has become my salvation."
Behold,
·God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah,
Jehovah, is my
strength
and song, and he is become my salvation.
Lo,
God [is] my salvation, I trust, and fear not, For my strength and
song [is] Jah
Jehovah,
And He is to me for salvation.
Isaiah 12 3
Therefore
with joy you shall draw water out of the wells of salvation.
And
with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
And
ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
Isaiah 12 4
In
that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name.
Declare his doings among the peoples.
Proclaim that his name is exalted!
And
in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his
name, declare his
deeds
among the peoples, make mention that his name is exalted.
And
ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His
name. Make
known
among the peoples His acts. Make mention that set on high is His
name.
Isaiah 12 5
Sing
to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all
the earth!
Sing
psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known
in all the earth.
Praise
ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the
earth.
Isaiah 12 6
Cry
aloud and shout, you inhabitant of Zion; for great in the midst of
you is the Holy One of
Israel!"
Cry
out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One
of Israel in the
midst
of thee.
Cry
aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst [is]
the Holy One
of
Israel!`
Study Questions
The name of the child was to be called ______________? 9:6
The outstretched hand symbolizes? 9:12b
A remnant shall _________________? 10:34
Lebanon shall _____________________________? 10:34
What will the one called "Branch" do? 11:1-4
Where will the people be gathered from? 11:12
The Holy One of Israel is ________________? 12:6
The World English Bible
Oct. 29
2 Thessalonians 1
2Th 1:1 Paul, Silvanus,
and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father,
and the Lord Jesus Christ:
2Th 1:2 Grace to you
and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2Th 1:3 We are bound to
always give thanks to God for you, brothers, even as it is
appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of
each and every one of you towards one another abounds;
2Th 1:4 so that we
ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience
and faith in all your persecutions and in the afflictions which you
endure.
2Th 1:5 This is an
obvious sign of the righteous judgment of God, to the end that you
may be counted worthy of the Kingdom of God, for which you also
suffer.
2Th 1:6 Since it is a
righteous thing with God to repay affliction to those who afflict
you,
2Th 1:7 and to give
relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is
revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
2Th 1:8 giving
vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey
the Good News of our Lord Jesus,
2Th 1:9 who will pay
the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from
the glory of his might,
2Th 1:10 when he comes
to be glorified in his saints, and to be admired among all those who
have believed (because our testimony to you was believed) in that
day.
2Th 1:11 To this end we
also pray always for you, that our God may count you worthy of your
calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with
power;
2Th 1:12 that the name
of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according
to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
2
Thessalonians
2
Thessalonians 1 1
Paul,
Silvanus, and Timothy, To the assembly of the Thessalonians in
God, our Father, and the Lord
Jesus Christ:
Paul
and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God
our Father and
[the]
Lord Jesus Christ.
Paul,
and Silvanus, and Timotheus, to the assembly of Thessalonians in God
our
Father,
and the Lord Jesus Christ:
2
Thessalonians 1 2
Grace
to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace
to you, and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
Grace
to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
2
Thessalonians 1 3
We
are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it
is appropriate, because your
faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you
towards one another abounds;
We
ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet,
because your faith
increases
exceedingly, and the love of each one of you all towards one another
abounds;
We
ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet,
because
increase
greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you
all, to one another;
2
Thessalonians 1 4
so
that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your
patience and faith in all your
persecutions and in the afflictions which you endure.
so
that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for
your endurance
and
faith in all your persecutions and tribulations, which ye are
sustaining;
so
that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your
endurance
and
faith in all your persecutions and tribulations that ye bear;
2
Thessalonians 1 5
This
is an obvious sign of the righteous judgment of God, to the end that
you may be counted worthy
of the kingdom of God, for which you also suffer.
a
manifest token of the righteous judgment of God, to the end that ye
should be counted
worthy
of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
a
token of the righteous judgment of God, for your being counted
worthy of the
reign
of God, for which also ye suffer,
2
Thessalonians 1 6
Since
it is a righteous thing with God to repay affliction to those who
afflict you,
if
at least [it is a] righteous thing with God to render tribulation to
those that trouble
since
[it is] a righteous thing with God to give back to those troubling
you --
trouble,
2
Thessalonians 1 7
and
to give relief to you that are afflicted with us, when the Lord Jesus
is revealed from heaven with
his mighty angels in flaming fire,
and
to you that are troubled repose with us, at the revelation of the
Lord Jesus from
heaven,
with [the] angels of his power,
and
to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the
Lord Jesus from
heaven, with messengers of his power,
2
Thessalonians 1 8
giving
vengeance to those who don`t know God, and to those who don`t obey
the gospel of our Lord
Jesus,
in
flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those
who do not obey
the
glad tidings of our Lord Jesus Christ;
in
flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to
those not
obeying
the good news of our Lord Jesus Christ;
2
Thessalonians 1 9
who
will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord
and from the glory of his might,
who
shall pay the penalty [of] everlasting destruction from [the]
presence of the Lord,
and
from the glory of his might,
who
shall suffer justice -- destruction age-during -- from the face of
the Lord, and
from
the glory of his strength,
2
Thessalonians 1 10
when
he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all
those who have
believed
(because our testimony to you was believed) in that day.
when
he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in
all that have
believed,
(for our testimony to you has been believed,) in that day.
when
He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in
all those
believing
-- because our testimony was believed among you -- in that day;
2
Thessalonians 1 11
To
this end we also pray always for you, that our God may count you
worthy of your calling, and fulfill
every desire of goodness and work of faith, with power;
To
which end we also pray always for you, that our God may count you
worthy of the
calling,
and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] work
of faith with power,
for
which also we do pray always for you, that our God may count you
worthy of the calling, and may fulfil all the good pleasure of goodness, and the
work of the faith in
power,
2
Thessalonians 1 12
that
the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him,
according to the grace of
our God and the Lord Jesus Christ.
so
that the name of our Lord Jesus [Christ] may be glorified in you and
*ye* in him,
according
to the grace of our God, and of [the] Lord Jesus Christ.
that
the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in
him,
according
to the grace of our God and Lord Jesus Christ.
Study Questions
What three things did Paul remember about them? 1:13
Jesus delivers.. Who? 1:10
No comments:
Post a Comment