Bible Reading and Study
October 7
The World English Bible
Oct.
7
Psalms
141-144
Psa
141:1 Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my
voice when I call to you.
Psa
141:2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up
of my hands like the evening sacrifice.
Psa
141:3 Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my
lips.
Psa
141:4 Don't incline my heart to any evil thing, to practice deeds of
wickedness with men who work iniquity. Don't let me eat of their
delicacies.
Psa
141:5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove
me, it is like oil on the head; don't let my head refuse it; Yet my
prayer is always against evil deeds.
Psa
141:6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They
will hear my words, for they are well spoken.
Psa
141:7 "As when one plows and breaks up the earth, our bones are
scattered at the mouth of Sheol."
Psa
141:8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take
refuge. Don't leave my soul destitute.
Psa
141:9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the
traps of the workers of iniquity.
Psa
141:10 Let the wicked fall together into their own nets, while I
pass by.
Psa
142:1 I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for
mercy.
Psa
142:2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
Psa
142:3 When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In
the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
Psa
142:4 Look on my right, and see; for there is no one who is
concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Psa
142:5 I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my
portion in the land of the living."
Psa
142:6 Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from
my persecutors, For they are stronger than me.
Psa
142:7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your
name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
Psa
143:1 Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your
faithfulness and righteousness, relieve me.
Psa
143:2 Don't enter into judgment with your servant, for in your sight
no man living is righteous.
Psa
143:3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to
the ground. He has made me live in dark places, as those who have
been long dead.
Psa
143:4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within
me is desolate.
Psa
143:5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I
contemplate the work of your hands.
Psa
143:6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like
a parched land. Selah.
Psa
143:7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don't hide your
face from me, so that I don't become like those who go down into the
pit.
Psa
143:8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I
trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I
lift up my soul to you.
Psa
143:9 Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
Psa
143:10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is
good. Lead me in the land of uprightness.
Psa
143:11 Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your
righteousness, bring my soul out of trouble.
Psa
143:12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all
those who afflict my soul, For I am your servant.
Psa
144:1 Blessed be Yahweh, my rock, who teaches my hands to war, and
my fingers to battle:
Psa
144:2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer,
my shield, and he in whom I take refuge; who subdues my people under
me.
Psa
144:3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man,
that you think of him?
Psa
144:4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes
away.
Psa
144:5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains,
and they will smoke.
Psa
144:6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows,
and rout them.
Psa
144:7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me
out of great waters, out of the hands of foreigners;
Psa
144:8 whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of
falsehood.
Psa
144:9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I
will sing praises to you.
Psa
144:10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David,
his servant, from the deadly sword.
Psa
144:11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners,
whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of
falsehood.
Psa
144:12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our
daughters like pillars carved to adorn a palace.
Psa
144:13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our
sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
Psa
144:14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and
no going away, and no outcry in our streets.
Psa
144:15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are
the people whose God is Yahweh.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Psalms
Psalms 141 1
Yahweh,
I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice
when I call to you.
{A
Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto
me; give ear unto my
voice, when I call unto thee.
A
Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give
ear [to] my voice
when I call to Thee.
Psalms 141 2
Let
my prayer be set before you like incense; The lifting up of my
hands like the evening
sacrifice.
Let
my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my
hands as the
evening
oblation.
My
prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my
hands -- the
evening
present.
Psalms 141 3
Set
a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
Set
a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.
Set,
O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my
lips.
Psalms 141 4
Don`t
incline my heart to any evil thing, To practice deeds of
wickedness with men who work iniquity.
Don`t let me eat of their delicacies.
Incline
not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with
men that are
workers
of iniquity; and let me not eat of their dainties.
Incline
not my heart to an evil thing, To do habitually actions in
wickedness,
With
men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.
Psalms 141 5
Let
the righteous strike me, it is kindness; Let him reprove me, it is
like oil on the head;
Don`t
let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Let
the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it
is an excellent oil
which
my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in
their calamities.
The
righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of
the head
my
head disalloweth not, For still my prayer [is] about their
vexations.
Psalms 141 6
Their
judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my
words, for they are well
spoken.
When
their judges are thrown down from the rocks, they shall hear my
words, for they
are
sweet.
Their
judges have been released by the sides of a rock, And they have
heard my
sayings,
For they have been pleasant.
Psalms 141 7
"As
when one plows and breaks up the earth, Our bones are scattered at
the mouth of Sheol."
Our
bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and
cleaveth [wood]
upon
the earth.
As
one tilling and ripping up in the land, Have our bones been
scattered at the
command
of Saul.
Psalms 141 8
For
my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge.
Don`t leave my soul destitute.
For
unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave
not my soul destitute.
But
to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have
trusted, Make not bare
my soul.
Psalms 141 9
Keep
me from the snare which they have laid for me, From the traps of
the workers of iniquity.
Keep
me from the snare which they have laid for me, and from the traps of
the workers of
iniquity.
Keep
me from the gin they laid for me, Even snares of workers of
iniquity.
Psalms 141 10
Let
the wicked fall together into their own nets, While I pass by.
Psalm 142 A
contemplation
by David, when he was in the cave.
A Prayer.
Let
the wicked fall into their own nets, whilst that *I* withal pass
over.
The
wicked fall in their nets together, till I pass over!
Psalms 142 1
I
cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for
mercy.
{An
instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto
Jehovah with my
voice:
with my voice unto Jehovah do I make supplication.
An
Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice [is]
unto
Jehovah,
I cry, My voice [is] unto Jehovah, I entreat grace.
Psalms 142 2
I
pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
I
pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
I
pour forth before Him my meditation, My distress before Him I
declare.
Psalms 142 3
When
my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way
in which I walk, They
have hidden a snare for me.
When
my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In
the way
wherein
I walked have they hidden a snare for me.
When
my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In
the way
[in] which I walk, They have hid a snare for me.
Psalms 142 4
Look
on my right, and see; For there is no one who is concerned for me.
Refuge has fled from me.
No one cares for my soul.
Look
on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge
hath failed me;
no
man careth for my soul.
Looking
on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing;
Perished
hath
refuge from me, There is none inquiring for my soul.
Psalms 142 5
I
cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, My
portion in the land of the living."
I
cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in
the land of the living.
I
have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my refuge,
My portion in
the
land of the living.`
Psalms 142 6
Listen
to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my
persecutors, For they are
stronger
than me.
Attend
unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my
persecutors, for they
are
stronger than I.
Attend
Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me
from
my
pursuers, For they have been stronger than I.
Psalms 142 7
Bring
my soul out of prison, That I may give thanks to your name. The
righteous will surround me,
For you will be good to me.
Psalm 143 A Psalm by David.
Bring
my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous
shall surround
me,
because thou dealest bountifully with me.
Bring
forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do
compass
me
about, When Thou conferrest benefits upon me!
Psalms 143 1
Hear
my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness
and righteousness,
relieve
me.
{A
Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my
supplications: in thy
faithfulness
answer me, in thy righteousness.
A
Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my
supplications, In
Thy
faithfulness answer me -- in Thy righteousness.
Psalms 143 2
Don`t
enter into judgment with your servant, For in your sight no man
living is righteous.
And
enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man
living shall be justified.
And
enter not into judgment with Thy servant, For no one living is
justified before
Thee.
Psalms 143 3
For
the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the
ground. He has made me
live
in dark places, as those who have been long dead.
For
the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the
earth; he hath
made
me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
For
an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life,
He hath
caused
me to dwell in dark places, As the dead of old.
Psalms 143 4
Therefore
my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is
desolate.
And
my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
And
my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become
desolate.
Psalms 143 5
I
remember the days of old. I meditate on all your doings. I
contemplate the work of your
hands.
I
remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the
work of thy hands.
I
have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On
the work of
Thy
hand I muse.
Psalms 143 6
I
spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a
parched land. Selah.
I
stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land,
[thirsteth] after thee. Selah.
I
have spread forth my hands unto Thee, My soul [is] as a weary land
for Thee. Selah.
Psalms 143 7
Hurry
to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don`t hide your face from
me, So that I don`t
become
like those who go down into the pit.
Answer
me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from
me, or I shall be
like
unto them that go down into the pit.
Haste,
answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou
Thy
face
from me, Or I have been compared with those going down [to] the pit.
Psalms 143 8
Cause
me to hear your lovingkindness in the morning, For I trust in you.
Cause me to know the way
in which I should walk, For I lift up my soul to you.
Cause
me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I
confide; make me to
know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my
soul.
Cause
me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted,
Cause
me
to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.
Psalms 143 9
Deliver
me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
Deliver
me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
Deliver
me from mine enemies, O Jehovah, Near Thee I am covered.
Psalms 143 10
Teach
me to do your will, For you are my God. Your Spirit is good.
Lead me in the land of
uprightness.
Teach
me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me
in a plain
country.
Teach
me to do Thy good pleasure, For Thou [art] my God -- Thy Spirit [is]
good,
Lead
me into a land of uprightness.
Psalms 143 11
Revive
me, Yahweh, for your name`s sake. In your righteousness, bring my
soul out of trouble.
Revive
me, O Jehovah, for thy name`s sake; in thy righteousness bring my
soul out of
trouble;
For
Thy name`s sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy
righteousness, Thou
bringest
out from distress my soul,
Psalms 143 12
In
your lovingkindness, cut off my enemies, And destroy all those who
afflict my soul, For I am your servant.
Psalm 144 By David.
And
in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them
that oppress my
soul:
for I am thy servant.
And
in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the
adversaries
of my soul, For I [am] Thy servant!
Psalms 144 1
Blessed
be Yahweh, my rock, Who teaches my hands to war, And my fingers
to battle:
{[A
Psalm] of David.} Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands
to war, my
fingers
to fight;
By
David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for
war, my
fingers
for battle.
Psalms 144 2
My
lovingkindness, my fortress, My high tower, my deliverer, My
shield, and he in whom I
take
refuge; Who subdues my people under me.
My
mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and
he in whom I
trust,
who subdueth my people under me!
My
kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and
in
whom
I have trusted, Who is subduing my people under me!
Psalms 144 3
Yahweh,
what is man, that you care for him? Or the son of man, that you
think of him?
Jehovah,
what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that
thou takest
thought
of him?
Jehovah,
what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
Psalms 144 4
Man
is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Man
is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Man
to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.
Psalms 144 5
Part
your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they
will smoke.
Jehovah,
bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they
smoke;
Jehovah,
incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and
they smoke.
Psalms 144 6
Throw
out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout
them.
Cast
forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and
discomfit them:
Send
forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and
trouble them,
Psalms 144 7
Stretch
out your hand from above, Rescue me, and deliver me out of great
waters, Out of the hands
of foreigners;
Stretch
out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great
waters, from the
hand of aliens,
Send
forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many
waters,
From
the hand of sons of a stranger,
Psalms 144 8
Whose
mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of
falsehood.
Whose
mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of
falsehood.
Because
their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right
hand of falsehood.
Psalms 144 9
I
will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will
sing praises to you.
O
God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute
will I sing psalms unto
thee:
O
God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing
praise to Thee.
Psalms 144 10
You
are he who gives salvation to kings, Who rescues David, his
servant, from the deadly sword.
Who
givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the
hurtful sword.
Who
is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant
from the sword
of evil.
Psalms 144 11
Rescue
me, and deliver me out of the hands of foreigners, Whose mouths
speak deceit, Whose right
hand is a right hand of falsehood.
Rescue
me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh
vanity, and
their
right hand is a right hand of falsehood.
Free
me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because
their mouth
hath
spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood,
Psalms 144 12
Then
our sons will be like well-nurtured plants, Our daughters like
pillars carved to adorn a palace.
That
our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as
corner-
columns,
sculptured after the fashion of a palace:
Because
our sons [are] as plants, Becoming great in their youth, Our
daughters as
hewn
stones, Polished -- the likeness of a palace,
Psalms 144 13
Our
barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep
bring forth thousands and ten thousands
in our fields.
Our
granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing
forth thousands, ten
thousands in our pastures;
Our
garners [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are
bringing
forth
thousands, Ten thousands in our out-places,
Psalms 144 14
Our
oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going
away, And no outcry in our
streets.
Our
kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no
outcry in our streets.
Our
oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And
there is
no
crying in our broad places.
Psalms 144 15
Happy
are the people who are in such a situation. Happy are the people
whose God is Yahweh.
Psalm 145
A praise psalm by David.
Blessed
the people that is in such a case! Blessed the people whose God is
Jehovah!
O
the happiness of the people that is thus, O the happiness of the
people whose God
[is] Jehovah!
Study Questions
The fate of the wicked will be? 141:10
Who was David's refuge? 142:5
Name the things indicated by "I"? 143:5,6
The people whose God is the LORD are ___________________? 144:15a
The World English Bible
Oct. 7
Galatians 4
Gal 4:1 But I say that
so long as the heir is a child, he is no different from a
bondservant, though he is lord of all;
Gal 4:2 but is under
guardians and stewards until the day appointed by the father.
Gal 4:3 So we also,
when we were children, were held in bondage under the elemental
principles of the world.
Gal 4:4 But when the
fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman,
born under the law,
Gal 4:5 that he might
redeem those who were under the law, that we might receive the
adoption of children.
Gal 4:6 And because you
are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts,
crying, "Abba, Father!"
Gal 4:7 So you are no
longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God
through Christ.
Gal 4:8 However at that
time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are
not gods.
Gal 4:9 But now that
you have come to know God, or rather to be known by God, why do you
turn back again to the weak and miserable elemental principles, to
which you desire to be in bondage all over again?
Gal 4:10 You observe
days, months, seasons, and years.
Gal 4:11 I am afraid
for you, that I might have wasted my labor for you.
Gal 4:12 I beg you,
brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did
me no wrong,
Gal 4:13 but you know
that because of weakness of the flesh I preached the Good News to you
the first time.
Gal 4:14 That which was
a temptation to you in my flesh, you didn't despise nor reject; but
you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
Gal 4:15 What was the
blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you
would have plucked out your eyes and given them to me.
Gal 4:16 So then, have
I become your enemy by telling you the truth?
Gal 4:17 They zealously
seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you
may seek them.
Gal 4:18 But it is
always good to be zealous in a good cause, and not only when I am
present with you.
Gal 4:19 My little
children, of whom I am again in travail until Christ is formed in
you--
Gal 4:20 but I could
wish to be present with you now, and to change my tone, for I am
perplexed about you.
Gal 4:21 Tell me, you
that desire to be under the law, don't you listen to the law?
Gal 4:22 For it is
written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by
the free woman.
Gal 4:23 However, the
son by the handmaid was born according to the flesh, but the son by
the free woman was born through promise.
Gal 4:24 These things
contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount
Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.
Gal 4:25 For this Hagar
is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists
now, for she is in bondage with her children.
Gal 4:26 But the
Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.
Gal 4:27 For it is
written, "Rejoice, you barren who don't bear. Break forth and
shout, you that don't travail. For more are the children of the
desolate than of her who has a husband."
Gal 4:28 Now we,
brothers, as Isaac was, are children of promise.
Gal 4:29 But as then,
he who was born according to the flesh persecuted him who was born
according to the Spirit, so also it is now.
Gal 4:30 However what
does the Scripture say? "Throw out the handmaid and her son, for
the son of the handmaid will not inherit with the son of the free
woman."
Gal 4:31 So then,
brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Galatians
Galatians 4 1
But
I say that so long as the heir is a child, he is no different from a
bondservant, though he is lord
of all;
Now
I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a
bondman, though he be
lord
of all;
And
I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from
a servant --
being
lord of all,
Galatians 4 2
but
is under guardians and stewards until the day appointed by the
father.
but
he is under guardians and stewards until the period fixed by the
father.
but
is under tutors and stewards till the time appointed of the father,
Galatians 4 3
So
we also, when we were children, were held in bondage under the
elements of the world.
So
we also, when we were children, were held in bondage under the
principles of the world;
so
also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,
Galatians 4 4
But
when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born to a
woman, born under the law,
but
when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come
of woman, come under
law,
and
when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a
woman,
come
under law,
Galatians 4 5
that
he might redeem those who were under the law, that we might receive
the adoption of sons.
that
he might redeem those under law, that we might receive sonship.
that
those under law he may redeem, that the adoption of sons we may
receive;
Galatians 4 6
Because
you are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts,
crying, "Abba! Father!"
But
because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our
hearts, crying,
Abba,
Father.
and
because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into
your hearts,
crying,
`Abba, Father!`
Galatians 4 7
So
you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an
heir of God through Christ.
So
thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also through
God.
so
that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an
heir of God
through
Christ.
Galatians 4 8
However
at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by
nature are no gods.
But
then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by
nature are not gods;
But
then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those
not by
nature
gods,
Galatians 4 9
But
now that you have come to know God, or rather to be known by God, why
do you turn back again
to the weak and miserable elements, to which you desire to be in
bondage all over again?
but
now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn
again to the weak
and
beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?
and
now, having known God -- and rather being known by God -- how turn
ye again
unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in
servitude?
Galatians 4 10
You
observe days, months, seasons, and years.
Ye
observe days and months and times and years.
days
ye observe, and months, and times, and years!
Galatians 4 11
I
am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
I
am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
I
am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
Galatians 4 12
I
beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are.
You did me no wrong,
Be
as *I* [am], for *I* also [am] as *ye*, brethren, I beseech you: ye
have not at all wronged
me.
Become
as I [am] -- because I also [am] as ye brethren, I beseech you; to
me ye did
no
hurt,
Galatians 4 13
but
you know that because of weakness of the flesh I preached the gospel
to you the first time.
But
ye know that in weakness of the flesh I announced the glad tidings
to you at the first;
and
ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim
good news to
you at the first,
Galatians 4 14
That
which was a temptation to you in my flesh, you didn`t despise nor
reject; but you received me
as an angel of God, even as Christ Jesus.
and
my temptation, which [was] in my flesh, ye did not slight nor reject
with contempt;
but
ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.
and
my trial that [is] in my flesh ye did not despise nor reject, but as
a messenger
of
God ye did receive me -- as Christ Jesus;
Galatians 4 15
What
has become of the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if
possible, you would have
plucked out your eyes and given them to me.
What
then [was] your blessedness? for I bear you witness that, if
possible, plucking out
your
own eyes ye would have given [them] to me.
what
then was your happiness? for I testify to you, that if possible,
your eyes
having
plucked out, ye would have given to me;
Galatians 4 16
So
then, have I become your enemy by telling you the truth?
So
I have become your enemy in speaking the truth to you?
so
that your enemy have I become, being true to you?
Galatians 4 17
They
zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you,
that you may seek them.
They
are not rightly zealous after you, but desire to shut you out [from
us], that ye may be
zealous after them.
they
are zealous for you -- [yet] not well, but they wish to shut us out,
that for
them
ye may be zealous;
Galatians 4 18
But
it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I
am present with you.
But
[it is] right to be zealous at all times in what is right, and not
only when I am
present
with you --
and
[it is] good to be zealously regarded, in what is good, at all
times, and not only
in my being present with you;
Galatians 4 19
My
little children, of whom I am again in travail until Christ is formed
in you--
my
children, of whom I again travail in birth until Christ shall have
been formed in you:
my
little children, of whom again I travail in birth, till Christ may
be formed in you,
Galatians 4 20
but
I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I
am perplexed about you.
and
I should wish to be present with you now, and change my voice, for I
am perplexed as
to
you.
and
I was wishing to be present with you now, and to change my voice,
because I
am
in doubt about you.
Galatians 4 21
Tell
me, you that desire to be under the law, don`t you listen to the law?
Tell
me, ye who are desirous of being under law, do ye not listen to the
law?
Tell
me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?
Galatians 4 22
For
it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one
by the free woman.
For
it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant,
and one of the free
woman.
for
it hath been written, that Abraham had two sons, one by the
maid-servant, and one by the free-woman,
Galatians 4 23
However,
the son by the handmaid was born according to the flesh, but the son
by the free
woman
was born through promise.
But
he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and
he [that was] of the
free woman through the promise.
but
he who [is] of the maid-servant, according to flesh hath been, and
he who [is]
of
the free-woman, through the promise;
Galatians 4 24
These
things contain an allegory, for these are two covenants. One is from
Mount Sinai, bearing children
to bondage, which is Hagar.
Which
things have an allegorical sense; for these are two covenants: one
from mount
Sinai,
gendering to bondage, which is Hagar.
which
things are allegorized, for these are the two covenants: one,
indeed, from
mount
Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;
Galatians 4 25
Now
this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem
that exists now, for she is
in bondage with her children.
For
Hagar is mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which
[is] now, for she
is
in bondage with her children;
for
this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the
Jerusalem
that
now [is], and is in servitude with her children,
Galatians 4 26
But
the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
but
the Jerusalem above is free, which is our mother.
and
the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,
Galatians 4 27
For
it is written, "Rejoice, you barren who don`t bear. Break forth
and shout, you that don`t travail.
For more are the children of the desolate than of her who has the
husband."
For
it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break out and
cry, thou that
travailest
not; because the children of the desolate are more numerous than
[those] of her
that has a husband.
for
it hath been written, `Rejoice, O barren, who art not bearing; break
forth and
cry,
thou who art not travailing, because many [are] the children of the
desolate --
more than of her having the husband.`
Galatians 4 28
Now
we, brothers, as Isaac was, are children of promise.
But
*ye*, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
And
we, brethren, as Isaac, are children of promise,
Galatians 4 29
But
as then, he who was born according to the flesh persecuted him who
was born according to the
Spirit, so also it is now.
But
as then he that was born according to flesh persecuted him [that was
born]
according
to Spirit, so also [it is] now.
but
as then he who was born according to the flesh did persecute him
according
to
the spirit, so also now;
Galatians 4 30
However
what does the scripture say? "Throw out the handmaid and her
son, for the son of the handmaid
will not inherit with the son of the free woman."
But
what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for
the son of the
maid
servant shall not inherit with the son of the free woman.
but
what saith the Writing? `Cast forth the maid-servant and her son,
for the son
of
the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;`
Galatians 4 31
Therefore,
brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.
So
then, brethren, we are not maid servant`s children, but [children]
of the free woman.
then,
brethren, we are not a maid-servant`s children, but the
free-woman`s.
Study Questions
Why did God send his son? 4:4-5
No comments:
Post a Comment