November 2, 2013

From Gary... Bible Reading and Study November 2








Bible Reading and Study  
November 2



The World English Bible



Nov. 2
Isaiah 25-28

Isa 25:1 Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.
Isa 25:2 For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.
Isa 25:3 Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.
Isa 25:4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
Isa 25:5 As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.
Isa 25:6 In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines.
Isa 25:7 He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
Isa 25:8 He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
Isa 25:9 It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"
Isa 25:10 For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.
Isa 25:11 He will spread out his hands in its midst, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands.
Isa 25:12 He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
Isa 26:1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
Isa 26:2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith.
Isa 26:3 You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.
Isa 26:4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
Isa 26:5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust.
Isa 26:6 The foot shall tread it down; Even the feet of the poor, and the steps of the needy."
Isa 26:7 The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.
Isa 26:8 Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
Isa 26:9 With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Isa 26:10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.
Isa 26:11 Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
Isa 26:12 Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
Isa 26:13 Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name.
Isa 26:14 The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.
Isa 26:15 You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
Isa 26:16 Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
Isa 26:17 Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.
Isa 26:18 We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Isa 26:19 Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.
Isa 26:20 Come, my people, enter into your chambers, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
Isa 26:21 For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
Isa 27:1 In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.
Isa 27:2 In that day, sing to her, "A pleasant vineyard!
Isa 27:3 I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
Isa 27:4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.
Isa 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me."
Isa 27:6 In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
Isa 27:7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
Isa 27:8 In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
Isa 27:9 Therefore, by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.
Isa 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
Isa 27:11 When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
Isa 27:12 It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
Isa 27:13 It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
Isa 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
Isa 28:2 Behold, the Lord has a mighty and strong one. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand.
Isa 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.
Isa 28:4 The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.
Isa 28:5 In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
Isa 28:6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
Isa 28:7 They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
Isa 28:8 For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
Isa 28:9 Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
Isa 28:10 For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
Isa 28:11 But he will speak to this nation with stammering lips and in another language;
Isa 28:12 to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.
Isa 28:13 Therefore the word of Yahweh will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
Isa 28:14 Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
Isa 28:15 "Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with Sheol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.' "
Isa 28:16 Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.
Isa 28:17 I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.
Isa 28:18 Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it.
Isa 28:19 As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message."
Isa 28:20 For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in.
Isa 28:21 For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.
Isa 28:22 Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.
Isa 28:23 Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech!
Isa 28:24 Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?
Isa 28:25 When he has leveled its surface, doesn't he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?
Isa 28:26 For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
Isa 28:27 For the dill are not threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod.
Isa 28:28 Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it.
Isa 28:29 This also comes forth from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. 
 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
Isaiah
 
Isaiah 25 1
Yahweh, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderfulthings, [even] counsels of old, in faithfulness [and] truth.
Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done
wonderful things; counsels of old [which are] faithfulness [and] truth.
O Jehovah, my God [art] Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a
wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One.
Isaiah 25 2
For you have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers
to be no city; it shall never be built up.
For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of
strangers from [being] a city, To the age it is not built.
Isaiah 25 3
Therefore shall a strong people glorify you; a city of awesome nations shall fear you.
Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.
Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.
Isaiah 25 4
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refugefrom the storm, a shade from the heat, when the blast of the awesome ones is as a storm against the wall.
For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge
from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as
the storm [against] a wall.
For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his
distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible
[is] as a storm -- a wall.
Isaiah 25 5
As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the awesome ones shall be brought low.
Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the
shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.
As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the
shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.
Isaiah 25 6
In this mountain will Yahweh of Hosts make to all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a
feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat
things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved
things refined.
Isaiah 25 7
He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples,
and the covering that is spread over all the nations.
And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is
wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.
Isaiah 25 8
He has swallowed up death forever; and the Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Yahweh has spoken it.
He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off
all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for
Jehovah hath spoken.
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear
from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the
earth, For Jehovah hath spoken.
Isaiah 25 9
It shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Yahweh; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he
will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his
salvation.
And [one] hath said in that day, `Lo, this [is] our God, We waited for Him, and He
saveth us, This [is] Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.`
Isaiah 25 10
For in this mountain will the hand of Yahweh rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down
under him, as straw is trodden down in the dunghill;
For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab
under Him, As trodden down is straw on a dunghill.
Isaiah 25 11
He shall spread forth his hands in the midst of it, as he who swims spreads forth [his hands] to swim; but [Yahweh] will lay low his pride together with the craft of his hands.
and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth
them forth to swim; and he shall bring down their pride together with the plots of their hands.
And he spread out his hands in its midst, As spread out doth the swimmer to
swim; And He hath humbled his excellency With the machinations of his hands.
Isaiah 25 12
The high fortress of your walls has he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to
the ground, into the dust.
And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath
made low, He hath caused [it] to come to the earth, -- unto dust.
Isaiah 26 1
In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation
doth he appoint for walls and bulwarks.
In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation
He doth make walls and bulwark.
Isaiah 26 2
Open you the gates, that the righteous nation which keeps faith may enter in.
Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.
Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness.
Isaiah 26 3
You will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on you]; because he trusts in  you.
Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.
An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.
Isaiah 26 4
Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah [is] a rock of ages,
Isaiah 26 5
For he has brought down those who dwell on high, the lofty city: he lays it low, he lays it low even to the ground; he brings it even to the dust.
For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth
it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
For He bowed down the dwellers on high, A city set on high He maketh low, He
maketh it low unto the earth, He causeth it to come unto the dust,
Isaiah 26 6
The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
The foot shall tread it down, -- the feet of the afflicted, the steps of the poor.
Tread it down doth a foot, Feet of the poor -- steps of the weak.
Isaiah 26 7
The way of the just is uprightness: you that are upright do direct the path of the just.
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
The path for the righteous [is] uprightness, O upright One, The path of the
righteous Thou dost ponder.
Isaiah 26 8
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our]
soul is to thy name, and to thy memorial.
Also, [in] the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited [for] Thee, To Thy
name and to Thy remembrance [Is] the desire of the soul.
Isaiah 26 9
With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you
earnestly: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee
early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn
righteousness.
[With] my soul I desired Thee in the night, Also, [with] my spirit within me I seek
Thee earnestly, For when Thy judgments [are] on the earth, The inhabitants of the
world have learned righteousness.
Isaiah 26 10
Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of
uprightness will he deal wrongfully, and will not see the majesty of Yahweh.
If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of
uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of
straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.
Isaiah 26 11
Yahweh, your hand is lifted up, yet they don`t see: but they shall see [your] zeal for the people, and be put to shame; yes, fire shall devour your adversaries.
Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for]
the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
O Jehovah, high [is] Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and
are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.
Isaiah 26 12
Yahweh, you will ordain peace for us; for you have also worked all our works for us.
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
Isaiah 26 13
Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only will we make mention of your name.
Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we
make mention of thy name.
O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make
mention of Thy name.
Isaiah 26 14
[They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
[They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and
destroyed them, and made all memory of them to perish.
Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and
dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
Isaiah 26 15
You have increased the nation, O Yahweh, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art
glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast
been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
Isaiah 26 16
Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy
chastening was upon them.
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy
chastisement [is] on them.
Isaiah 26 17
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.
As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in
her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in
her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
Isaiah 26 18
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind;
we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.
We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind,
Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.
Isaiah 26 19
Your dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell
in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
`Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust,
For the dew of herbs [is] thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Isaiah 26 20
Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past.
Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself
just for a little moment, until the indignation be past.
Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee,
Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.
Isaiah 26 21
For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the
earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the
inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!`
Isaiah 27 1
In that day Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will kill the monster that is in the sea.
In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the
fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is 
in the sea.
In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword -- the sharp, and the great,
and the strong, On leviathan -- a fleeing serpent, And on leviathan -- a crooked serpent, And He hath slain the dragon that [is] in the sea.
Isaiah 27 2
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:
In that day, `A desirable vineyard,` respond ye to her,
Isaiah 27 3
I Yahweh am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day
I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and
day.
I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!
Isaiah 27 4
Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march on them, I would burn them together.
Fury is not in me. Oh that I had briars [and] thorns in battle against me! I would march
against them, I would burn them together.
Fury is not in Me; Who giveth Me a brier -- a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.
Isaiah 27 5
Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yes], let him make peace with me.
Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: [yea,] let him make
peace with me.
Or -- he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he
doth make with Me.
Isaiah 27 6
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit.
In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the
face of the world with fruit.
Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath
Israel, And they have filled the face of the world [with] increase.
Isaiah 27 7
Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the
slaughter of those who were slain by them?
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain
according to the slaughter of those slain by him?
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth 
He slay?
Isaiah 27 8
In measure, when you send them away, you do content with them; he has removed [them] with his rough blast in the day of the east wind.
In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her]
away with his rough wind in the day of the east wind.
In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His
sharp wind, In the day of an east wind,
Isaiah 27 9
Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in sunder, [so that] the Asherim and the sun-images shall rise no more.
By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the
taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that
are crumbled in pieces, -- the Asherahs and the sun-images shall not stand.
Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this [is] all the fruit -- To
take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in
pieces, They rise not -- shrines and images.
Isaiah 27 10
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches of it.
For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness;
there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
For the fenced city [is] alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness,
There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
Isaiah 27 11
When the boughs of it are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set
them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not
have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on
fire, For it [is] not a people of understanding, Therefore pity it not doth its
Maker, And its Former doth not favour it.
Isaiah 27 12
It shall happen in that day, that Yahweh will beat off [his fruit] from the flood of the River to the brook of Egypt; and you shall be gathered one by one, you children of Israel.
And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the
river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, [ye] children of Israel.
And it hath come to pass, in that day, Beat out doth Jehovah from the branch of the
river, Unto the stream of Egypt, And ye are gathered one by one, O sons of Israel.
                                                                    Isaiah 27 13
It shall happen in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they
shall come that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of
Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come
in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of
Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount -- in Jerusalem!
Isaiah 28 1
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his
glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
Wo [to] the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the
beauty of his glory, That [is] on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Isaiah 28 2
Behold, the Lord has a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a
tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand.
Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail [and] a destroying
tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.
Lo, a mighty and strong one [is] to the Lord, As a storm of hail -- a destructive
shower, As an inundation of mighty waters overflowing, He cast down to the earth with the hand.
Isaiah 28 3
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,
Isaiah 28 4
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he who looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley
shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it,
scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.
And the fading flower of the beauty of his glory That [is] on the head of the fat
valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While
it [is] yet in his hand he swalloweth it.
Isaiah 28 5
In that day will Yahweh of Hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto
the remnant of his people;
In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To
the remnant of His people.
Isaiah 28 6
and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the
battle at the gate.
and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them
that turn the battle to the gate.
And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for
might [to] those turning back the battle to the gate.
Isaiah 28 7
Even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray.
The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by
wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have
stumbled [in] judgment.
And even these through wine have erred, And through strong drink have
wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been
swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have
erred in seeing, They have stumbled judicially.
Isaiah 28 8
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.
For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!
Isaiah 28 9
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report?
Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the
report? The weaned from milk, the removed from breasts,
Isaiah 28 10
For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
For [it is] precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line;
here a little, there a little. ...
For rule [is] on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little
there,
Isaiah 28 11
No, but by [men of] strange lips and with another language will he speak to this people;
For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;
For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.
Isaiah 28 12
to whom he said, This is the rest, give you rest to him who is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But
they would not hear.
Unto whom He hath said, `This [is] the rest, give ye rest to the weary, And this --
the refreshing:` And they have not been willing to hear,
Isaiah 28 13
Therefore shall the word of Yahweh be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line
upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall
backward, and be broken, and snared, and taken.
And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line,
line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled
backward, And been broken, and snared, and captured.
Isaiah 28 14
Why hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that [is]
in Jerusalem.
Isaiah 28 15
Because you have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at
agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come to us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an
agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us;
for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
Because ye have said: `We have made a covenant with death, And with Sheol we
have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not
meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been
hidden.`
Isaiah 28 16
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -[stone] of sure foundation: he who believes shall not be in haste.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried
stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: `Lo, I am laying a foundation in Zion, A stone -- a tried stone, a corner stone precious, a settled foundation, He who is believing doth not  make haste.
Isaiah 28 17
I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail
shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep
away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.
Isaiah 28 18
Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand;
when the overflowing scourge shall pass through, then you shall be trodden down by it.
And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not
stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.
And disannulled hath been your covenant with death, And your provision with
Sheol doth not stand, An overflowing scourge, when it passeth over, Then ye have
been to it for a treading-place.
Isaiah 28 19
As often as it passes though, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nothing but terror to understand the message.
As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by
day and by night; and it shall be terror only to understand the report.
From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it
passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.
Isaiah 28 20
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would
wrap himself in it.
For shorter hath been the bed Than to stretch one`s self out in, And the covering
hath been narrower Than to wrap one`s self up in.
Isaiah 28 21
For Yahweh will rise up as on Mount Perazim, he will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the
valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his
unwonted act.
For as [at] mount Perazim rise doth Jehovah, As [at] the valley in Gibeon He is
troubled, To do His work -- strange [is] His work, And to do His deed -- strange [is] His deed.`
Isaiah 28 22
Now therefore don`t you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Yahweh of Hosts, on the whole earth.
Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from
the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.
And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a
consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, [Is]
for all the land.
Isaiah 28 23
Give you ear, and hear my voice; listen, and hear my speech.
Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
Give ear, and hear my voice, Attend, and hear my saying:
Isaiah 28 24
Does he who plows to sow plow continually? does he [continually] open and harrow his ground?
Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods
of his land?
The whole day plougheth the ploughman to sow? He openeth and harroweth his ground!
Isaiah 28 25
When he has leveled the surface of it, doesn`t he cast abroad the dill, and scatter the cumin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border of it?
Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin,
and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?
Hath he not, if he have made level its face, Then scattered fitches, and cummin
sprinkle, And hath placed the principal wheat, And the appointed barley, And the rie [in] its own border?
Isaiah 28 26
For his God does instruct him aright, [and] does teach him.
His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.
And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.
Isaiah 28 27
For the dill are not threshed with a sharp [threshing] instrument, neither is a cart wheel
turned about on the cumin; but the dill are beaten out with a staff, and the cumin with a  rod.
For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned
about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.
For not with a sharp-pointed thing threshed are fitches, And the wheel of a cart
on cummin turned round, For with a staff beaten out are fitches, And cummin
with a rod.
Isaiah 28 28
Bread [grain] is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he does not grind it.
Bread [corn] is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the
wheels of his cart and his horses [over it], he would not crush it.
Bread-[corn] is beaten small, For not for ever doth he sorely thresh it, Nor crushed
[it] hath a wheel of his cart, Nor do his hoofs beat it small.
Isaiah 28 29
This also comes forth from Yahweh of Hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in
wisdom.
This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.
Even this from Jehovah of Hosts hath gone out, He hath made counsel wonderful, He hath made wisdom great!


Study Questions
What will the LORD of Hosts do? 25:6-12

How are we kept in perfect peace? 26:3, 4
 
What will the LORD do because of iniquity? 26:21
 
Who is the keeper of the vineyard? 27:2, 3
 
When the great trumpet of the LORD is blown, where will the LORD be worshipped? 27:13
 
Who will be trodden under foot? 28:3
 
Who will become a beautiful crown? 28:5
 
How will the LORD speak to the people? 28:11



The World English Bible


Nov. 2
1 Timothy 2

1Ti 2:1 I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men:
1Ti 2:2 for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
1Ti 2:3 For this is good and acceptable in the sight of God our Savior;
1Ti 2:4 who desires all people to be saved and come to full knowledge of the truth.
1Ti 2:5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
1Ti 2:6 who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
1Ti 2:7 to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
1Ti 2:8 I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
1Ti 2:9 In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing;
1Ti 2:10 but (which becomes women professing godliness) with good works.
1Ti 2:11 Let a woman learn in quietness with all subjection.
1Ti 2:12 But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
1Ti 2:13 For Adam was first formed, then Eve.
1Ti 2:14 Adam wasn't deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;
1Ti 2:15 but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. 
 
The Composite Bible
The World English Bible
Darby's Translation
Young's Literal Translation

The Composite Bible is a effort to understand the Bible by considering it from different perspectives and different levels of literalcy. First, read the World English Bible (the least literal-black text) for comprehension of the text. Next, read both the World English Bible with the Darby Translation (more literal-blue text)to make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the most literal translation- red text) at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make you think about what the Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial manner.
1 Timothy
1 Timothy 2 1
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men:
I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings
be made for all men;
I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions,
thanksgivings, for all men:
1 Timothy 2 2
for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all
godliness and reverence.
for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all
piety and gravity;
for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may
lead in all piety and gravity,
1 Timothy 2 3
For this is good and acceptable in the sight of God, our Savior;
for this is good and acceptable before our Saviour God,
for this [is] right and acceptable before God our Saviour,
1 Timothy 2 4
who desires to have all men to be saved, and come to full knowledge of the truth.
who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.
who doth will all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth;
1 Timothy 2 5
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
For God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] man Christ Jesus,
for one [is] God, one also [is] mediator of God and of men, the man Christ Jesus,
1 Timothy 2 6
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;
who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
1 Timothy 2 7
to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
to which *I* have been appointed a herald and apostle, (I speak [the] truth, I do not lie,) a
teacher of [the] nations in faith and truth.
in regard to which I was set a preacher and apostle -- truth I say in Christ, I do not lie -- a teacher of nations, in faith and truth.
1 Timothy 2 8
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath
or reasoning.
I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;
1 Timothy 2 9
In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and
propriety; not just with braided hair, and gold or pearls or costly clothing;
In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves
with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly
clothing,
in like manner also the women, in becoming apparel, with modesty and sobriety
to adorn themselves, not in braided hair, or gold, or pearls, or garments of great
price,
1 Timothy 2 10
but (which becomes women professing godliness) through good works.
but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
but -- which becometh women professing godly piety -- through good works.
1 Timothy 2 11
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Let a woman learn in quietness in all subjection;
Let a woman in quietness learn in all subjection,
1 Timothy 2 12
But I don`t permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in
but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in
quietness;
and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
1 Timothy 2 13
For Adam was first formed, then Eve.
for Adam was formed first, then Eve:
for Adam was first formed, then Eve,
1 Timothy 2 14
Adam wasn`t deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;
and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression.
and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into
transgression came,
1 Timothy 2 15
but she will be saved through her child-bearing, if they continue in faith, love, and
sanctification with sobriety.
But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and
holiness with discretion.
and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and
love, and sanctification, with sobriety.
 


Study Questions
Who is the mediator between man and God? 2:5
 
How should women adorn themselves? 2:9-10

No comments:

Post a Comment