Bible Reading and Study
November 5
The World English Bible
Nov.
5
Isaiah
37-40
Isa
37:1 It happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his
clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh's
house.
Isa
37:2 He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the
scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to
Isaiah the prophet, the son of Amoz.
Isa
37:3 They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day
of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have
come to the birth, and there is no strength to bring forth.
Isa
37:4 It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh,
whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God,
and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore
lift up your prayer for the remnant that is left.' "
Isa
37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Isa
37:6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'Thus says Yahweh,
"Don't be afraid of the words that you have heard, with which
the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
Isa
37:7 Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and
will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in
his own land." ' "
Isa
37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring
against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
Isa
37:9 He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, "He
has come out to fight against you." When he heard it, he sent
messengers to Hezekiah, saying,
Isa
37:10 "Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying,
'Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem
won't be given into the hand of the king of Assyria."
Isa
37:11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to
all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
Isa
37:12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers
have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who
were in Telassar?
Isa
37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the
king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?' "
Isa
37:14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers
and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it
before Yahweh.
Isa
37:15 Hezekiah prayed to Yahweh, saying,
Isa
37:16 "Yahweh of Armies, the God of Israel, who is enthroned
among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the
kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
Isa
37:17 Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and
behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy
the living God.
Isa
37:18 Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the
countries and their land,
Isa
37:19 and have cast their gods into the fire; for they were no gods,
but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have
destroyed them.
Isa
37:20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all
the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you
only."
Isa
37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus
says Yahweh, the God of Israel, 'Because you have prayed to me
against Sennacherib king of Assyria,
Isa
37:22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The
virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The
daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Isa
37:23 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you
exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy
One of Israel.
Isa
37:24 By your servants, have you defied the Lord, and have said,
"With the multitude of my chariots I have come up to the height
of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down
its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its
farthest height, the forest of its fruitful field.
Isa
37:25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I
will dry up all the rivers of Egypt."
Isa
37:26 Have you not heard how I have done it long ago, and formed it
in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be
yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
Isa
37:27 Therefore their inhabitants had little power. They were
dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and
like the green herb, like the grass on the housetops, and like a
field before its crop has grown.
Isa
37:28 But I know your sitting down, your going out, your coming in,
and your raging against me.
Isa
37:29 Because of your raging against me, and because your arrogance
has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose
and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by
which you came.
Isa
37:30 This shall be the sign to you. You will eat this year that
which grows of itself, and in the second year that which springs from
the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and
eat their fruit.
Isa
37:31 The remnant that is escaped of the house of Judah will again
take root downward, and bear fruit upward.
Isa
37:32 For out of Jerusalem a remnant will go forth, and survivors
will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will
perform this.'
Isa
37:33 Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He
will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he
come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Isa
37:34 By the way that he came, by the same he shall return, and he
shall not come to this city,' says Yahweh.
Isa
37:35 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and
for my servant David's sake.' "
Isa
37:36 The angel of Yahweh went out and struck one hundred and
eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose
early in the morning, behold, these were all dead bodies.
Isa
37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned
to Nineveh, and stayed there.
Isa
37:38 It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his
god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the
sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son
reigned in his place.
Isa
38:1 In those days was Hezekiah sick and near death. Isaiah the
prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, "Thus
says Yahweh, 'Set your house in order, for you will die, and not
live.' "
Isa
38:2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,
Isa
38:3 and said, "Remember now, Yahweh, I beg you, how I have
walked before you in truth and with a perfect heart, and have done
that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
Isa
38:4 Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
Isa
38:5 "Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of
David your father, "I have heard your prayer. I have seen your
tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Isa
38:6 I will deliver you and this city out of the hand of the king of
Assyria, and I will defend this city.
Isa
38:7 This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do
this thing that he has spoken.
Isa
38:8 Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone
down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten
steps. So the sun returned ten steps on the sundial on which it had
gone down." ' "
Isa
38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick,
and had recovered of his sickness.
Isa
38:10 I said, "In the middle of my life I go into the gates of
Sheol. I am deprived of the residue of my years."
Isa
38:11 I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living.
I will see man no more with the inhabitants of the world.
Isa
38:12 My dwelling is removed, and is carried away from me like a
shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will
cut me off from the loom. From day even to night you will make an end
of me.
Isa
38:13 I waited patiently until morning. He breaks all my bones like
a lion. From day even to night you will make an end of me.
Isa
38:14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove.
My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."
Isa
38:15 What will I say? He has both spoken to me, and himself has
done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of
my soul.
Isa
38:16 Lord, men live by these things; and my spirit finds life in
all of them: you restore me, and cause me to live.
Isa
38:17 Behold, for peace I had great anguish, but you have in love
for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have
cast all my sins behind your back.
Isa
38:18 For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those
who go down into the pit can't hope for your truth.
Isa
38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day.
The father shall make known your truth to the children.
Isa
38:20 Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with
stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh.
Isa
38:21 Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and
lay it for a poultice on the boil, and he shall recover."
Isa
38:22 Hezekiah also had said, "What is the sign that I will go
up to the house of Yahweh?"
Isa
39:1 At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of
Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he
had been sick, and had recovered.
Isa
39:2 Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of
his precious things, the silver, and the gold, the spices, and the
precious oil, and all the house of his armor, and all that was found
in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his
dominion, that Hezekiah didn't show them.
Isa
39:3 Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and asked him,
"What did these men say? Where did they come from to you?"
Hezekiah said, "They have come from a country far from me, even
from Babylon."
Isa
39:4 Then he asked, "What have they seen in your house?"
Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house.
There is nothing among my treasures that I have not shown them."
Isa
39:5 Then said Isaiah to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh of
Armies:
Isa
39:6 'Behold, the days are coming when all that is in your house,
and that which your fathers have stored up until this day, will be
carried to Babylon. Nothing will be left,' says Yahweh.
Isa
39:7 'They will take away your sons who will issue from you, whom
you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's
palace.' "
Isa
39:8 Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you
have spoken is good." He said moreover, "For there will be
peace and truth in my days."
Isa
40:1 "Comfort, comfort my people," says your God.
Isa
40:2 "Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that
her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she
has received of Yahweh's hand double for all her sins."
Isa
40:3 The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh
in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Isa
40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill
shall be made low. The uneven shall be made level, and the rough
places a plain.
Isa
40:5 The glory of Yahweh shall be revealed, and all flesh shall see
it together; for the mouth of Yahweh has spoken it."
Isa
40:6 The voice of one saying, "Cry!" One said, "What
shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory
is like the flower of the field.
Isa
40:7 The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath
blows on it. Surely the people are like grass.
Isa
40:8 The grass withers, the flower fades; but the word of our God
stands forever."
Isa
40:9 You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You
who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength.
Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, "Behold,
your God!"
Isa
40:10 Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm
will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense
before him.
Isa
40:11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the
lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead
those who have their young.
Isa
40:12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, and
marked off the sky with his span, and calculated the dust of the
earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the
hills in a balance?
Isa
40:13 Who has directed the Spirit of Yahweh, or has taught him as
his counselor?
Isa
40:14 Who did he take counsel with, and who instructed him, and
taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and
showed him the way of understanding?
Isa
40:15 Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are
regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the
islands like a very little thing.
Isa
40:16 Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient
for a burnt offering.
Isa
40:17 All the nations are like nothing before him. They are regarded
by him as less than nothing, and vanity.
Isa
40:18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you
compare to him?
Isa
40:19 A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it
with gold, and casts silver chains for it.
Isa
40:20 He who is too impoverished for such an offering chooses a tree
that will not rot. He seeks a skillful workman to set up an engraved
image for him that will not be moved.
Isa
40:21 Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been
told from the beginning? Haven't you understood from the foundations
of the earth?
Isa
40:22 It is he who sits above the circle of the earth, and its
inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like
a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
Isa
40:23 who brings princes to nothing; who makes the judges of the
earth like meaningless.
Isa
40:24 They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock
has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and
they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.
Isa
40:25 "To whom then will you liken me? Who is my equal?"
says the Holy One.
Isa
40:26 Lift up your eyes on high, and see who has created these, who
brings out their army by number. He calls them all by name. by the
greatness of his might, and because he is strong in power, Not one is
lacking.
Isa
40:27 Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is
hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"
Isa
40:28 Haven't you known? Haven't you heard? The everlasting God,
Yahweh, The Creator of the ends of the earth, doesn't faint. He isn't
weary. His understanding is unsearchable.
Isa
40:29 He gives power to the weak. He increases the strength of him
who has no might.
Isa
40:30 Even the youths faint and get weary, and the young men utterly
fall;
Isa
40:31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They
will mount up with wings like eagles. They will run, and not be
weary. They will walk, and not faint.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
Isaiah
Isaiah 37 1
It
happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and
covered himself with sackcloth,
and went into the house of Yahweh.
And
it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his
garments, and
covered
himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
And
it cometh to pass, at the king Hezekiah`s hearing, that he rendeth
his
garments,
and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of
Jehovah,
Isaiah 37 2
He
sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and
the elders of the
priests,
covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
And
he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe,
and the elders
of
the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son
of Amoz.
and
sendeth Eliakim, who [is] over the house, and Shebna the scribe, and
the
elders
of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah son
of Amoz
the
prophet,
Isaiah 37 3
They
said to him, Thus says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of
rebuke, and of
rejection;
for the children have come to the birth, and there is no strength to
bring forth.
And
they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble,
and of rebuke, and
of
reviling; for the children are come to the birth, and there is not
strength to bring
forth.
and
they say unto him, `Thus said Hezekiah, A day of distress, and
rebuke, and
despising,
[is] this day; for come have sons unto the birth, and power there is
not to
bear.
Isaiah 37 4
It
may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the
king of Assyria his
master
has sent to defy the living God, and will rebuke the words which
Yahweh your God has heard:
why lift up your prayer for the remnant that is left.
It
may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the
king of Assyria
his
master has sent to reproach the living God, and will rebuke the
words which Jehovah
thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that
is left.
`It
may be Jehovah thy God doth hear the words of Rabshakeh with which
the king
of
Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath
decided
concerning
the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up
prayer
for the remnant that is found.`
Isaiah 37 5
So
the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
And
the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
And
the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,
Isaiah 37 6
Isaiah
said to them, Thus shall you tell your master, Thus says Yahweh,
Don`t be afraid of the words
that you have heard, with which the servants of the king of Assyria
have blasphemed me.
And
Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith
Jehovah: Be not
afraid
of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the
king of Assyria
have
blasphemed me.
and
Isaiah saith unto them, `Thus do ye say unto your lord, Thus said
Jehovah, Be
not
afraid because of the words that thou hast heard, with which the
servants of
the
king of Asshur have reviled Me.
Isaiah 37 7
Behold,
I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return
to his own land; and I will
cause him to fall by the sword in his own land.
Behold,
I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall
return to his own
land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Lo,
I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath
turned back
unto
his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.`
Isaiah 37 8
So
Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against
Libnah; for he had heard that
he was departed from Lachish.
And
Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against
Libnah; for he
had
heard that he had departed from Lachish.
And
Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting
against
Libnah,
for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
Isaiah 37 9
He
heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to
fight against you. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
And
he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make
war with thee.
And
when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,
And
he heareth concerning Tirhakah king of Cush, saying, `He hath come
out to
fight
with thee;` and he heareth, and sendeth messengers unto Hezekiah,
saying,
Isaiah 37 10
Thus
shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Don`t let your God
in whom you trust deceive
you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king
of Assyria.
Thus
shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God,
upon whom thou
reliest,
deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand
of the king of
Assyria.
`Thus
do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God
lift thee up
in
whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand
of the
king
of Asshur.
Isaiah 37 11
Behold,
you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by
destroying them utterly:
and shall you be delivered?
Behold,
thou hast heard what the kings of Assyria have done to all
countries, destroying
them
utterly; and shalt thou be delivered?
Lo,
thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the
lands -- to
devote
them -- and thou art delivered!
Isaiah 37 12
Have
the gods of the nations delivered them, which my fathers have
destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Have
the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered
them, Gozan, and
Haran,
and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
Did
the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed --
Gozan, and
Haran,
and Rezeph, and the sons of Eden, who [are] in Telassar?
Isaiah 37 13
Where
is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the
city of Sepharvaim, of Hena,
and Ivvah?
Where
is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the
city of
Sepharvaim,
of Hena, and Ivvah?
Where
[is] the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the
city of
Sepharvaim,
Hena, and Ivvah?`
Isaiah 37 14
Hezekiah
received the letter from the hand of the messengers, and read it; and
Hezekiah went up
to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.
And
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and
read it; and
Hezekiah
went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
And
Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and
readeth
them,
and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah
spreadeth it
before
Jehovah.
Isaiah 37 15
Hezekiah
prayed to Yahweh, saying,
And
Hezekiah prayed to Jehovah, saying,
And
Hezekiah prayeth unto Jehovah, saying,
Isaiah 37 16
Yahweh
of hosts, the God of Israel, who sits [above] the cherubim, you are
the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
Jehovah
of hosts, the God of Israel, who sittest [between] the cherubim,
thou, the Same,
thou
alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made
the heavens and
the
earth.
`Jehovah
of Hosts, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou [art] God
Himself --
Thyself
alone -- to all kingdoms of the earth, Thou hast made the heavens
and the
earth.
Isaiah 37 17
Turn
your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and behold; and
hear all the words of Sennacherib,
who has sent to defy the living God.
Incline
thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see;
and hear all the
words
of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
Incline,
O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see;
and
hear
Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the
living
God.
Isaiah 37 18
Of
a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the
countries, and their land,
Of
a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the
lands, and their countries,
`Truly,
O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their
land,
Isaiah 37 19
and
have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the
work of men`s hands, wood and
stone; therefore they have destroyed them.
and
have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the
work of men`s hands,
wood and stone; and they have destroyed them.
so
as to put their gods into fire -- for they [are] no gods, but work
of the hands of
man,
wood and stone -- and they destroy them.
Isaiah 37 20
Now
therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the
kingdoms of the earth may know
that you are Yahweh, even you only.
And
now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms
of the earth may
know
that thou art Jehovah, thou only.
And
now, Jehovah our God, save us from his hand, and all kingdoms of the
earth do
know
that Thou [art] Jehovah, Thyself alone.`
Isaiah 37 21
Then
Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says Yahweh,
the God of Israel,
Whereas
you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,
And
Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah
the God of Israel,
Whereas
thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
And
Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, `Thus said
Jehovah, God of
Israel,
That which thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of
Asshur
--
Isaiah 37 22
this
is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin
daughter of Zion has
despised
you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken
her head at you.
this
is the word which Jehovah hath spoken against him: The
virgin-daughter of Zion
despiseth
thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her
head at
thee.
this
[is] the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee,
laughed
at
thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head
hath the
daughter
of Jerusalem.
Isaiah 37 23
Whom
have you defied and blasphemed? and against whom have you exalted
your voice and lifted
up your eyes on high? [even] against the Holy One of Israel.
Whom
hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou
exalted the
voice?
Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on
high.
Whom
hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the
voice?
Yea,
thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.
Isaiah 37 24
By
your servants have you defied the Lord, and have said, With the
multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of
Lebanon; and I will cut down the
tall cedars of it, and the choice fir-trees of it; and I will enter
into its farthest height, the forest
of its fruitful field;
By
thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the
multitude of my
chariots
am I come up to the height of the mountains, to the recesses of
Lebanon; and I
will
cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will
enter into its furthest
height, [into] the forest of its fruitful field.
By
the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In
the
multitude
of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of
Lebanon,
And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And
I enter
the high place of its extremity, The forest of its Carmel.
Isaiah 37 25
I
have dug and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up
all the rivers of Egypt.
I
have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I
dried up all the
streams
of Matsor.
I
-- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my
steps All floods of
a bulwark.
Isaiah 37 26
Have
you not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient
times? now have I
brought
it to pass, that it should be your to lay waste fortified cities into
ruinous heaps.
Hast
thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I
formed it? Now
have
I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities
[into] ruinous
heaps.
Hast
thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I
formed it. Now,
I
have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps --
fenced cities,
Isaiah 37 27
Therefore
their inhabitants were of small power, they were dismayed and
confounded; they
were
as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the
housetops, and as a field [of
grain] before it is grown up.
And
their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to
shame; they were
[as]
the grass of the field and the green herb, [as] the grass on the
housetops, and grain
blighted
before it be grown up.
And
their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are
dried
up.
They have been the herb of the field, And the greenness of the
tender grass,
Grass
of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
Isaiah 37 28
But
I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and
your raging against me.
But
I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy
raging against me.
And
thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have
known, And
thy
anger towards Me.
Isaiah 37 29
Because
of your raging against me, and because your arrogance is come up into
my ears,
therefore
will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I
will turn you back by the way by which you came.
Because
thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears,
I will put
my
ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go
back by the way by
which thou camest.
Because
of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears,
I
have
put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have
caused thee to
turn
back In the way in which thou camest.
Isaiah 37 30
This
shall be the sign to you: you shall eat this year that which grows of
itself, and in the second year
that which springs of the same; and in the third year sow you, and
reap, and plant vineyards,
and eat the fruit of it.
And
this [shall be] the sign unto thee: there shall be eaten this year
such as groweth of
itself;
and in the second year that which springeth of the same; but in the
third year sow
ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.
--
And this to thee [is] the sign, Food of the year [is] self-sown
grain, And in the
second
year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap,
And
plant
vineyards, and eat their fruit.
Isaiah 37 31
The
remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root
downward, and bear fruit
upward.
And
the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take
root downward,
and
bear fruit upward;
And
it hath continued -- the escaped Of the house of Judah that hath
been left -- To
take root beneath, And it hath made fruit upward.
Isaiah 37 32
For
out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion
those who shall escape. The zeal
of Yahweh of Hosts will perform this.
for
out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion
they that escape: the
zeal
of Jehovah of hosts shall do this.
For
from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion,
The
zeal
of Jehovah of Hosts doth this.
Isaiah 37 33
Therefore
thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to
this city, nor shoot
an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast
up a mound against it.
Therefore
thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come
into this
city,
nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a
bank against it.
Therefore,
thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come
in
unto
this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before
it [with]
shield, Nor doth he pour out against it a mount.
Isaiah 37 34
By
the way that he came, by the same shall he return, and he shall not
come to this city, says Yahweh.
By
the way that he came, by the same shall he return, and shall not
come into this city,
saith
Jehovah.
In
the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he
doth not
come
in, An affirmation of Jehovah,
Isaiah 37 35
For
I will defend this city to save it, for my own sake, and for my
servant David`s sake.
And
I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my
servant David`s sake.
And
I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And
for the sake of
David My servant.`
Isaiah 37 36
The
angel of Yahweh went forth, and struck in the camp of the Assyrians
one hundred and
eighty-five
thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were
all dead
bodies.
And
an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the
Assyrians a hundred
and
eighty-five thousand. And when they arose early in the morning,
behold, they were
all
dead bodies.
And
a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur
a
hundred
and eighty and five thousand; and [men] rise early in the morning,
and
lo,
all of them [are] dead corpses.
Isaiah 37 37
So
Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and
lived at Nineveh.
And
Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and
abode at Nineveh.
And
journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and
dwelleth
in Nineveh.
Isaiah 37 38
It
happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that
Adrammelech and
Sharezer
his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of
Ararat. Esar-haddon
his son reigned in his place.
And
it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his
god, that
Adrammelech
and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped
into the
land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
And
it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his
god, and
Adrammelech
and Sharezer his sons have smitten him with the sword, and they
have
escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in
his stead.
Isaiah 38 1
In
those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of
Amoz came to him, and said
to him, Thus says Yahweh, Set your house in order; for you shall die,
and not live.
In
those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the
son of Amoz came
to
him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order;
for thou shalt die, and
not live.
In
those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him
doth
Isaiah
son of Amoz, the prophet, and saith unto him, `Thus said Jehovah:
Give a
charge
to thy house, for thou [art] dying, and dost not live.`
Isaiah 38 2
Then
Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Yahweh,
And
Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,
And
Hezekiah turneth round his face unto the wall, and prayeth unto
Jehovah,
Isaiah 38 3
and
said, Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you
in truth and with a perfect
heart, and have done that which is good in your sight. Hezekiah wept
sore.
and
said, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked
before thee in truth
and
with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight.
And Hezekiah
wept
much.
and
saith, `I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have
walked
habitually
before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which [is]
good
in thine eyes I have done;` and Hezekiah weepeth -- a great weeping.
Isaiah 38 4
Then
came the word of Yahweh to Isaiah, saying,
And
the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
And
a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
Isaiah 38 5
Go,
and tell Hezekiah, Thus says Yahweh, the God of David your father, I
have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.
Go
and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy
father: I have heard thy
prayer,
I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Go,
and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy
father, `I
have
heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days
fifteen
years,
Isaiah 38 6
I
will deliver you and this city out of the hand of the king of
Assyria; and I will defend this city.
And
I will deliver thee and this city out of the hand of the king of
Assyria, and I will
defend
this city.
and
out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city,
and have
covered
over this city.
Isaiah 38 7
This
shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing
that he has spoken:
And
this [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do
this thing that he
hath
spoken:
And
this [is] to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth this
thing that He
hath
spoken.
Isaiah 38 8
behold,
I will cause the shadow on the steps, which is gone down on the dial
of Ahaz with the
sun,
to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the
dial whereon it was gone
down.
behold,
I will bring again the shadow of the degrees which hath gone down
with the sun
on
the dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned on the
dial ten degrees,
by
which it had gone down.
Lo,
I am bringing back the shadow of the degrees that it hath gone down
on the
degrees
of Ahaz, by the sun, backward ten degrees:` and the sun turneth back
ten
degrees
in the degrees that it had gone down.
Isaiah 38 9
The
writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was
recovered of his sickness.
The
writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had
recovered from
his
sickness:
A
writing of Hezekiah king of Judah concerning his being sick, when he
reviveth
from
his sickness:
Isaiah 38 10
I
said, In the noontide of my days I shall go into the gates of
Sheol: I am deprived of the
residue
of my years.
I
said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I
am deprived of the rest
of
my years.
`I
-- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of
Sheol, I have
numbered
the remnant of mine years.
Isaiah 38 11
I
said, I shall not see Yah, Yah in the land of the living: I shall see
man no more with the
inhabitants
of the world.
I
said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those
who dwell where all has
ceased
to be, I shall behold man no more.
I
said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not
behold man any
more,
With the inhabitants of the world.
Isaiah 38 12
My
dwelling is removed, and is carried away from me as a
shepherd`s tent: I have rolled up,
like
a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day
even to night will you make an
end of me.
Mine
age is departed, and is removed from me as a shepherd`s tent. I have
cut off like a
weaver
my life. He separateth me from the thrum: -- from day to night thou
wilt make an
end
of me.
My
sojourning hath departed, And been removed from me as a shepherd`s
tent, I
have
drawn together, as a weaver, my life, By weakness it cutteth me off,
From day
unto night Thou dost end me.
Isaiah 38 13
I
quieted [myself] until morning; as a lion, so he breaks all my
bones: From day even to night will
you make an end of me.
I
kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my
bones. From day to
night
thou wilt make an end of me.
I
have set [Him] till morning as a lion, So doth He break all my
bones, From day
unto
night Thou dost end me.
Isaiah 38 14
Like
a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; my
eyes fail [with looking] upward:
Lord, I am oppressed, be you my collateral.
Like
a swallow [or] a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine
eyes failed [with
looking]
upward: Lord, I am oppressed; undertake for me.
As
a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up
have been mine
eyes
on high, O Jehovah, oppression [is] on me, be my surety.
Isaiah 38 15
What
shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it:
I shall go softly all my
years
because of the bitterness of my soul.
What
shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done
[it]. I shall go softly
all
my years in the bitterness of my soul.
--
What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I
go softly all
my
years for the bitterness of my soul.
Isaiah 38 16
Lord,
by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit:
Why recover you me, and make
me to live.
Lord,
by these things [men] live, and in all these things is the life of
my spirit; and thou
hast
recovered me, and made me to live.
Lord,
by these do [men] live, And by all in them [is] the life of my
spirit, And Thou
savest
me, make me also to live,
Isaiah 38 17
Behold,
[it was] for [my] peace [that] I had great bitterness: But you have
in love to my soul
delivered
it from the pit of corruption; For you have cast all my sins behind
your back.
Behold,
instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in
love delivered
my
soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins
behind thy back.
Lo,
to peace He changed for me bitterness, And Thou hast delighted in my
soul
without
corruption, For Thou hast cast behind Thy back all my sins.
Isaiah 38 18
For
Sheol can`t praise you, death can`t celebrate you: Those who go down
into the pit can`t hope for
your truth.
For
not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go
down into the pit
do
not hope for thy truth.
For
Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going
down to
the
pit hope not for Thy truth.
Isaiah 38 19
The
living, the living, he shall praise you, as I do this day: The father
to the children shall make known
your truth.
The
living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father
to the children shall
make
known thy truth.
The
living, the living, he doth confess Thee.
Isaiah 38 20
Yahweh
is [ready] to save me: Therefore we will sing my songs with stringed
instruments All the days of our life in the house of Yahweh.
Jehovah
was [purposed] to save me. -- And we will play upon my stringed
instruments all
the
days of our life, in the house of Jehovah.
Like
myself to-day -- a father to sons Doth make known of Thy
faithfulness, O
Jehovah
-- to save me: And my songs we sing all days of our lives In the
house of
Jehovah.`
Isaiah 38 21
Now
Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a
plaster on the boil, and he shall recover.
Now
Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a
plaster upon the boil,
and
he shall recover.
And
Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the
ulcer, and he
liveth.`
Isaiah 38 22
Hezekiah
also had said, What is the sign that I shall go up to the house of
Yahweh?
And
Hezekiah had said, What is the sign that I shall go up into the
house of Jehovah?
And
Hezekiah saith, `What [is] the sign that I go up to the house of
Jehovah!`
Isaiah 39 1
At
that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent
letters and a present to Hezekiah;
for he heard that he had been sick, and was recovered.
At
that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon,
sent a letter and a
present
to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had
recovered.
At
that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon,
sent letters
and
a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and
is
become
strong.
Isaiah 39 2
Hezekiah
was glad of them, and showed them the house of his precious things,
the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and all the house of his
armor, and all that was found in
his treasures: there was nothing in his house, nor in all his
dominion, that Hezekiah didn`t show
them.
And
Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious
things, the
silver
and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of
his armour, and
all
that was found amongst his treasures: there was nothing in his
house, nor in all his
dominion,
that Hezekiah did not shew them.
And
Hezekiah rejoiceth over them, and sheweth them the house of his
spices, the
silver,
and the gold, and the spices, and the good ointment, and all the
house of his
vessels, and all that hath been found in his treasures; there hath
not been a thing
in his house, and in all his dominion, that Hezekiah hath not shewed
them.
Isaiah 39 3
Then
came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said
these men? and from whence
came they to you? Hezekiah said, They are come from a far country to
me, even from Babylon.
Then
came the prophet Isaiah to king Hezekiah, and said to him, What said
these men?
and
from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a
far country to
me,
from Babylon.
And
Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him,
`What
said
these men? and whence come they unto thee?` And Hezekiah saith,
`From a
land
afar off they have come unto me -- from Babylon.`
Isaiah 39 4
Then
said he, What have they seen in your house? Hezekiah answered, All
that is in my house have
they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed
them.
And
he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All
that is in my house
have they seen: there is nothing among my treasures that I have not
shewn them.
And
he saith, `What saw they in thy house?` and Hezekiah saith, `All
that [is] in
my
house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed
them
among
my treasures.`
Isaiah 39 5
Then
said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Yahweh of Hosts:
And
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
And
Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah of Hosts:
Isaiah 39 6
Behold,
the days are coming, when all that is in your house, and that which
your fathers have laid
up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing
shall be left, says Yahweh.
Behold,
days come when all that is in thy house, and that which thy fathers
have laid up
until
this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith
Jehovah.
Lo,
days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and
that thy
fathers
have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a
thing, said Jehovah;
Isaiah 39 7
Of
your sons who shall issue from you, whom you shall father, shall they
take away; and they shall be
eunuchs in the palace of the king of Babylon.
And
of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall
they take away;
and
they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
and
of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they
take, and
they
have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.`
Isaiah 39 8
Then
said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of Yahweh which you have
spoken. He said
moreover,
For there shall be peace and truth in my days.
And
Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast
spoken. And he
said,
For there shall be peace and truth in my days.
And
Hezekiah saith unto Isaiah, `Good [is] the word of Jehovah that thou
hast
spoken;`
and he saith, `Because there is peace and truth in my days.`
Isaiah 40 1
Comfort
you, comfort you my people, says your God.
Comfort
ye, comfort ye my people, saith your God.
Comfort
ye, comfort ye, My people, saith your God.
Isaiah 40 2
Speak
comfortably to Jerusalem; and cry to her, that her warfare is
accomplished, that her
iniquity
is pardoned, that she has received of Yahweh`s hand double for all
her sins.
Speak
to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of
suffering is
accomplished,
that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah`s
hand
double
for all her sins.
Speak
to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath
been
completed,
That accepted hath been her punishment, That she hath received from
the
hand of Jehovah Double for all her sins.
Isaiah 40 3
The
voice of one who cries, Prepare you in the wilderness the way of
Yahweh; make level in the desert
a highway for our God.
The
voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of
Jehovah, make straight
in
the desert a highway for our God!
A
voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah,
Make straight
in a desert a highway to our God.
Isaiah 40 4
Every
valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made
low; and the uneven shall
be made level, and the rough places a plain:
Every
valley shall be raised up, and every mountain and hill shall be
brought low; and the
crooked shall be made straight, and the rough places a plain.
Every
valley is raised up, And every mountain and hill become low, And the
crooked
place hath become a plain, And the entangled places a valley.
Isaiah 40 5
and
the glory of Yahweh shall be revealed, and all flesh shall see it
together; for the mouth of Yahweh
has spoken it.
And
the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see [it]
together: for the
mouth
of Jehovah hath spoken.
And
revealed hath been the honour of Jehovah, And seen [it] have all
flesh
together,
For the mouth of Jehovah hath spoken.
Isaiah 40 6
The
voice of one saying, Cry. One said, What shall I cry? All flesh is
grass, and all the glory of it is as the flower of the field.
A
voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? -- All flesh is
grass, and all the
comeliness
thereof as the flower of the field.
A
voice is saying, `Call,` And he said, `What do I call?` All flesh
[is] grass, and all
its
goodliness [is] As a flower of the field:
Isaiah 40 7
The
grass withers, the flower fades, because the breath of Yahweh blows
on it; surely the people is
grass.
The
grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah
bloweth upon it: surely
the
people is grass.
Withered
hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon
it,
Surely
the people [is] grass;
Isaiah 40 8
The
grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand
forever.
The
grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth
for ever.
Withered
hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
Isaiah 40 9
You
who tell good news to Zion, get you up on a high mountain; you who
tell good news to
Jerusalem,
lift up your voice with strength; lift it up, don`t be afraid; say to
the cities of Judah, Behold,
your God!
O
Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain;
O Jerusalem, that
bringest
glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not
afraid; say unto
the
cities of Judah, Behold your God!
On
a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up
with power
thy
voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to
cities of
Judah,
`Lo, your God.`
Isaiah 40 10
Behold,
the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for
him: Behold, his reward
is with him, and his recompense before him.
Behold,
the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for
him; behold,
his
reward is with him, and his recompence before him.
Lo,
the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for
Him, Lo, His
hire
[is] with Him, and His wage before Him.
Isaiah 40 11
He
will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his
arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those who have their young.
He
will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with
his arm, and carry
them
in his bosom; he will gently lead those that give suck.
As
a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs,
And in His
bosom
He carrieth [them]: Suckling ones He leadeth.
Isaiah 40 12
Who
has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out the
sky with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the
mountains in scales, and the hills in a balance?
Who
hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out
the heavens with
[his]
span, and grasped the dust of the earth in a measure, and weighed
the mountains in
a
balance, and the hills in scales?
Who
hath measured in the hollow of his hand the waters? And the heavens
by a
span
hath meted out, And comprehended in a measure the dust of the earth,
And
hath
weighed in scales the mountains, And the hills in a balance?
Isaiah 40 13
Who
has directed the Spirit of Yahweh, or being his counselor has taught
him?
Who
hath directed the Spirit of Jehovah, and, [as] his counsellor, hath
taught him?
Who
hath meted out the Spirit of Jehovah, And, [being] His counsellor,
doth teach
Him!
Isaiah 40 14
With
whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the
path of justice, and taught
him knowledge, and showed to him the way of understanding?
With
whom took he counsel, and [who] gave him intelligence, and
instructed him in the
path
of judgment, and taught him knowledge, and shewed him the way of
understanding?
With
whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth
Him
in
the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of
understanding
causeth Him to know?
Isaiah 40 15
Behold,
the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small
dust of the balance: Behold,
he takes up the isles as a very little thing.
Behold,
the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine
dust on the
scales;
behold, he taketh up the isles as an atom.
Lo,
nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance,
have been
reckoned,
Lo, isles as a small thing He taketh up.
Isaiah 40 16
Lebanon
is not sufficient to burn, nor the animals of it sufficient for a
burnt offering.
And
Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient
for a burnt-
offering.
And
Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a
burnt-
Isaiah 40 17
All
the nations are as nothing before him; they are accounted by him as
less than nothing, and vanity.
All
the nations are as nothing before him; they are esteemed by him less
than a cipher,
and
vanity.
All
the nations [are] as nothing before Him, Less than nothing and
emptiness,
They
have been reckoned to Him.
Isaiah 40 18
To
whom then will you liken God? or what likeness will you compare to
him?
To
whom then will ye liken ·God? and what likeness will ye compare
unto him?
And
unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
Isaiah 40 19
The
image, a workman has cast [it], and the goldsmith overlays it with
gold, and casts [for it] silver
chains.
The
workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over
with gold, and
casteth silver chains [for it].
The
graven image poured out hath a artizan, And a refiner with gold
spreadeth it
over, And chains of silver he is refining.
Isaiah 40 20
He
who is too impoverished for [such] an offering chooses a tree that
will not rot; he seeks to him
a skillful workman to set up an engraved image, that shall not be
moved.
He
that is impoverished, so that he hath no offering, chooseth a tree
that doth not rot; he
seeketh
unto him a skilled workman to prepare a graven image that shall not
be moved.
He
who is poor [by] heave-offerings, A tree not rotten doth choose, A
skilful
artizan
he seeketh for it, To establish a graven image -- not moved.
Isaiah 40 21
Have
you not known? have yet not heard? has it not been told you from the
beginning? have you not
understood from the foundations of the earth?
--
Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from
the beginning? Have
ye not understood the foundation of the earth?
Do
ye not know -- do ye not hear? Hath it not been declared from the
first to you?
Have
ye not understood [From] the foundations of the earth?
Isaiah 40 22
[It
is] he who sits above the circle of the earth, and the inhabitants of
it are as grasshoppers; who
stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a
tent to dwell in;
[It
is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the
inhabitants thereof are as
grasshoppers;
that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth
them out
as a tent to dwell in;
He
who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants [are]
as
grasshoppers,
He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth
them as a tent to dwell in.
Isaiah 40 23
who
brings princes to nothing; who makes the judges of the earth as
vanity.
that
bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth
as vanity.
He
who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness
hath
made;
Isaiah 40 24
Yes,
they have not been planted; yes, they have not been sown; yes, their
stock has not taken root in
the earth: moreover he blows on them, and they wither, and the
whirlwind takes them away as
stubble.
Scarcely
are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock
taken root in
the
earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the
whirlwind taketh
them
away as stubble.
Yea,
they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not
taking root
in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and
they wither,
And
a whirlwind as stubble taketh them away.
Isaiah 40 25
To
whom then will you liken me, that I should be equal [to him]? says
the Holy One.
To
whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
And
unto whom do ye liken Me, And [am] I equal? saith the Holy One.
Isaiah 40 26
Lift
up your eyes on high, and see who has created these, who brings out
their host by number; he
calls them all by name; by the greatness of his might, and because he
is strong in power, not one
is lacking.
Lift
up your eyes on high, and see! Who hath created these things,
bringing out their
host
by number? He calleth them all by name; through the greatness of his
might and
strength
of power, not one faileth.
Lift
up on high your eyes, And see -- who hath prepared these? He who is
bringing
out by number their host, To all of them by name He calleth, By
abundance of
strength
(And [he is] strong in power) not one is lacking.
Isaiah 40 27
Why
say you, Jacob, and speak, Israel, My way is hid from Yahweh, and the
justice [due] to me is passed
away from my God?
Why
sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from
Jehovah, and my right
is
passed away from my God?
Why
sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? `My way hath been
hid from
Jehovah, And from my God my judgment passeth over.`
Isaiah 40 28
Have
you not known? have you not heard? The everlasting God, Yahweh, the
Creator of the ends of
the earth, doesn`t faint, neither is weary; there is no searching of
his understanding.
Dost
thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God,
Jehovah, the Creator of
the
ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of
his
understanding.
Hast
thou not known? hast thou not heard? The God of the age -- Jehovah,
Preparer
of
the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no
searching of His
understanding.
Isaiah 40 29
He
gives power to the faint; and to him who has no might he increases
strength.
He
giveth power to the faint; and to him that hath no might he
increaseth strength.
He
is giving power to the weary, And to those not strong He increaseth
might.
Isaiah 40 30
Even
the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly
fall:
Even
the youths shall faint and shall tire, and the young men shall
stumble and fall;
Even
youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
Isaiah 40 31
but
those who wait for Yahweh shall renew their strength; they shall
mount up with wings as eagles;
they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
but
they that wait upon Jehovah shall renew [their] strength: they shall
mount up with
wings
as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not
faint.
But
those expecting Jehovah pass [to] power, They raise up the pinion as
eagles,
They
run and are not fatigued, They go on and do not faint!
Study Questions
To whom did Hezekiah send messengers? 37:2
How was the king of Assyria to die? 37:7
Where was the LORD of Hosts enthroned? 37:16
What sign was given to Hezekiah? 38:7, 8
What remedy was used to treat Hezekiah? 38:21
What did Hezekiah show the servants of Merodach-baladan? 39:2, 4
What did Hezekiah show the servants of Merodach-baladan? 39:2, 4
What does the calling voice say? 40:3-9
the understanding of the everlasting God is? 40:28
The World English Bible
Nov. 5
1 Timothy 5
1Ti 5:1 Don't rebuke an
older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
1Ti 5:2 the elder women
as mothers; the younger as sisters, in all purity.
1Ti 5:3 Honor widows
who are widows indeed.
1Ti 5:4 But if any
widow has children or grandchildren, let them learn first to show
piety towards their own family, and to repay their parents, for this
is acceptable in the sight of God.
1Ti 5:5 Now she who is
a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues
in petitions and prayers night and day.
1Ti 5:6 But she who
gives herself to pleasure is dead while she lives.
1Ti 5:7 Also command
these things, that they may be without reproach.
1Ti 5:8 But if anyone
doesn't provide for his own, and especially his own household, he has
denied the faith, and is worse than an unbeliever.
1Ti 5:9 Let no one be
enrolled as a widow under sixty years old, having been the wife of
one man,
1Ti 5:10 being approved
by good works, if she has brought up children, if she has been
hospitable to strangers, if she has washed the saints' feet, if she
has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every
good work.
1Ti 5:11 But refuse
younger widows, for when they have grown wanton against Christ, they
desire to marry;
1Ti 5:12 having
condemnation, because they have rejected their first pledge.
1Ti 5:13 Besides, they
also learn to be idle, going about from house to house. Not only
idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought
not.
1Ti 5:14 I desire
therefore that the younger widows marry, bear children, rule the
household, and give no occasion to the adversary for reviling.
1Ti 5:15 For already
some have turned aside after Satan.
1Ti 5:16 If any man or
woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let
the assembly be burdened; that it might relieve those who are widows
indeed.
1Ti 5:17 Let the elders
who rule well be counted worthy of double honor, especially those who
labor in the word and in teaching.
1Ti 5:18 For the
Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out
the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."
1Ti 5:19 Don't receive
an accusation against an elder, except at the word of two or three
witnesses.
1Ti 5:20 Those who sin,
reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
1Ti 5:21 I command you
in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that
you observe these things without prejudice, doing nothing by
partiality.
1Ti 5:22 Lay hands
hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep
yourself pure.
1Ti 5:23 Be no longer a
drinker of water only, but use a little wine for your stomach's sake
and your frequent infirmities.
1Ti 5:24 Some men's
sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow
later.
1Ti 5:25 In the same
way also there are good works that are obvious, and those that are
otherwise can't be hidden.
The
Composite
Bible
The
World English Bible
Darby's
Translation
Young's
Literal Translation
The
Composite
Bible
is
a effort to understand the Bible by considering it from different
perspectives and different levels of literalcy. First, read the
World English Bible (the least literal-black
text)
for comprehension of the text. Next, read both the World English
Bible with the Darby Translation (more literal-blue
text)to
make comparisons and lastly, read all three versions (Young's is the
most literal translation-
red text)
at one time to obtain an overview of the text. Doing this will make
you think about what
the
Scriptures are actually saying and avoid reading in a superficial
manner.
1
Timothy
Timothy 5 1
Don`t
rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as
brothers;
Rebuke
not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as
brethren,
An
aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father;
younger
persons
as brethren;
1
Timothy 5 2
the
elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
elder
women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
aged
women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;
1
Timothy 5 3
Honor
widows who are widows indeed.
Honour
widows who are really widows;
honour
widows who are really widows;
1
Timothy 5 4
But
if any widow has children or grandchildren, let them learn first to
show piety towards
their
own family, and to repay their parents, for this is acceptable in the
sight of God.
but
if any widow have children or descendants, let them learn first to
be pious as
regards
their own house, and to render a return on their side to [their]
parents; for this
is
acceptable in the sight of God.
and
if any widow have children or grandchildren, let them learn first to
their
own
house to show piety, and to give back a recompense to the parents,
for this is
right
and acceptable before God.
1
Timothy 5 5
Now
she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and
continues in
petitions
and prayers night and day.
Now
she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope
in God, and
continues
in supplications and prayers night and day.
And
she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and
doth
remain
in the supplications and in the prayers night and day,
1
Timothy 5 6
But
she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
But
she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.
and
she who is given to luxury, living -- hath died;
1
Timothy 5 7
Also
command these things, that they may be without reproach.
And
these things enjoin, that they may be irreproachable.
and
these things charge, that they may be blameless;
1
Timothy 5 8
But
if anyone doesn`t provide for his own, and specially his own
household, he has denied the faith,
and is worse than an unbeliever.
But
if any one does not provide for his own, and specially for those of
[his] house, he has
denied
the faith, and is worse than the unbeliever.
and
if any one for his own -- and especially for those of the household
-- doth not
provide,
the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
1
Timothy 5 9
Let
none be enrolled as a widow under sixty years old, having been the
wife of one man,
Let
a widow be put upon the list, being of not less than sixty years,
[having been] wife of
one
man,
A
widow -- let her not be enrolled under sixty years of age, having
been a wife of
one
husband,
1
Timothy 5 10
well
reported of for good works; if she has brought up children, if she
has used hospitality to strangers,
if she has washed the saints` feet, if she has relieved the
afflicted, if she has
diligently
followed every good work.
borne
witness to in good works, if she have brought up children, if she
have exercised
hospitality,
if she have washed saints` feet, if she have imparted relief to the
distressed,
if
she have diligently followed every good work.
in
good works being testified to: if she brought up children, if she
entertained
strangers,
if saints` feet she washed, if those in tribulation she relieved, if
every
good
work she followed after;
1
Timothy 5 11
But
refuse younger widows, for when they have grown wanton against
Christ, they desire to
marry;
But
younger widows decline; for when they grow wanton against Christ,
they desire to
marry,
and
younger widows be refusing, for when they may revel against the
Christ, they
wish
to marry,
1
Timothy 5 12
having
condemnation, because they have rejected their first pledge.
being
guilty, because they have cast off their first faith.
having
judgment, because the first faith they did cast away,
1
Timothy 5 13
Besides,
they also learn to be idle, going about from house to house. Not only
idle, but also
gossips
and busybodies, saying things which they ought not.
And,
at the same time, they learn also [to be] idle, going about to
people`s houses; and not
only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not
becoming.
and
at the same time also, they learn [to be] idle, going about the
houses; and not
only
idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they
ought not;
1
Timothy 5 14
I
desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule
the household, and give no
occasion to the adversary for reviling.
I
will therefore that the younger marry, bear children, rule the
house, give no occasion
to
the adversary in respect of reproach.
I
wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be
mistress of the
house,
to give no occasion to the opposer to reviling;
1
Timothy 5 15
For
already some have turned aside after Satan.
For
already some have turned aside after Satan.
for
already certain did turn aside after the Adversary.
1
Timothy 5 16
If
any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and
don`t let the assembly be
burdened; that it might relieve those who are widows indeed.
If
any believing man or woman have widows, let them impart relief to
them, and let not
the
assembly be charged, that it may impart relief to those [that are]
widows indeed.
If
any believing man or believing woman have widows, let them relieve
them, and
let
not the assembly be burdened, that those really widows it may
relieve.
1
Timothy 5 17
Let
the elders who rule well be counted worthy of double honor,
especially those who labor in the
word and in teaching.
Let
the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed
worthy of double
honour,
specially those labouring in word and teaching;
The
well-leading elders of double honour let them be counted worthy,
especially
those
labouring in word and teaching,
1
Timothy 5 18
For
the scripture says, "You shall not muzzle the ox when he treads
out the grain." And, "The laborer
is worthy of his wages."
for
the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out
corn, and, The
workman
[is] worthy of his hire.
for
the Writing saith, `An ox treading out thou shalt not muzzle,` and
`Worthy [is]
the
workman of his reward.`
1
Timothy 5 19
Don`t
receive an accusation against an elder, except at the word of two or
three witnesses.
Against
an elder receive not an accusation unless where there are two or
three witnesses.
Against
an elder an accusation receive not, except upon two or three
witnesses.
1
Timothy 5 20
Those
who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in
fear.
Those
that sin convict before all, that the rest also may have fear.
Those
sinning, reprove before all, that the others also may have fear;
1
Timothy 5 21
I
charge you in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect
angels, that you observe these things
without prejudice, doing nothing by partiality.
I
testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou
keep these things
without
prejudice, doing nothing by favour.
I
testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice
messengers,
that
these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by
partiality.
1
Timothy 5 22
Lay
hands hastily on no one, neither be a participant in other men`s
sins. Keep yourself pure.
Lay
hands quickly on no man, nor partake in others` sins. Keep thyself
pure.
Be
laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins
of others;
be
keeping thyself pure;
1
Timothy 5 23
Be
no longer a drinker of water only, but use a little wine for your
stomach`s sake and your
frequent
infirmities.
Drink
no longer only water, but use a little wine on account of thy
stomach and thy
frequent
illnesses.
no
longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy
stomach
and
of thine often infirmities;
1
Timothy 5 24
Some
men`s sins are evident, going before to judgment, and some men also
they follow after.
Of
some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment,
and some also
they
follow after.
of
certain men the sins are manifest beforehand, leading before to
judgment, and
certain
also they follow after;
1
Timothy 5 25
In
the same way also there are good works that are obvious, and those
that are otherwise can`t be
hidden.
In
like manner good works also are manifest beforehand, and those that
are otherwise
cannot
be hid.
in
like manner also the right works are manifest beforehand, and those
that are
otherwise
are not able to be hid.
Study Questions
How was Timothy to treat older men? 5:1
How should those elders who work hard be treated? 5:17
We should never receive an accusation against and elder. True or False? 5:19
No comments:
Post a Comment